The Government of Morocco reported it had no objection to the potential listing of ketamine in the schedules of the 1971 Convention. |
Правительство Марокко сообщило о том, что оно не возражает против возможного включения кетамина в списки Конвенции 1971 года. |
The dispensing and consumption of ketamine was controlled by issuing controlled medicine prescriptions and was monitored by monthly/quarterly auditing. |
Отпуск и потребление кетамина контролируются посредством выдачи подотчетных рецептов и проведения ежемесячных и ежеквартальных проверок. |
Participants said that further discussion was required and they welcomed the continued work that would be conducted by WHO in relation to ketamine. |
Участники заявили, что необходимо дальнейшее обсуждение, и с удовлетворением отметили, что ВОЗ продолжит работу в отношении кетамина. |
Many speakers noted with concern the increasing trafficking in and abuse of ketamine in various regions. |
Многие выступавшие с беспокойством отмечали увеличение масштабов незаконного оборота и потребления кетамина в разных регионах мира. |
Forensics found residue in the cab, trace amounts of ketamine and ACP. |
Криминалисты нашли в такси остаточные следы кетамина и АЦП. |
No gun, no ketamine, no mountain climbing equipment. |
Ни оружия, ни кетамина, ни альпинисткого снаряжения. |
I just wish I could figure out what they were doing with the ketamine. |
Хотел бы я выяснить Что они делали с помощью кетамина. |
Seeley, preliminary tox results show high levels of ketamine in the boy's tissue. |
Сили, предварительные результаты анализа на токсины показали высокий уровень кетамина в тканях мальчика. |
One of the victims had been tranquilized with a mixture of ketamine and acepromazine. |
Одна из жертв была под действием успокоительного со смесью кетамина и ацетилпромазина. |
Push 0.1 of atropine and three milligrams of ketamine. |
Введите ей 0,1 атропина и 3 мл кетамина. |
Let's get an egd scope and 70 milligrams of ketamine. |
Давайте сделаем ЭГДС и 70 миллиграмм кетамина. |
They've found ketamine traces - baggies, scales, the lot. |
Они обнаружили следы кетамина: мешочки, весы, всё сразу. |
But she did find trace amounts of ketamine. |
Но она обнаружила небольшое количество кетамина. |
Okay, 1 milligram of ketamine for the pain. |
Ладно, 1 мг кетамина от боли. |
Support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. |
Была выражена поддержка возможному включению кетамина в перечень веществ, находящихся под международным контролем. |
Manny heard about it and figured it was you because of the ketamine. |
Мэнни услышал об этом и понял, что это был ты из-за кетамина. |
Several countries, including Argentina, Brazil, El Salvador, Peru and Uruguay, have also reported the use of ketamine. |
Ряд стран, в том числе Аргентина, Бразилия, Перу, Сальвадор и Уругвай, сообщили также о потреблении кетамина. |
The use of ketamine also remained widespread in some countries in the subregion, but appeared to have stabilized in recent years. |
В ряде стран этого субрегиона по-прежнему широко распространено употребление кетамина, уровень которого, как представляется, в последние годы стабилизировался. |
Nevertheless, there were increasing reports of their use being associated with fatalities and adverse health consequences such as the bladder disease and urinary tract symptoms reported by ketamine users. |
Тем не менее все чаще поступали сообщения о связи между их потреблением и смертельными случаями и неблагоприятными последствиями для здоровья, такими как симптомы заболевания мочевого пузыря и мочевыводящих путей, о которых сообщали потребители кетамина. |
Commission resolution 57/10, entitled "Preventing the diversion of ketamine from legal sources while ensuring its availability for medical use" |
Резолюция 57/10 Комиссии, озаглавленная "Предупреждение утечки кетамина из законных источников и обеспечение его доступности для использования в медицинских целях" |
Hence, the use of ketamine was permitted for scientific, educational and medical purposes, as well as in expert activities and veterinary sciences. |
Тем самым разрешается использование кетамина для научных, образовательных и медицинских целей, а также для проведения экспертиз и применения в ветеринарии. |
It's got echinacea, golden seal, passion flower and a little ketamine. |
Там только эхинацея, желтокорень, страстоцвет и немного кетамина. |
How about the ketamine, you slipped into his drink? |
Как насчет кетамина, который ты подсыпал в его выпивку? |
Welcoming the decision by the World Health Organization to conduct a critical review of ketamine, |
приветствуя решение Всемирной организации здравоохранения провести критический обзор кетамина, |
There were reports of health problems linked with the substances, including dependence among chronic users, and some unexpected conditions such as the bladder disease seen in ketamine users. |
Поступали сообщения о медицинских проблемах, связанных с этими веществами, включая формирование зависимости у постоянных потребителей, а также некоторые неожиданные заболевания, в частности заболевание мочевого пузыря среди потребителей кетамина. |