The detonator plunger recoiled, and slightly cut the astronaut's knuckles through his glove. | Плунжер запора отскочил, и немного порезал суставы астронавта сквозь перчатку. |
Now, if those knuckles made contact with someone's face, we will find DNA in the cuts. | Итак, если эти суставы были в контакте с чьим-то лицом, мы найдем ДНК в ранах. |
They're almost done, but my knuckles are swelling a little, and I can't - Well, power through the arthritis, Phyilis. | Они почти готовы, но мои суставы немного набухли, и я не могу... ну так пересиль артрит, Филлис. |
Note the broken knuckles. | Обратите внимание на сломанные суставы. |
Knuckles are cracking, and hit me. | Суставы трещат, давайте. |
These facial abrasions and... bruised knuckles would indicate a spirited round of fisticuffs. | Эти ссадины на лице и... ушибленные костяшки пальцев указывают на энергичный кулачный бой. |
And there was bruising on his knuckles. | И у него сбиты костяшки пальцев. |
The only souvenirs we collect here are... bloody knuckles and broken bones. | Единственные сувениры, которые мы тут собираем, это окровавленные костяшки пальцев и сломанные кости. |
Speaking of her hands - did you notice her knuckles? | Кстати, об ее руках - вы заметили какие у нее костяшки пальцев? |
Now you have white knuckles and you're gripping the steering wheel. | Теперь ты с такой силой цепляешься за руль, что белеют костяшки пальцев. |
Now you got cuts and bruises on your knuckles. | У тебя синяки и порезы на костяшках пальцев. |
In that instance, other bones in the hands would have been broken, but these wounds are localized to the knuckles. | В таком случае были бы и другие переломы, но тут раны только на костяшках пальцев. |
How else did you get the cuts and bruises on your hands and knuckles? | Где ещё ты мог получить ссадины и синяки на руках и костяшках пальцев? |
Well, I suppose it's possible, but what do you make of the knuckles? | Что ж, думаю, это возможно, но что вы скажете о костяшках пальцев? |
These cuts and contusions on his knuckles are defensive wounds. | Эти порезы и ушибы на костяшках пальцев появились от обороны. |
Save your knuckles, Water Snake. | Побереги свои кулаки, Водяной змей. |
You should see the other guy's knuckles. | Посмотрела бы на кулаки того парня. |
Haven't you heard what the family knuckles have accomplished? | Вы что, не слышали, на что способны кулаки этой семьи? |
You're the only one without bruises on your knuckles. | У одного тебя кулаки не счесаны. |
If I were any closer to the action, they'd be scraping my face off of Wreck Marauder's knuckles! | Если бы мы сидели еще ближе, я бы оцарапал лицо о кулаки Краха Мародерова! |
What happened to your knuckles anyways? | Что все-таки случилось с твоими кулаками? |
Seems like a man with busted knuckles didn't need arthritis, don't it? | Человеку со сломанными кулаками не нужен артрит, не так ли? |
You might practice walking without dragging your knuckles on the floor. | Вам стоит поучиться ходить на двух ногах, не опираясь кулаками об пол. |
You could shake your knuckles at the sky. | Ты потрясаешь кулаками, грозя небу. |
YOU CAN GO FORWARD ON THE KNUCKLES TOO, IF YOU WANT. | Вы можете двигаться вперед когда бьете кулаками. |
Thinking about getting a tattoo on my knuckles. | Хочу даже сделать себе тату на кулаках. |
Give me 60 pushups on your knuckles. | Сделай 60 отжиманий на кулаках. |
They gave me a rap on the knuckles, then threw me in jail for a few months. | Они дали мне по рукам, затем бросили в тюрьму на несколько месяцев. |
Suppose I have to whack you over the knuckles. | Придётся ударить вас по рукам. |
You obfuscate, I pull the judge out of court, he raps you one the knuckles for being unresponsive, and all you've done is waste half a day. | Ты напускаешь туману, я выдергиваю судью из суда, он дает тебе по рукам за то, что ты не отвечаешь, и все, чего ты добьешься, - это впустую потраченные полдня. |
She did not rap Kay's knuckles because when Kay grew older, he would be Sir Kay, the master of the estate. | Кэя она по рукам не шлепала, потому что, когда Кэй подрастет, он будет зваться сэр Кэй, владетель угодий. |
Mrs. Wattlesbrook will probably rap my knuckles or something. | Миссис Уотлсбрук бы мне по рукам настучала. |
