| And going very fast down the hill Towards kingston. | Она исчезает за холмом, направляясь в сторону Кингстона. |
| In 1863 four letter boxes were placed around Kingston. | В 1863 году на территории Кингстона были размещены четыре почтовых ящика. |
| The current DSA for Kingston is $142. | В настоящее время суточные для Кингстона составляют 142 долл. США. |
| And my... my brother's coming in from Kingston. | И мой брат уже едет сюда из Кингстона. |
| In 2015, the Union of Kingston Students, moved into the main building. | В 2015 году Союз студентов Кингстона переехал в Главное здание. |
| This is the main university campus located close to Kingston town centre. | Это главный кампус университета, расположенный недалеко от центра Кингстона. |
| The A3 road runs from central London towards Kingston before by-passing the town to the east. | Дорога АЗ ведет из центрального Лондона в направлении Кингстона с востока. |
| See, the ads on Kingston's rental van are distinct. | Посмотрите, реклама на фургоне Кингстона отличительна. |
| The NSA just ran my algorithm, and it found Kingston's van. | АНБ прогнали мой алгоритм и нашли фургон Кингстона. |
| I don't think you've ever met Wren Kingston. | Кажется, ты не встречал Рена Кингстона. |
| Apparently Travis Kingston hasn't been seen since yesterday afternoon. | Трэвиса Кингстона не видели со вчерашнего дня. |
| The author was remanded in custody at the General Penitentiary in Kingston. | Автор находился в предварительном заключении в общей тюрьме Кингстона. |
| In the case of Kingston, it is 0.47. | В случае Кингстона оно составляет 0,47. |
| Kingston's Vice Chancellor Julius Weinberg defended his decision to allow controversial speakers in the name of free speech. | Вице-канцлер Кингстона, Юлиус Вайнберг, защищал свое решение - разрешить спорных ораторов во имя свободы слова. |
| I bought some antiques from a place near Kingston. | Я покупала антиквариат в магазине в районе Кингстона. |
| 1844 - Government moves from Kingston to Montreal. | 1844 - Столица Канады перенесена из Кингстона в Монреаль. |
| I'm from Kingston, New York. | [Пидж] Я из КИнгстона, Нью-Йорк. |
| Kingston Boys, over on Manchester. | Парни Кингстона, по всему Манчестеру. |
| 2.3 In June 1983 the author went on trial before the Circuit Court of Kingston. | 2.3 В июне 1983 года автор предстал перед окружным судом Кингстона. |
| The inmate suffered burns and was rushed to the Kingston public hospital where he subsequently died. | Заключенный пострадал от ожогов и был сразу же направлен в государственный госпиталь Кингстона, где он впоследствии скончался. |
| Owing to civil unrest in the area of West Kingston, the headquarters building was closed from 24 to 27 May 2010. | Ввиду гражданских беспорядков на западе Кингстона здание штаб-квартиры было закрыто в период с 24 по 27 мая 2010 года. |
| Castle and I will head off to Kingston and see if we can get Heller. | Мы с Каслом доберемся до Кингстона и попробуем добраться до Хеллера. |
| Because that route runs right through the common passage out of Kingston. | Потому что этот проход идёт через общий проход из Кингстона. |
| Sounds like you got some epic ending involving Kingston Tanner. | Похоже, на эпический финал с участием Кингстона Таннера. |
| You know, Kingston Tanner's been talking about him a lot in the press. | Ты знаешь Кингстона Таннера? о нем много говорили в прессе. |