| The detonator plunger recoiled, and slightly cut the astronaut's knuckles through his glove. | Плунжер запора отскочил, и немного порезал суставы астронавта сквозь перчатку. |
| I'm not saying that steamed pork knuckles aren't delicious. | Я не говорю, что вареные на пару свиные суставы не вкусные. |
| She's got bunions, gnarled knuckles, warts. | У неё бурсит, узловатые суставы, бородавки. |
| Now, if those knuckles made contact with someone's face, we will find DNA in the cuts. | Итак, если эти суставы были в контакте с чьим-то лицом, мы найдем ДНК в ранах. |
| They're almost done, but my knuckles are swelling a little, and I can't - Well, power through the arthritis, Phyilis. | Они почти готовы, но мои суставы немного набухли, и я не могу... ну так пересиль артрит, Филлис. |
| Note the broken knuckles. | Обратите внимание на сломанные суставы. |
| The pad works on your knuckles. | Подушка действует на суставы. |
| My knuckles are killing me. | Мои суставы меня убивают. |
| I think I'll take my advice from someone not interested in grinding an ax across my knuckles, if you don't mind. | Я думаю, я посоветусь с кем-нибудь кто не заитересован точить топор о мои суставы, если вы не возражаете. |
| Knuckles are cracking, and hit me. | Суставы трещат, давайте. |
| White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight | От слишком крепкой хватки побелели суставы и вспотели ладони |
| For instance, I crack my knuckles. | Например, Я разминаю суставы. |
| Twinges in my knuckles, a sick wife and a bad back. | Суставы хрустят, спину ломит, жена болеет. |