The parish of Kingston does not encompass all of the city of Kingston. |
Округ Кингстона не охватывает весь город Кингстон. |
In 1975, Kingston merged with the Gipsy Hill College of Education, incorporating the College's faculty into Kingston's Division of Educational Studies. |
В 1975 году Кингстон слился с образовательным колледжем Gipsy Hill, основанным в 1917 году, включив факультет колледжа в подразделение Образовательных Исследований Кингстона. |
Under the arrangements in force between the Government of Jamaica and the Special Representative of the Secretary-General for the Law of the Sea, the Kingston Office for the Law of the Sea had been occupying premises in central Kingston adjacent to the Jamaica Conference Centre. |
По действовавшим договоренностям между правительством Ямайки и Специальным представителем Генерального секретаря по морскому праву Кингстонское отделение по морскому праву занимало в центре Кингстона помещения, прилегающие к Ямайкскому конференц-центру. |
In 1829, Burrowes was posted to Kingston Mills, upstream from Kingston, where he served as Clerk of the Works of the Cataraqui section of the Rideau Canal until his retirement in 1846. |
В 1829 году Берроуз получил должность в Кингстон-Миллс вверх по течению от Кингстона, где служил клерком на работах по сооружению участка канала Ридо на реке Катараки вплоть до своей отставки в 1846 году. |
Two parts make up the central area of Kingston: the historic Downtown, and New Kingston. |
Город состоит из двух частей - исторического центра (Даунтаун) и Нового Кингстона. |
She had the opportunity to visit a number of neighbourhoods in central Kingston - the so-called "inner cities" - and the St. Catherine prison in Spanish Town. |
Она посетила так называемые "города-спутники" в пригороде Кингстона и тюрьму Св. Катерины в Спэниш-Тауне. |
Between 1821 and 1869 the earls also held the title Baron Kingston, of Mitchelstown in the County of Cork (created in 1821), in the Peerage of the United Kingdom. |
В 1821-1869 годах графы Кингстон носили титул барона Кингстона из Митчелстауна в графстве Корк (создан в 1821), пэрство Соединённого королевства. |
Knutsen got a second chance in the NHL in 2000, when he signed with the Columbus Blue Jackets on the recommendation of assistant coach George Kingston, who had previously coached the Norwegian national team. |
Кнутсен получил свой второй шанс в 2000 году, когда он был подписан командой «Коламбус Блю Джекетс» по рекомендации второго тренера Джорджа Кингстона, ранее тренировавшего сборную Норвегии. |
In addition to the four main campuses are three administration buildings: Cooper House near Penrhyn Road Campus, Hind Court on London Road and River House in Kingston town centre home to the office of the Vice-Chancellor. |
В дополнение к четырем основным кампусам расположены три административных здания: Купер-Хаус возле кампуса на Пенрин-Роуд, Хинд-корт на Лондон-Роуд и Ривер-Хаус в центре Кингстона, где находится офис вице-канцлера. |
Overwhelmed by the superior numbers and with some of their crew still on shore, the English ships fought bravely, especially the Christopher under the command of John Kingston, who was also commander of the squadron. |
Несмотря на превосходство французов в численности и вооружении, английские корабли мужественно сражались, особенно проявил себя "Христофор" под командованием Джона Кингстона, командира эскадры. |
So, as a youth coming out of Kingston... that was accustomed to jukebox and sound system, it was really something to get accustomed to. |
Для паренька из Кингстона, привыкшему к музыкальным автоматам и саунд-системам, все это было очень непривычно. |
At dawn, the English discovered the San Joaquín, and Wager ordered the Kingston and Portland to capture the ship. |
На рассвете англичанами был найден и «Сан-Хоакин», после чего Уэйджер приказал экипажам «Кингстона» и «Портленда» атаковать галеон. |
In Jamaica, the Sistren Theatre Collective uses the performing arts to empower women and girls in poor, urban and highly volatile areas of Kingston. |
На Ямайке организация «Театральный коллектив Систрен» использует исполнительские виды искусства для расширения прав и возможностей женщин и девочек в бедных и неспокойных районах Кингстона. |
Well, I have a budget meeting, a heart transplant, and a high-security flying in from Kingston any minute, so yes, you could say that. |
Ну, сегодня у меня совещание по бюджету, пересадка сердца, и в любую минуту может прилететь секретный пациент из Кингстона, так что да, день можно назвать тяжелым. |
The sea was observed to retreat by about 300 yd (270 m) at Liganeau (probably near Kingston) while at Yallahs it withdrew 1 mi (1.6 km). |
По наблюдениям, море отступило примерно на 274 м Лиганее (вероятно, в районе Кингстона), в то время как в Яллхаусе (вероятно, Яллас) оно отошло на 1,6 км. |
The 2007 data also revealed that the Government-sponsored "Meals on Wheels" programme in the Corporate Area (Kingston and St. Andrew) facilitated the transportation of prepared meals to 23 Feeding Centres and to registered shut-ins five days per week. |
Данные 2007 года также свидетельствуют о том, что финансируемая государством программа "Еда на колесах" в объединенном округе Кингстона и Сент-Андру способствовала транспортировке готовой пищи в 23 центра питания и к зарегистрированным людям, не выходящим из дома, в течение пяти дней в неделю. |
In 1998, through a poverty eradication initiative of the Government, under the auspices of the Caribbean Child Development Centre, the Roving Caregivers Programme was successfully replicated in 11 depressed inner city communities in Kingston, benefiting 1,300 children. |
В 1998 году в рамках правительственной инициативы по искоренению нищеты, осуществляемой под эгидой Карибского центра по вопросам развития детей, программа оказания помощи по уходу за детьми на дому успешно осуществляла свою деятельность в 11 городских кварталах Кингстона, где ею было охвачено 1300 детей. |
1974-1978 - Appointed Lecturer/Tutor - University of Technology Kingston Jamaica miscellaneous subjects including General Principles of English Law including Criminal Law, Corporate Laws, Law Relating to Surveying and Jamaican Land Law. |
1974-1978 годы: Назначена лектором/преподавателем Технологического университета Кингстона, Ямайка, читала лекции по различным темам, включая общие принципы английского права, в том числе принципы уголовного права, корпоративного права, права в области осуществления надзора и земельного права Ямайки. |
In 2007, Kingston and St. Andrew (KSA) accounted for 5707 of the total visits by adolescent girls to the health clinics which represented the largest portion of the almost 24000 visits made by adolescent girls across island wide. |
В 2007 году больше всего посещений пришлось на клиники Кингстона и Сент-Эндрю (КСЭ) - 5707 визитов; в общей сложности во все клиники острова девушки-подростки обращались 24 тыс. раз. |
In 1735 they refused admission to the Master and Wardens of an Irish lodge who claimed to be a deputation from Lord Kingston, then Grand Master of Ireland and past Grand Master of the English Grand Lodge. |
В 1735 году они отказали в приёме мастеру и смотрителю ирландской ложи, которые утверждали, что они являются депутатами лорда Кингстона, тогдашнего великого мастера Великой ложи Ирландии и бывшего великого мастера Великой ложи Англии (ВЛА). |
1844 - The seat of the government of Canada East and Canada West is moved from Kingston to Montréal. |
1844 - столица Верхней и Нижней Канады перенесена из Кингстона в Монреаль. |