The detonator plunger recoiled, and slightly cut the astronaut's knuckles through his glove. |
Плунжер запора отскочил, и немного порезал суставы астронавта сквозь перчатку. |
I'm not saying that steamed pork knuckles aren't delicious. |
Я не говорю, что вареные на пару свиные суставы не вкусные. |
She's got bunions, gnarled knuckles, warts. |
У неё бурсит, узловатые суставы, бородавки. |
Now, if those knuckles made contact with someone's face, we will find DNA in the cuts. |
Итак, если эти суставы были в контакте с чьим-то лицом, мы найдем ДНК в ранах. |
They're almost done, but my knuckles are swelling a little, and I can't - Well, power through the arthritis, Phyilis. |
Они почти готовы, но мои суставы немного набухли, и я не могу... ну так пересиль артрит, Филлис. |
Note the broken knuckles. |
Обратите внимание на сломанные суставы. |
The pad works on your knuckles. |
Подушка действует на суставы. |
My knuckles are killing me. |
Мои суставы меня убивают. |
I think I'll take my advice from someone not interested in grinding an ax across my knuckles, if you don't mind. |
Я думаю, я посоветусь с кем-нибудь кто не заитересован точить топор о мои суставы, если вы не возражаете. |
Knuckles are cracking, and hit me. |
Суставы трещат, давайте. |
White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight |
От слишком крепкой хватки побелели суставы и вспотели ладони |
For instance, I crack my knuckles. |
Например, Я разминаю суставы. |
Twinges in my knuckles, a sick wife and a bad back. |
Суставы хрустят, спину ломит, жена болеет. |