I think you're a very knowledgeable man. |
Я думаю, что вы очень осведомленный человек... |
You know, you're far more knowledgeable than most people realise, aren't you? |
Знаете, вы намного более осведомленный, чем большинство людей представляют, не так ли? |
Despite appearances, the members of LUUSA are quite knowledgeable folk: the acronym stands for "Linux and Unix Users Sankt Augustin", the resident LUG of a community near Bonn, the former German capital. |
Несмотря на внешность, члены LUUSA достаточно осведомленный народ: акроним означает "Linux and Unix Users Sankt Augustin" - местная группа пользователей Линукс (LUG) около Бонна, бывшей немецкой столицы. |
I'm sure you consulted the appropriate party leadership... because you're a pretty knowledgeable operative... having spent so much time with me. |
Не сомневаюсь, ты проконсультитровалась с нужными лидерами партии... поскольку ты и так достаточно осведомленный сотрудник... после стольких лет со мной. |
Since Mr. Zhang is so knowledgeable. |
Господин Чжан, вы умный и хорошо осведомленный человек. |