I wondered why I couldn't have been kinder. |
Я спросил себя, почему я не мог быть добрее. |
I promised myself I'd be kinder and nicer to everyone around. |
Я обещал себе, что я буду добрее и лучше ко всем вокруг. |
Everyone in New York is so much kinder than I thought. |
Люди в Нью-Йорке оказались намного добрее, чем я думала. |
I think you could be kinder... towards my guests. |
Я думаю, ты могла бы быть добрее... по отношению к моим гостям. |
That's because he's kinder. |
Это потому, что он стал добрее. |
Daniel, no one's ever been kinder to me than you. |
Дэниэл, никто никогда не был добрее ко мне, чем ты. |
I bet Jane's kinder to a fellow than Miss Trevelyan. |
Я думаю, что Джейн добрее к воздыхателям, чем мисс Тревельян. |
You need to start being kinder to yourself. |
Тебе нужно начать быть добрее к себе. |
Perhaps it would be kinder to play a game more suited to his abilities. |
Возможно, будет добрее играть в игру более подходящую его возможностям. |
No man was wiser or gentler or kinder. |
Не было человека мудрее, благороднее и добрее. |
But I think there cannot be kinder people in the world. |
Но я думаю, что не может быть добрее людей в мире . |
He later explains this seeming hypocrisy by asserting "I was kinder to than to myself". |
Позже, он объясняет это кажущееся лицемерие заявляя: «К нему я был добрее, чем к самому себе». |
Tell people everything, and they will become kinder and better. |
Скажи людям все и они станут добрее и лучше. |
It is far kinder, with real interest in knowing the thoughts and feelings of those around them, without being brash. |
Это гораздо добрее, с неподдельным интересом узнать мысли и чувства тех, кто вокруг них, не будучи твердо. |
Stern, but kinder than you'd think for superintendent. |
Строгим, но добрее, чем можно подумать про суперинтенданта. |
He is sweeter and kinder than either of you have ever been. |
Он милее и добрее, чем вы когда-либо были. |
The kinder way is to blow on their nose. |
Добрее будет дунуть им в нос. |
When a man thinks of the past, he becomes kinder. |
Когда человек думает о прошлом, он становится добрее. |
No man was wiser or gentler or kinder. |
Не было никого мудрее, мягче и добрее. |
It's kinder than sending an ear. |
Это добрее, чем посылать ухо. |
Yes! I couldn't imagine a better or a kinder one. |
Я не могу представить кого-нибудь лучше и добрее. |
That answer was much kinder than we deserved. |
Этот ответ был добрее, чем мы заслуживали. |
Maybe, but my husband is much kinder. |
Возможно. Но мой муж намного добрее. |
May the next world be kinder to Jimmy than this one ever was. |
Может следующий мир будет добрее к нему, чем был этот. |
A time when the unforgiving city becomes a little kinder. |
Время, когда неумолимый город становится немного добрее. |