| Let's just admit that our amazing summer was a bust and hope fall is a little kinder to us. | Давай согласимся, что наше удивительное лето с треском провалилось, и понадеемся, что осень будет немного добрее к нам. |
| Why doesn't that thought make you kinder? | Почему эта мысль не сделает Вас добрее? |
| I want you to be kinder to Jane and your father than they are to you now. | Постарайся быть к Джейн и отцу добрее, чем они к тебе сейчас. |
| We prove in practice that we are a socially responsible company that tries to make the world better, cleaner and kinder through specific deeds. | Мы на практике доказываем, что являемся социально ответственной компанией, которая конкретными действиями стремится сделать мир лучше, чище, добрее. |
| On 29 April 2009 Nitschke said: It seems we demand humans to live with indignity, pain and anguish whereas we are kinder to our pets when their suffering becomes too much. | 29 апреля 2009 года, Ницшке сказал: «Кажется, мы требуем от людей жить с унижением, болью и страданием, тогда как мы добрее к нашим домашним животным, когда их страдания становятся слишком сильными. |
| And we shall both be free as we were before... and Dino will be kind to me, much kinder than you've ever been. | И мы оба будем свободны также как и прежде... а Дино будет добр ко мне, гораздо добрее чем когда-либо был ты. |
| Towards him I have been kinder than towards myself. | К нему я отношусь добрее, чем к себе. |
| If I begin recalling my life, it's very unlikely I'll get any kinder. | Если я стану вспоминать свою жизнь, то вряд ли стану добрее. |
| They're more considerate, and kinder, and have empathy towards others? | Они более внимательны, и добрее и испытывают сочувствие по отношению к другим? |
| Life is kinder to us than we realise... if we chose to see it that way. | Жизнь добрее к нам, чем мы думаем, если мы захотим это увидеть. |
| We both want the world to be kinder, don't we? | Мы обе хотим, чтобы мир был добрее, правда? |
| You know, some animals are much kinder once they've been. | Да вот так, некоторые становятся добрее после того, как все Сделано |
| For weeks I watched, listened, read the clouds, and came to know that in all the world there was no one kinder than George and Mary Cypher. | Неделями я наблюдал, слушал, читал по облакам, и пришёл к выводу, что во всём мире нет добрее Джорджа и Мэри САйфер. |
| All the years that they have lived, And they could have lived, if fate had been kinder. | Все уже прожитые и те, что прожил бы, будь судьба добрее. |
| Most people pretend to be better than they are, and to be kinder and more gracious, and have compassion in their hearts. | Большинство людей притворяются, что они лучше, чем есть, что они добрее и милосерднее. И способны на сострадание. |
| Your good old British house spider, she has the decency to wait for the male to die before eating him, so it's kinder. | Ваша старая-добрая английская домашняя самка паука придерживается приличий, дожидается, пока самец умрёт, прежде чем съесть его, так что она добрее. |
| You know, I can't help but think things would be different between us if I'd been kinder to you from the start, when you were young. | Я знаю, я не могу помочь, но думаю, что все будет по-другому меду нами если бы я была добрее к тебе, с самого начала, когда ты была маленькой. |
| The music, the pageantry and everyone's just a little bit kinder, with a little more love in their heart. | Музыка, торжество, и каждый становится немного добрее, в их сердцах появляется немного больше любви. |
| It would have been kinder to have told me the truth the other day, wouldn't it? | Вы не находите, что было бы добрее сказать мне правду в другой день? |
| Will we use these choices to make a society that is better, that is more successful, that is kinder? | Используем ли мы эти возможности, чтобы сделать общество лучше, сделать его успешнее и добрее? |
| Kinder, gentler, roommate extraordinaire. | Добрее, нежнее, исключительная соседка. |
| No, animals are kinder. | Нет, звери добрее. |
| We can ask to be made kinder. | Можем просить стать добрее. |
| She is far sweeter and kinder than that. | Она гораздо милее и добрее. |
| He's kinder than I am, and better. | Он лучше и добрее меня. |