India had already subjected one such substance, ketamine, to stringent control measures. |
Индия уже поставила одно из таких веществ - кетамин - под строгий контроль. |
The Government of Spain reported through its Agency of Medicines and Health Products that ketamine was subject to national control. |
Правительство Испании в лице Агентства по лекарственным средствам и товарам медицинского назначения сообщило о том, что кетамин находится под национальным контролем. |
The use of ketamine would be restricted to scientific research purposes. |
Кетамин можно будет использовать только для проведения научных исследований. |
For Gabriel, I got you some ketamine. |
А для Габриэля я достала кетамин. |
It's echinacea, passion flower, a little valerian... and ketamine. |
Здесь эхинацея, страстоцвет, немного валерианы и кетамин. |
At number six, another Class C drug, ketamine. |
На шестом месте другой наркотик класса С, кетамин. |
Then told us he'd taken ketamine at a party. |
Потом сказал нам, что на вечеринке принял кетамин. |
You want to use ketamine to induce coma. |
Хотите использовать кетамин чтобы вызвать кому. |
This is the ketamine that you used to kill Doug Bishop. |
Вот кетамин, которым вы убили Дуга Бишопа. |
The ketamine won't give you much time. |
Кетамин не даст тебе много времени. |
Give her the Versed, follow it up with the ketamine. |
Дайте мидазолам и начинайте вводить кетамин. |
I'll start with the old standards... ketamine, GHB, Rohypnol. |
Начну со стандартных... кетамин, Рогипнол... |
Chemists report no break-ins and all ketamine is accounted for. |
Никаких вмешательств у фармацевтов, весь кетамин был на счету. |
I read ketamine is the next big drug. |
Я прочел, что кетамин - новый сильный наркотик. |
Several representatives and the observer for WHO referred to the possibility of placing ketamine under international control. |
Ряд представителей и наблюдатель от ВОЗ указали на возможность распространения международного контроля на кетамин. |
DMT, ketamine, those were the only tickets I needed. |
Диметилтриптамин, кетамин, это те входные билеты, в которых я нуждался. |
EMT hinted it was a drug overdose, maybe ketamine. |
Врач из скорой намекнул насчет передозировки, возможно кетамин. |
I heard it was probably ketamine. |
Я слышал, что это возможно кетамин. |
We may be able to prove that someone slipped ketamine into your drink. |
Возможно, мы докажем, что кто-то подмешал кетамин в вашу выпивку. |
It's an anti-depressant, the active ingredient in which is ketamine. |
Это антидепрессант, главный ингредиент которого Кетамин. |
Reference was made to the emergence of new psychoactive substances, such as ketamine and mephedrone, and UNODC was asked to consider that menace. |
Было указано также на появление новых психоактивных веществ, таких как кетамин и мефедрон, и УНП ООН было рекомендовано рассмотреть эту угрозу. |
Acknowledging that the Internet serves as a key source for the supply of new psychotropic substances, including ketamine, |
признавая, что Интернет служит основным источником поставок новых психотропных веществ, включая кетамин, |
Noting that 48 Member States have placed ketamine under control in their national legislation, |
отмечая, что в 48 государствах-членах кетамин подлежит контролю согласно национальному законодательству, |
Given that context, ketamine was controlled in Mexico and, in view of its properties, its inclusion in the 1971 Convention would be an appropriate measure. |
Ввиду вышеуказанного кетамин в Мексике находится под контролем, и с учетом его свойств его включение в Конвенцию 1971 года представляется надлежащей мерой. |
It informed that ketamine had been under national control since 2005, and its import was subject to authorization. |
Оно сообщило, что кетамин находится под национальным контролем с 2005 года и его ввоз возможен только при условии получения соответствующего разрешения. |