| Laird's interests were not, however, wholly African. | Интересы Лэйрда, однако, не ограничивались только Африкой. |
| Is he at laird's house? | Он в доме Лэйрда? |
| ANNOUNCER: And now, Melvin Laird Middle School presents the robot cheer team from the future! | А теперь, средняя школа имени Мэлвина Лэйрда представляет команду робо-болельщиков из будущего! |
| The expedition had been unsuccessful commercially, but Laird had gained experience invaluable to his successors. | Экспедиция была неудачной с коммерческой точки зрения, но записи Лэйрда, как считается, стали неоценимым опытом для его преемников. |
| Laird was born at Greenock, the younger son of William Laird, founder of the Birkenhead firm of shipbuilders of that name. | Родился в Гриноке, был младшим сыном Уильяма Лэйрда, основателя судостроительной фирмы в Биркенхеде. |
| Doyle is married to Jessica Laird Doyle, niece of former Congressman Melvin R. Laird, and great-granddaughter of William D. Connor, who was Lieutenant Governor of Wisconsin from 1907-1909, and great-great-granddaughter of Wisconsin State Assemblyman Robert Connor. | Дойл женился на Джессике Лэйрд Дойл, племяннице бывшего конгрессмена Мелвина Лэйрда, и правнучке Уильяма Коннора (англ.)русск., который был вице-губернатором штата Висконсин в 1907-1909 годах. |
| Bill Hamilton married Laird's then-single mother, becoming Laird's adoptive father. | Вскоре Билл Гамильтон женился на матери Лейрда, став приемным отцом Лэйрда. |