Have we a new wheelchair user at Lafayette High? |
У нас будет новый колясочник в Лафайетт? |
What the hell is wrong with me, Lafayette? |
Какого черта со мной не так, Лафайетт? |
As your friend Lafayette would say, |
Как бы сказал ваш друг Лафайетт: |
Lafayette, what is this music? |
Лафайетт, что это за музыка? |
I'm a telepath, so I got a slightly different insight into that same night that Lafayette was talking about. |
Я - телепат, и поэтому я смогла взглянуть немного с другой стороны на тот же самый вечер, о котором говорил Лафайетт. |
How does that sound, Lafayette? |
Как тебе такая мысль, Лафайетт? |
"My... Lafayette High." |
"Моя... школа Лафайетт". |
We found two more at Lafayette and another on Lanvale. |
мы нашли ещё два на Лафайетт и одно на Лаванте. |
What you want with me, Lafayette? |
Что тебе от меня меня нужно, Лафайетт? |
Lafayette, this one flirts more than you do, and that's saying something. |
Лафайетт, эта штучка флиртует даже больше, чем ты, а это о многом говорит. |
Lafayette, you - you okay to close up? |
Лафайетт, ничего, если ты сам закроешь? |
The Bataan Memorial Highway in Indiana, SR 38 from Richmond, Indiana to Lafayette, Indiana. |
Батаанское мемориальное шоссе SR 38 в штате Индиана, между городами Ричмонд и Лафайетт. |
Amanat stated that Khan sees much of herself in Lafayette and by teaching her, Khan learns much about herself. |
Аманат заявила, что Хан видит себя в Лафайетт, и обучая её, многое о узнаёт о себе. |
He's been acting super off lately, and then Lafayette just called and said Terry showed up at his door tonight with keys to a safety-deposit box that I know nothing about. |
Последнее время он вёл себя супер странно, а потом позвонил Лафайетт и сказал, что к нему приходил Терри с ключами от депозитного бокса, о котором я ничего не знаю. |
Ray, you will be suspended for a week, and I'll compose a letter to every Lafayette family detailing the consequences, so they know that this will not be tolerated. |
Рэй, ты будешь оставаться после уроков всю неделю, и я отправлю письма всем родителям учеников из Лафайетт, рассказав о последствиях, чтобы они знали, что подобное недопустимо. |
Lafayette said something to me that made a lot of sense. |
Лафайетт сказал мне кое-что важное. |
Lafayette, it's Terry. |
Лафайетт, мы здесь ради Терри. |
It's tricky on Lafayette. |
На Лафайетт не все так просто. |
Lafayette, listen to me. |
Лафайетт, послушай меня. |
It's still Lafayette! |
Это всё ещё Лафайетт! |
Lafayette, can you hear me? |
Лафайетт, ты меня слышишь? |
You hear me, Lafayette? |
Ты слышишь меня, Лафайетт? |
Lafayette, well, of course! |
Лафайетт, ну как же! |
Now go on, Lafayette. |
А теперь уезжай, Лафайетт. |
Thank you, Lafayette. |
Спасибо тебе, Лафайетт. |