Английский - русский
Перевод слова Kinder
Вариант перевода Добрее

Примеры в контексте "Kinder - Добрее"

Примеры: Kinder - Добрее
Perhaps the world is becoming a kinder place. Возможно, мир стал добрее.
You say "kinder". Вы говорите "добрее".
Isn't that kinder? Разве это не добрее?
They'll give you a kinder heart Это сделает ваше сердце добрее.
And the years have not made him kinder. И годы не сделали его добрее
Be kinder to him. Будь с ним добрее.
You must be kinder, Arvinder. Нужно быть добрее, Арвиндер.
It would have been kinder to kill me. Добрее было бы убить меня
He might have been kinder. Он мог бы быть и добрее.
Am I not kinder? Разве я не добрее?
Reverend Crisparkle, kindest of men, so much kinder than we deserved. Преподобный Криспаркл, добрейший вы человек, вы к нам были намного добрее, чем мы того заслужили.
To make life more interesting, more comfortable and more kinder for all those, who is eager to be successful and happier. Делать жизнь интересней, комфортней и добрее для всех, кто стремится быть успешными и счастливыми.
There is not a warmer, kinder me Waiting to be coaxed out into the light. Не существует никого теплее, добрее меня, заждавшегося, когда ж его выведут на свет.
There's no one who's kinder and more generous than you are. Добрее, великодушнее вас нет человека и не может быть
Kinder than I deserve. Добрее, чем я заслуживаю.
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough," then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе.
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ... then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе.
Mr Tilney couldn't have been kinder or more gentleman-like. Нельзя представить джентльмена добрее мистера Тилни.
If you'd been kinder to him and he'd been less greedy with you, none of this would have happened. Будь ты с ним добрее, он не стал бы тебя предавать, и ничего бы этого не случилось.
Plant food, Aside from being very very tasty and colorful and full of life... Going vegetarian is the most effective single thing you can do to make this world a kinder, fairer and better place and it improves your own health. Кроме того, что растительная пища замечательна на вкус и наполнена жизнью, переход на вегетарианскую диету - это самое действенное средство, используя которое Вы можете сделать этот мир добрее, справедливее и лучше, а также укрепить собственное здоровье.
Certainly kinder to me than you are being right now. И уж точно был добрее, чем ты сейчас со мной.
Be kinder than kindness itself to the elderly. Будьте добрее самой доброты к старикам».
Father is so much kinder than he used to be. Батюшка настолько добрее стал, что и не признать.
I've never known a kinder man. Я не знаю никого добрее.
Maybe the world were kinder. Мир был добрее что-ли.