Английский - русский
Перевод слова Keynes
Вариант перевода Кейнс

Примеры в контексте "Keynes - Кейнс"

Все варианты переводов "Keynes":
Примеры: Keynes - Кейнс
Maris was a great admirer of John Maynard Keynes, to whom he dedicated a book, Keynes ou l'économiste citoyen, and has published many popular economic books. Бернар Марис был последователем Джона Мейнарда Кейнса, которому посвятил свою книгу «Кейнс, или экономист-гражданин» (фр. Keynes ou l'économiste citoyen).
The study of growth revived when neo-Keynesians Roy Harrod and Evsey Domar independently developed the Harrod-Domar model, an extension of Keynes's theory to the long-run, an area Keynes had not looked at himself. Исследования роста возобновились после того, как неокейнсианцы Рой Харрод и Евсей Домар независимо друг от друга разработали модель, которая применяла теорию Кейнса к долгосрочной перспективе - сам Кейнс этой проблемой не занимался.
Technocracy was Keynes's faith: skilled experts designing and fine-tuning institutions out of the goodness of their hearts to make possible general prosperity - as Keynes, indeed, did at Bretton Woods where the World Bank and IMF were created. Он был приверженцем технократии: власти квалифицированных экспертов, разрабатывающих и усовершенствующих учреждения, опираясь на личную добродетель, чтобы сделать возможным общее благосостояние - чем собственно, и занимался Кейнс в Бреттон Вудс, где были созданы Всемирный Банк и МВФ.
Keynes called this the "paradox of thrift" - saving slows down recovery. Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление.
Keynes was worried about a liquidity trap - the inability of monetary authorities to induce an increase in the supply of credit in order to raise the level of economic activity. Кейнс выражал обеспокоенность по поводу ловушки ликвидности - неспособности монетарных органов побудить к увеличению обеспечения кредитами для того, чтобы повысить уровень экономической активности.
But as Keynes put it so poignantly, in the long run, we are all dead. Но, как колко заметил Кейнс, в долгосрочном периоде все мы будем покойниками.
While there are still 17 years to go, it appears that Keynes was way off the mark. Хотя у нас еще есть 17 лет в запасе, Кейнс, судя по всему, просчитался.
Alas, Keynes stressed these same deficiencies long ago, so we should not expect any miraculous changes in behavior now. Увы, Кейнс указывал на те же самые недостатки еще много лет назад, а, следовательно, надеяться на какие-либо чудесные изменения практически не приходится.
The economist John Maynard Keynes saw the importance of defining relevance to the problem of calculating risk in economic decision-making. Экономист Джон Мейнард Кейнс, теории которого являются основополагающими в современной макроэкономике, считал важным определять понятие релевантности в рамках задач с вычислением экономического риска.
Keynes was basically right, but he should have added that it helps when one power can negotiate with one other power. Кейнс был прав в принципе, однако ему следовало бы добавить, что при этом наибольший эффект достигается тогда, когда одно государство может вести переговоры с одним другим государством.
While conservatives vilified him, Keynes actually did more to save the capitalist system than all the pro-market financiers put together. В то время как консерваторы сурово критиковали его, Кейнс фактически сделал больше для спасения капиталистической системы, чем все финансисты - сторонники общего рынка вместе взятые.
Despite this, he had sufficiently impressed one of the council members (John Maynard Keynes) to secure an appointment as a lecturer in statistics at Cambridge University. Однако К. Кларк произвёл благоприятное впечатление на одного из членов совета (Джон Кейнс) и получил должность преподавателя статистики в Кембриджском университете.
In 1919, the economist John Maynard Keynes described the possibility of an Englishman in London using a telephone to order goods from around the world to be delivered to his house by the afternoon. В 1919 году экономист Джон Мэйнард Кейнс описал возможность использования телефона англичанином в Лондоне, чтобы заказать доставку товаров со всего света ему на дом к обеду.
