Примеры в контексте "Kia - Киу"

Примеры: Kia - Киу
KIA has calculated the amount of the Liquidated Assets for each year set out in table 4 above, in the following manner. Расчет сумм ликвидированных активов на каждый год, которые указаны в таблице 4 выше, был произведен КИУ следующим образом.
As to those liquidations carried out by external fund managers, KIA has derived the Amounts Liquidated from its review of the funding requests referred to in paragraph 70 above. Применительно к ликвидациям, осуществленным внешними фондовыми управляющими, КИУ рассчитала величину ликвидированных сумм на основе запросов о выделении средств, упомянутых в пункте 70 выше.
The Panel recalls that KIA has presented the Portfolio Loss claim using both the Market Indices Method and the Actual Performance Method, which are described in paragraphs 73 and 76 above. Группа напоминает, что КИУ рассчитывало претензию в связи с портфельной потерей на основе как метода биржевых индексов, так и метода фактических показателей, которые описываются в пунктах 73 и 76 выше.
The initial assessment conducted for the KIA claim indicated that significant further evidence and information would be required, and that a specific verification and valuation programme should be established for the Portfolio Loss and the Borrowing Costs claims. В ходе первоначального анализа претензии КИУ вскрылась потребность в многочисленных дополнительных доказательствах и информации, а также необходимость в выработке конкретной программы проверки и стоимостной оценки претензий в связи с портфельной потерей и расходами на заимствование.
Indeed, that nexus between the various losses of the Government is acknowledged by KIA in its statement of claim, in which KIA acknowledges that the Funds Raised themselves could have been claimed by KIA. Действительно, на связь между различными потерями, понесенными правительством, КИУ указало в своем изложении претензии, где оно подтвердило, что оно само вполне могло заявить претензию в связи с мобилизованными средствами.
The Panel finds, therefore, that those elements of the losses claimed by KIA are direct financing losses and are therefore, in principle, compensable. Поэтому Группа приходит к заключению о том, что элементы потерь, запрошенные КИУ, являются прямыми потерями в связи с финансированием и как таковые в принципе подлежат компенсации.
KIA also states that the investment income that accrued on the FGF holdings managed internally by KIO was not re-invested in the FGF during each year of the liquidation period. КИУ также указывает, что инвестиционный доход, начисленный на авуары ФБП, находящиеся во внутреннем управлении КИБ, не реинвестировался в ФБП в течение всех лет ликвидационного периода.
[cxliv] By analogy, the relevant proportion of the Borrowing Costs claim should be valued, as Kuwait submitted, as the "total amount of money disbursed to pay the costs of KIA's international borrowings". 144 По аналогии соответствующую часть претензии в связи с расходами на заимствование, по мнению Кувейта, следует оценивать как "общую сумму денежных средств, выплаченных для покрытия расходов КИУ в связи с международными заимствованиями".
EDC Financing 2,629,442 Nil 2,629,442 Total 1,135,942,551 38,262,768 1,174,205,319 On 11 May 1998, in the supplemental statement of claim referred to in paragraph 65, KIA increased the Borrowing Costs claim to USD 1,411,896,530, though without any further indication of the components of that cost. 11 мая 1998 года в дополнительном изложении претензии, упомянутом в пункте 65, КИУ увеличило свою претензию в отношении расходов на заимствование до 1411896530 долл. США, не представив какой-либо дополнительной информации по поводу составляющих этих расходов.
As to the funding gap, i.e. the uncompensated excess of the direct funding requirement (267), the Panel finds that compensation should be paid to the Government through KIA for the financing losses sustained in funding the sum of 267. Что касается разрыва в финансировании, т.е. остатка прямых потребностей в финансировании (267 единиц), то Группа приходит к выводу о том, что компенсация должна быть выплачена правительству через КИУ за потери в связи с финансированием, понесенные при финансировании суммы в 267 единиц.
KIA asserts that the majority of the loans (approximately USD 5 billion out of approximately USD 6 billion) were initially scheduled for repayment before 2 August 1990, although many of them had been re-scheduled for repayment after 2 August 1990. КИУ заявило, что срок погашения большинства ссуд (на сумму порядка 5 млрд. долл. примерно из 6 млрд. долл.) первоначально наступал до 2 августа 1990 года, хотя во многих случаях он был перенесен на период после 2 августа 1990 года.
Upon what basis, if at all, can compensation be recommended for the KIA Claims referable to the difference between the amount claimed and the Recommended Amount for any direct loss (i.e. the adjustments)? [lxxxv] На каком основании, если такое вообще имеется, может быть рекомендована компенсация по претензиям КИУ с учетом возможного расхождения между испрашиваемой и рекомендованной суммой компенсации прямых потерь (т.е. с учетом коррективов)? 85.
KIA informed the Panel that, since submission of its claim, one of its Managers had filed a category "E" claim that duplicated KIA's claim for loss of revenue from properties managed by that Manager. КИУ сообщило Группе о том, что после того, как оно подало свою претензию, один из ее управляющих заявил претензию в связи с потерей дохода от находившегося под его управлением имущества, которая дублирует претензию КИУ.
The Panel notes that there are 62 "F3"claims aside from that filed by KIA, and that in several cases, a claimant Ministry has filed more than one claim. Группа отмечает, что помимо претензии КИУ было подано еще 62 претензии "F3"и что в ряде случаев министерство-заявитель подало сразу несколько претензий.
At the oral proceedings, Kuwait acknowledged that "the KIA funding could be viewed as ending the other organisation's loss for the delay in receipt of compensation for its other damages". В ходе устных слушаний Кувейт признал, что "с выплатой средств КИУ прекращается период несения потерь другой организацией в связи с задержками с возмещением ей иного причиненного ей ущерба".
The Panel notes that the effect of the use of derivatives was that liquidations were effected later than would otherwise have been the case, and that KIA paid a cost for delaying the relevant liquidations. Группа отмечает, что использование производных инструментов привело к тому, что ликвидации были осуществлены позднее, чем это могло бы иметь место в противном случае, и что задержка с осуществлением соответствующих ликвидаций обошлась КИУ в определенную сумму средств.
Under either of the above approaches, Kuwait argued, there would be absolutely no overlap between the time period for which other Kuwait government organisations receive interest and the time period of the KIA awards. Какой бы из двух вышеуказанных подходов ни был выбран, по мнению Кувейта, период времени, за который кувейтские правительственные организации получат проценты, и период времени, за который присуждается компенсация КИУ, никоим образом не перекрываются.