Английский - русский
Перевод слова Kinder

Перевод kinder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Добрее (примеров 77)
Perhaps it would be kinder to play a game more suited to his abilities. Возможно, будет добрее играть в игру более подходящую его возможностям.
I want you to be kinder to Jane and your father than they are to you now. Постарайся быть к Джейн и отцу добрее, чем они к тебе сейчас.
No, animals are kinder. Нет, звери добрее.
We can ask to be made kinder. Можем просить стать добрее.
He might have been kinder. Он мог бы быть и добрее.
Больше примеров...
Киндер (примеров 12)
So, kinder, here we are in the lovely town of Royston Vasey! Зо, киндер, вот мы и приехать в чудесный городок Ройстон Вэйси!
OK, kinder, now I need everyone to find their cases! ОК, киндер, сейчас вы должны разобрать свой багаж!
You go on in and see Captain Kinder. Ладно, тебя ждет капитан Киндер.
In Iyengar, Peters, and Kinder's 1982 study of priming, they set out to determine what effect intentional priming might have on the public's evaluation of president Jimmy Carter. В 1982 г. Иенгар, Питерс и Киндер начали исследование с целью определить эффект, который может оказать преднамеренный медиа-прайминг на взгляды широкой общественности касательно политической фигуры президента Джимми Картера.
I think you get them out of Kinder eggs. Откуда ты их достаешь все время, из Киндер сюрпризов?
Больше примеров...
Гуманнее (примеров 4)
Isn't that kinder? Разве так не гуманнее?
Isn't that kinder? Kinder? No, no. Разве это не гуманнее? - Гуманнее?
Perhaps it was kinder to let her, but I'm a doctor. Возможно, было бы гуманнее позволить ей это сделать, но я врач.
Kinder in the long run, actually. В отдалённой перспективе так даже гуманнее.
Больше примеров...
Любезнее (примеров 3)
You want me to be kinder. Хорошо. Хочешь, чтобы я был любезнее?
I am the devil but kinder than you. Даже дьявол любезнее, чем ты!
It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать.
Больше примеров...
Более доброго (примеров 5)
And never did there live a kinder, more generous man. На свете нет более доброго и благородного человека.
Kinder, more giving, able to properly love her? Более доброго, более отзывчивого, способного по-настоящему любить ее?
and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара.
Somebody kinder, gentler. Более доброго, более мягкого.
Out of these wobbly, anxious years came one man with a clear vision of a safer, kinder, better-ordered world. В эти шаткие времена появился человек с ясным видением более безопасного, более доброго, более упорядоченного мира.
Больше примеров...
Добрей (примеров 2)
And that family that you can't stand Has been kinder to me than my own family ever was. И эта семья, которую ты терпеть не можешь, оказалась добрей ко мне, чем когда-либо моя собственная.
She's kinder, she's prettier. Она добрей, привлекательней.
Больше примеров...
Kinder (примеров 15)
Brian, however, shows her the article he wrote, in which he describes her "far sweeter and kinder" than the typical American girl. Брайан останавливает её, показав свою статью, в которой он описывает Мег как «более хорошую и добрую девушку, чем среднестатистическая американка» (far sweeter and kinder than the typical American girl).
Each child living in the "SOS Kinder" children's village receives individual attention, and particular importance is attached to his or her integration into society. Каждому ребенку, живущему в Детском Городке "SOS Kinder", обеспечен индивидуальный подход и вопрос об их интеграции в общество находится в центре особого внимания.
The Committee is further concerned that, despite good initiatives such as the "SOS Kinder" children's village in Baku, kindergartens are decreasing in number and do not meet the appropriate standards, including with respect to sanitary and hygienic norms. Комитет далее обеспокоен тем, что, несмотря на такие положительные инициативы, как детский городок "SOS Kinder" в Баку, количество детских садов сокращается и они не отвечают соответствующим нормам, включая санитарно-гигиенические нормы.
He is a five-time nominee award Kinder Muz Awards 2017, nominee for the award RU.TV, as well as the presenter of the Stars Girls program on the television channel Zhara. Пятикратный номинант премии Kinder Muz Awards 2017, ведущий и единственный ребёнок-номинант на премию RU.TV, а также ведущий программы Stars Girls на телеканале Жара.
The name of this program was Kinder der Landstrasse ("Children of the Road"). Название этой программы «Kinder der Landstraße» («дети просёлков»).
Больше примеров...