| Laird's been telling me I should get a neck tat. | Лэрд посоветовал мне сделать татуировку на шее. |
| Alexander was succeeded by his brother, Eustace, the sixth Laird of Rattray, who was accused of being involved in a plot to depose Robert the Bruce, but he was latter acquitted. | Александру унаследовал его брат - Юстас, шестой лэрд Рэттрей, который был обвинен в причастности к заговору с целью свергнуть Роберта Брюса, но он был оправдан. |
| Our laird is in the clutches of the English. | Наш лэрд в лапах англичан. |
| Laird, I'm Ned. | Лэрд, я Нед. |
| Did you know that Eastman and Laird always had their doubts about their characters being commercialized? | А вы знали, что Истмен и Лэрд не очень хотели превращать своих героев в источник прибыли? |
| Last time I checked, father, laird lives in America. | Недавно я проверил, отец, что Лэйрд живет в Америке. |
| Mr. Laird, explain this to me like I'm a four-year-old. | Мистёр Лэйрд, объяснитё мнё, как будто я чётырёхлётний малыш. |
| Laird is my doula, and between you and me, he could use a little help. | Лэйрд - моя повитуха, и, говоря между нами, ему не помешала бы помощь. |
| And laird gives him sanctuary! | И Лэйрд предоставляет ему прибежище! |
| In 1837, Laird and Oldfield published the Narrative of an Expedition into the Interior of Africa by the River Niger in 1832, 1833, 1834. | В 1837 году Лэйрд и Олдфилд опубликовали отчёт о своей экспедиции под названием Narrative of an Expedition into the Interior of Africa by the River Niger in 1832, 1833, 1834... |
| The Duke of Sandringham has arrived to take counsel with the laird. | Герцог Сандрингем пожаловали за советом к лэрду. |
| Would you have me lie to the laird? | Или ты препочел бы, чтобы я солгал лэрду? |
| It's just that, when we got out to Laird's... I just didn't feel like I knew you anymore and I got scared. | Просто когда мы приехали к Лэрду, мне казалось, что я уже тебя не знаю, и я испугался. |
| I give you my obedience as kinsman... and as Laird. | Я повинуюсь вам, как родичу и как Лэрду. |
| Did you not think that one among the rent party would remain loyal to his laird? | Вам не пришло в голову, что кое-кто из арендаторов остался верен своему лэрду? |
| So in 2013, my friend Benjamin Laird and I, we created a Turing test for poetry online. | В 2013 году мы с моим другом Бенджамином Лэйрдом создали тест Тьюринга для поэзии онлайн. |
| The series featured the Teenage Mutant Ninja Turtles characters, created by Kevin Eastman and Peter Laird. | Он основан на франшизе Teenage Mutant Ninja Turtles, первоначально созданной Кевином Истманом и Питером Лэйрдом. |
| In 1832, the company sent two small ships to the Niger, the Alburkah, a paddle-wheel steamer of fifty-five tons designed by Laird, the first iron vessel to make an ocean voyage. | В 1832 году компания направила два небольших судна в Нигер, в том числе Alburkah, колёсный пароход водоизмещением в пятьдесят пяти тонн, спроектированный Лэйрдом, - первое железное судно, переплывшее океан. |
| He early attracted the notice of Sir Roderick Murchison, through whom he was appointed surgeon and naturalist to the Niger expedition sent out in 1854 by Macgregor Laird with government support. | Он рано привлёк внимание сэр Родерика Мурчисона, с помощью которого был назначен хирургом и естествоиспытателем в экспедиции на Нигер, посланной в 1854 году Макгрегором Лэйрдом с государственной поддержкой. |
| So in 2013, my friend Benjamin Laird and I, we created a Turing test for poetry online. | В 2013 году мы с моим другом Бенджамином Лэйрдом создали тест Тьюринга для поэзии онлайн. |
| Cammell Laird is a British shipbuilding company. | Cammell Laird - британская судостроительная компания. |
| "List of vessels constructed by Cammell Laird shipbuilders". | Пополняемый список кораблей и судов, построенных компанией Cammell Laird. |
| Until recently, New Jersey had only one licensed distillery, Laird & Company in Scobeyville (Colts Neck). | До недавнего времени в Нью-Джерси был только один лицензированный ликёро-водочный завод - Laird & Company (англ.)русск. в Скобейвилле (англ.)русск. |
| In 1784 he published his first caricature, of Laird Robertson. | В 1784 году он опубликовал свою первую карикатуру на Лэрда Робертсона (англ. Laird Robertson). |
| The most comprehensive collection of Chemehuevi history, culture and mythology was gathered by Carobeth Laird (1895-1983) and her second husband, George Laird, one of the last Chemehuevi to have been raised in the traditional culture. | Наиболее подробную коллекцию материалов по истории, культуре и мифологии чемеуэви собрала Каробет Лэрд (en:Carobeth Laird, 1895-1983) вместе со своим вторым мужем, выходцем из племени чемеуэви Джорджем Лэрдом - одним из последних, кто вырос в традиционной культуре племени. |
| Laird's interests were not, however, wholly African. | Интересы Лэйрда, однако, не ограничивались только Африкой. |
| Is he at laird's house? | Он в доме Лэйрда? |
| ANNOUNCER: And now, Melvin Laird Middle School presents the robot cheer team from the future! | А теперь, средняя школа имени Мэлвина Лэйрда представляет команду робо-болельщиков из будущего! |
| The expedition had been unsuccessful commercially, but Laird had gained experience invaluable to his successors. | Экспедиция была неудачной с коммерческой точки зрения, но записи Лэйрда, как считается, стали неоценимым опытом для его преемников. |
| Bill Hamilton married Laird's then-single mother, becoming Laird's adoptive father. | Вскоре Билл Гамильтон женился на матери Лейрда, став приемным отцом Лэйрда. |
| The ninth Laird of Philorth married the heiress of the Abernethy Lords Saltoun. | 9-й лорд Филорт вступил в брак с наследницей лордов Салтон из Абернети. |
| Well, I thank you, my Laird. | Благодарю Вас, мой лорд. |
| My Laird... please. | Мой Лорд... пожалуйста. |
| Of course, my Laird. | Конечно, мой Лорд. |
| Thank you, my Laird. | Благодарю, мой Лорд. |