In 1919, John Maynard Keynes told the statesmen of post-World War I Europe to abandon their vindictive patriotism for the sake of building a future of peace based on European integration. В 1919 году Джон Мейнард Кейнс призвал государственных деятелей государств Европы после первой мировой войны отказаться от мстительного патриотизма в пользу мирного сосуществования, основанного на европейской интеграции.
Harry Dexter White and John Maynard Keynes, the architects of the Bretton Woods system, did not contemplate a regime whose main purpose was to maximize the international flow of goods and capital. Гарри Декстер Уайт и Джон Мейнард Кейнс, архитекторы системы Бреттон-Вудс, не имели в виду создание режима, максимально облегчающего перемещение товаров и капиталов через границы.
John Maynard Keynes, an architect of Bretton Woods, believed that the true lesson of the failures of the Depression-era 1930's lay precisely in the character of the large and chaotic 1933 London World Economic Conference. Джон Майнард Кейнс, разработчик Бреттон-Вудса, полагал, что истинный урок неудач времён Депрессии 1930-х гг. заключался именно в характере крупной и хаотичной Международной экономической конференции 1933 г. в Лондоне.
The Bretton Woods-GATT regime entailed a "shallow" form of international economic integration that implied controls on international capital flows, which Keynes and his contemporaries had viewed as crucial for domestic economic management. Режим Бретон Вудс-ГАТТ повлек за собой "мелкую" форму международной экономической интеграции, которая подразумевала введение средств и систем контроля за международными движениями капитала, которые Кейнс и его современники считали решающими для внутреннего экономического управления.
As John Maynard Keynes put it, there is no subtler, no surer means of overturning the existing basis of society than to debauch the currency. Как сказал Джон Мейнард Кейнс: «не существует более ловкого, более уверенного способа подорвать существующие основы общества, чем испортить валюту.
As far as I can find, almost no one in the profession - not even luminaries like John Maynard Keynes, Friedrich Hayek, or Irving Fisher - made public statements anticipating the Great Depression. Насколько далеко я могу заглянуть, почти никто в экономической профессии - даже не такие гении как Джон Мейнард Кейнс, Ф. Хайек, или Ирвинг Фишер - не выступил с публичным заявлением, которое предсказывало Великую Депрессию.
Sadly, in view of today's needs, macroeconomists have made little progress on policy since John Maynard Keynes explained how economies could get stuck in unemployment due to deficient aggregate demand. К сожалению, в свете сегодняшних потребностей специалисты по макроэкономике изобрели мало полезного с тех пор, как Джон Мэйнард Кейнс объяснил, как экономика той или иной страны может заглохнуть из-за безработицы, возникающей вследствие недостаточного совокупного спроса.
The main problem seems to be the paucity of entrepreneurship and low propensity to invest in plant and equipment - what Keynes called "low animal spirits" - especially to raise output of products that can be traded on world markets. Главная проблема, похоже, заключается в неразвитости предпринимательства и в отсутствии склонности вкладывать капитал в фабрики и оборудование - что Кейнс называл «слаборазвитостью инстинктов», - особенно для увеличения выпуска продукции, которой можно торговать на мировых рынках.
The economics profession has come a long way since John Maynard Keynes challenged that view of the savings/ investment process; thinking about the issue today by most economists is much more nuanced. Экономическая мысль прошла длительный путь развития с тех пор, как Джон Мейнард Кейнс оспорил эту точку зрения на процесс накопления/инвестирования, и сегодня понимание этого вопроса большинством экономистов имеет гораздо больше нюансов.
But, as Keynes said, in the long run, we are all dead. Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
By factoring in the value of holding cash, the Cambridge economists took significant steps toward the concept of liquidity preference that Keynes would later develop. Проанализировав стоимость удержания наличности, кембриджские экономисты приблизились к идее о предпочтении ликвидности, которую позже сформулировал Кейнс.
It was simply not the case, Keynes argued, that the private incentives of those active in the marketplace were aligned with the public good. Кейнс отвергал тезис о том, что частные стимулы активных игроков рынка соответствовали благу общества.