| Well, his knuckles don't look too bad. | Его костяшки пальцев не выглядят слишком плохо. |
| These facial abrasions and... bruised knuckles would indicate a spirited round of fisticuffs. | Эти ссадины на лице и... ушибленные костяшки пальцев указывают на энергичный кулачный бой. |
| And there was bruising on his knuckles. | И у него сбиты костяшки пальцев. |
| Your face looks like Robin Williams' knuckles. | Твоя рожа выглядит, как костяшки пальцев Робина Уильямса. |
| It's meant to harden your knuckles so you don't break them if you get into a fight. | Должно укреплять костяшки пальцев таким образом не сломаешь их если влезешь в драку. |
| The only souvenirs we collect here are... bloody knuckles and broken bones. | Единственные сувениры, которые мы тут собираем, это окровавленные костяшки пальцев и сломанные кости. |
| Speaking of her hands - did you notice her knuckles? | Кстати, об ее руках - вы заметили какие у нее костяшки пальцев? |
| His knuckles were white. | Костяшки пальцев были побелевшие. |
| It looks like her knuckles are broken. | Похоже, костяшки пальцев разбиты. |
| Religion and bruised knuckles. | Религия и разбитые костяшки пальцев. |
| Now you have white knuckles and you're gripping the steering wheel. | Теперь ты с такой силой цепляешься за руль, что белеют костяшки пальцев. |
| Aside from being shot, he has his knuckles scraped, three broken digits, and he took several blows to the rib cage. | Кроме огнестрельной раны, у него ободраны костяшки пальцев, сломаны три фаланги, и он получил несколько ударов в грудную клетку. |
| Now you have white knuckles and you're gripping the steering wheel. | Теперь ты с такой силой цепляешься за руль, что белеют костяшки пальцев. |