He's going to uncross his arms, crack his knuckles, then he will turn and go. | Он распрямит руки, похрустит костяшками пальцев, потом повернется и уйдет. |
The man who came to fix the telephones, ~ he was cracking his knuckles. | Человек, приходивший чинить телефоны, он хрустел костяшками пальцев. |
You know it's bad luck to tape your own hands, and you... you want to wrap it a little thicker over your knuckles. | Знаешь, к неудаче заматывать собственные руки, и ты... ты хочешь обернуть немного толще над костяшками пальцев. |
Also, watch your knuckles. | Кроме того, следи за костяшками пальцев. |
You've got to flex it between your knuckles. | Согни ее костяшками пальцев. |
A compressed median nerve would not cause the knuckles to swell. | Сжатие срединного нерва не вызывает набухание костяшек. |
You're missing a lot of skin off your knuckles. | Ты сорвал большой кусок кожи со своих костяшек. |
Or the pus you're wiping away from your knuckles. | О гное, который вытираешь с костяшек. |
You put the keys between the knuckles and then strike. | Зажимаешь ключ между костяшек пальцев и бьешь. |
He cannot not feel her middle finger lightly and with calm, rotatory strokes massage behind his knuckles, then her thumb shove into his fist and nuzzle against his palm. | Он заворожено следит за ласковыми прикосновениями её пальцев: круговой массаж костяшек его руки, потом её большой палец проскальзывает в его кулак, поглаживая его ладонь. |
Anyway, a hand only has 14 knuckles. | Кстати, на пальцах руки 14 суставов. |
You start with the knuckles. | Начинать надо с суставов. |
He has calcification of the knuckles. | У него кальцификация суставов. |
[Knuckles cracking] It'll be easy to counter with my cold, calculating precision. | [Хруст суставов] Мне будет легко наносить удары с моей холодной, расчетливой точностью. |
Achondroplasia causes metaphyseal cupping at the joints, resulting in large knuckles too... too big for this ring. | Ахондроплазия вызывает увеличение суставов, и пальцы становятся слишком большими для этого кольца. |
We have significant contusions on the knuckles of both hands. | Мы выявили существенные ушибы на суставах обеих рук. |
See these scrapes on his pinky knuckles? | Видишь эти царапины на суставах его мизинцев? |
Sonic & Knuckles received positive reviews. | Sonic & Knuckles получила восторженные отзывы от прессы. |
It was at this concert that the band released their third album, Knuckles Up. | На этом концерте группа выпустила свой третий альбом Knuckles Up. |
The story resumes in Sonic & Knuckles. | Сюжет происходит после событий Sonic & Knuckles. |
The best track on the disc, for me, and it deserves a single, is "White Knuckles". | Лучший трек на диске, для меня, и он заслуживает одна, является "White Knuckles". |
Cuphead was expected to be extended via expansion packs with 10 to 15 bosses each, similar to how Sonic & Knuckles added atop the Sonic series formula. | Ожидается, что Cuphead будет расширяться путём выпуска дополнений с 10-15 боссами каждое, подобно тому, как игра Sonic & Knuckles дополнила серию Sonic. |
I'm Knuckles, Sonic's best friend. | Я Наклс, лучший друг Соника. |
Thanks for saving us there, Knuckles. | Спасибо, что спас нас, Наклс. |
I hope we see you again, Knuckles! | Надеюсь, скоро увидимся, Наклс. |
Just don't let your guard down or you'll seriously regret it, Knuckles. | Главное, будь начеку, иначе ты пожалеешь, Наклс. |
That was close! Knuckles! Sonic! | О нет, Сара! Поймал, еле успел! Наклс! Соник! |
I don't know if you're heard, but Knuckles has gone missing. | Не знаю, может ты слышал, но Наклз пропал. |
Knuckles encounters Rouge and Eggman, who try to steal the Master Emerald. | Между тем, Наклз сталкивается с летучей мышью Руж и Эггманом, которые хотят украсть Мастер Изумруд и использовать его в своих целях. |
Chris, Knuckles, and Tails notice that removing the device will likely destroy her sight and hearing forever. | Крис, Наклз и Тейлз выясняют, что устройство подключено к области её мозга, ответственной за зрение и слух, и его удаление навсегда лишит Космо этих чувств. |
Knuckles, get the guy out of my sight. | Кастет, убери его с глаз моих. |
This had rings and knuckles. | Кольца на ее пальцах были как кастет. |