Английский - русский
Перевод слова Kimberley
Вариант перевода Кимберли

Примеры в контексте "Kimberley - Кимберли"

Примеры: Kimberley - Кимберли
Lieutenant General Lord Methuen, commander of the 1st Division, was tasked with raising the Boer siege of Kimberley and moved his force by rail to Belmont station in the northern Cape Province. Британскому генерал-лейтенанту лорду Метуэну, командиру Первой дивизии, была поставлена задача усилить осаду Кимберли и перевезти свои силы по железной дороге на север Капской провинции.
February 1 - The South African Airways takes over the South West African Airways which has been providing a weekly airmail service between Windhoek and Kimberley since 1932. В следующем году, также 1 февраля, South African Airways приобрела South-West African Airways, которая с 1932 года совершала еженедельные почтовые рейсы между Виндхуком и Кимберли.
Lord Methuen advanced up the railway line in November 1899 with the objective of relieving the besieged city of Kimberley (and the town of Mafeking, also under siege). В ноябре 1899 года лорд Метьюэн выдвинулся к железнодорожной линии с целью снятия осады с блокированного города Кимберли (а также города Мафекинг).
In Western Australia, the violence moved north with European settlement, reaching the Kimberley region by 1880, with violent clashes continuing until the 1920s. В Западной Австралии, вместе с передвижениями переселенцев, война стала им сопутствовать, достигнув округа Кимберли к 1880 году, вместе с продолжавшимися столкновениями, завершившимися в 1920-х годы.
Sarah Harding gets out of the car and walks in front of the screen to sing her "Here I am... walking primrose..." verse, while the other girls laugh and Kimberley Walsh sounds her horn at Harding. Сара Хардинг выходит из машины и становится перед экраном, исполняя свой куплет из песни, другие девушки смеются, а Кимберли Уолш сигналит ей клаксоном.
Eighty-five per cent of the state's runoff occurs in the Kimberley, but because it occurs in violent floods and because of the insurmountable poverty of the generally shallow soils, development has only taken place along the Ord River. 85 % поверхностного водостока штата приходится на Кимберли, однако из-за стихийного характера водных потоков и непреодолимой скудости в целом обезвоженных почв развитие получила только территория вдоль реки Орд.
The title of Baron Wodehouse, of Kimberley in the County of Norfolk, was created in the Peerage of Great Britain in 1797 for Sir John Wodehouse, 6th Baronet, of Wilberhall. Титул барона Вудхауза из Кимберли в графстве Норфолк (Пэрство Великобритании) был создан в 1797 году для сэра Джона Вудхауза, 6-го баронета из Вилберхолла (1741-1834).
This has seen the Aboriginal Liaison Coordinator travel 18,200 kilometres from Albany in the Great Southern region to Wyndham in the Kimberley to conduct approximately 50 meetings and speak with more than 600 Aboriginal women in some of the most inaccessible communities in Australia. Координатор по вопросам связи с коренным населением проехал 18200 км из Албани в Большом южном регионе до Уиндема в Кимберли и провел около 50 встреч, поговорив более чем с 600 женщинами-аборигенами в некоторых наиболее недоступных общинах.
Have y'ever thought of getting it valued, and then asking Darren and Kimberley if they'd like to buy it? Ты не думал оценить его, а потом предложить Даррену и Кимберли купить его?
Passing judgment on Kimberley Walsh in 2012, Revel Horwood said the dance was 'indecent, improper, absolute filth,' and added: 'I loved it.' Комментируя танец Кимберли Уолш в 2012 году, Ревель Хорвуд выразился так: «неприлично, неправильно, абсолютная гадость» (англ. indecent, improper, absolute filth), - и добавил: - «Я люблю это» (англ. I loved it).
About 300 indigenous representatives attended the Johannesburg Summit and had taken part in a preparatory meeting in Kimberley, drafting a declaration and an alternative plan of action. На Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге присутствовали около 300 представителей коренных народов, которые приняли участие в работе подготовительного совещания в Кимберли,
In addition, the South African Diamond Board has established an office in Kimberley, considered a crossroads in diamond trafficking, to determine provenance. Кроме того, Южноафриканский совет по алмазам открыл отделение в городе Кимберли, который выполняет функции перевалочного пункта в обороте алмазов, для целей определения происхождения алмазов.
More than 300 indigenous peoples coming from all parts of the world participated in the Kimberley Summit; a smaller number went on to Johannesburg. Tebtebba was tasked by the Indigenous Peoples' Coordinating Committee to raise funds and be the lead organizer. На встрече на высшем уровне в Кимберли присутствовало более 300 представителей коренных народов из всех уголков мира, и несколько меньше - в Йоханнесбурге.