He's going to uncross his arms, crack his knuckles, then he will turn and go. |
Он распрямит руки, похрустит костяшками пальцев, потом повернется и уйдет. |
The man who came to fix the telephones, ~ he was cracking his knuckles. |
Человек, приходивший чинить телефоны, он хрустел костяшками пальцев. |
You know it's bad luck to tape your own hands, and you... you want to wrap it a little thicker over your knuckles. |
Знаешь, к неудаче заматывать собственные руки, и ты... ты хочешь обернуть немного толще над костяшками пальцев. |
Also, watch your knuckles. |
Кроме того, следи за костяшками пальцев. |
You've got to flex it between your knuckles. |
Согни ее костяшками пальцев. |