While visiting Kerala in the late 1960's, I - a Hindu from the Gangetic heartland - went to the Sri Padmanabhaswamy temple in Trivandrum, where the usual "pandas" accosted me. |
Во время своего посещения Керала в конце 1960-х, я - индус из гангского центра страны - вошел в храм Шри Падманабхасвами в Тривандруме, где обычные «пандас» (священники) приветствовали меня. |
However, one year later, on 11 November 2011, it was announced that the Kochi Tuskers Kerala side would be terminated following the side breaching the BCCI's terms of conditions. |
Однако через год, 11 ноября 2011 года было объявлено, что команда «Кочи Таскерс Керала» будет исключена из лиги за нарушение условий Совета по контролю за крикетом в Индии. |
As Assistant Director of Kerala Institute of Languages, he was instrumental in designing the layout for Malayalam keyboard for typewriters, which was later adopted in the inscript layout for computers. |
Будучи помощником директора Института Керала, Парамешваран в свое время занимался разработкой макета для клавиатуры языка Малаялам, который был принят для компьютерных клавиатур. |
KERALA, INDIA - Beginning this month, the largest exercise of the democratic franchise in history will take place, as India n voters head to the polls to elect a new national parliament. |
КЕРАЛА, ИНДИЯ. В начале этого месяца должно реализоваться самое масштабное в истории право голоса, по мере того как индийские избиратели направятся к избирательным урнам, чтобы выбрать новый национальный парламент. |
In the 1990s, this ratio increased considerably in Rajasthan, Orissa and also in Bihar but declined significantly in Andhra Pradesh, Kerala and West Bengal. |
В 1990-х годах эта доля существенно увеличилась в Радажстхане, Ориссе и Бихаре, но существенно уменьшилась в штатах Андхра-Прадеш, Керала и Западная Бенгалия. |
The aims and purposes of the organization and its main course of action: Mata Amritanandamayi Math (M.A. Math) was formed in 1988 as a public charitable trust and NGO headquartered in Kollam, Kerala, India. |
Цели и задачи организации и основные направления деятельности: организация «Мата Амританандамайи Матх» (далее МАМ) была создана в 1988 году в качестве государственного благотворительного целевого фонда и НПО, штаб-квартира которой находится в Колламе, Керала, Индия. |
In partnership with the Associated Chambers of Commerce and Industry of India (Assocham) and with the financial support of the Government of India, a UNIDO mission visited the states of Kerala, Bihar and West Bengal in February and March 2012. |
В партнерстве с Ассоциацией торгово-промышленных палат Индии и при финансовой поддержке правительства Индии ЮНИДО организовала в феврале и марте 2012 года ознакомительные поездки в штаты Керала, Бихар и Западная Бенгалия. |
Delhi (12.86 per cent) has the highest proportion of women members followed by Andhra Pradesh (9.52 per cent) and Kerala (9.29 per cent). |
В Дели отмечается самая высокая доля женщин-депутатов (12,86 процента), затем следуют Андхра-Прадеш (9,52 процента) и Керала (9,29 процента). |
Similarly, states where birth rates fell earlier, such as Kerala and Tamil Nadu, are already enjoying shrinking school-age populations, whereas school-age numbers in Bihar will still be rising until around 2025. |
В штатах, где уровень рождаемости понизился раньше, таких как Керала и Тамил Наду, уже наблюдается сокращение доли детей школьного возраста в общей численности населения, в то время как в Бихаре число детей школьного возраста будет расти до приблизительно 2025 года. |
For example, the Dinesh Bidi Workers Cooperative in Kerala, India, diversified its products from rolled cigarettes to food after the decline in demand for bidis. |
Например, кооператив работников «Диниш биди» в штате Керала, Индия, диверсифицировал свою продукцию, заменив производство сигарет-самокруток продовольствием после спада спроса на биди. |
In the State of Kerala -Vs- N.M. Thomas, the Supreme Court has held thus "the quality and concept of equality is that if persons are dissimilarly placed they cannot be made equals by having the same treatment. |
По делу "Штат Керала против Н.М. Томаса" Верховный суд в решении заявил: "Качество и концепция равенства заключаются в том, что лица с различным положением в обществе не могут быть уравнены одинаковым обращением. |
Research Project - Gender and Adjustment Policies: impact of Structural Adjustment Policies (SAP) on women's coir industry in Kerala. |
Осуществлен исследовательский проект по теме «Гендерные аспекты и политика перестройки: воздействие политики структурной перестройки (ПСП) на деятельность женщин, занимающихся производством кокосового волокна в штате Керала». |
I built, along with my two brothers, the leading realestate company in my home state, Kerala, and then workedprofessionally with two of India's biggest businessmen, but intheir startup enterprises. |
Вместе с моими двумя братьями я создал лидирующую компаниюпо недвижимости в своем родном штате Керала. А послепрофессионально работал с двумя крупнейшими бизнесменами Индии ноуже в их проектах. |
The 1502 map Cantino represents three Tamil cities on the east coast of the island-Mullaitivu, Trincomalee and Pannoa, where the residents grow cinnamon and other spices, fish for pearls and seed pearls and worship idols, trading heavily with Kozhikode of Kerala. |
На карте Кантино 1502 года на восточном побережье острова изображены 3 тамильских города: Муллайтиву, Тринкомали и Панноа, жители которых выращивали корицу и другие специи, ловили рыбу, собирали жемчуг и поклонялись идолам, торгуя в основном с Кожикоде в штате Керала. |
Six villages were within the Nilgiris district in Tamil Nadu and the seventh one in the Wayanad district in Kerala. |
Шесть деревень были расположены в штате Тамилнад, в области гор Нилгири, седьмая деревня находилась в округе Ваянад, в индийском штате Керала. |
They are mainly seen in the plains but have been known from the higher hills such as in Nainital (1300m) and the High Range (1500m) in Kerala. |
Они, в основном, обитают на равнинах, но, были обнаружены и в горах и предгорьях, таких как в Найнитале (1300 м) и в горах в штате Керала (1500 м). |
The waterfall scenes in the film were shot at Athirappilly Falls in Kerala, huge sets for the Mahishmati kingdom were constructed at Ramoji Film City in Hyderabad and the snow episodes in the film were shot in Bulgaria. |
Сцены с водопадом снимали на Атирапалли (англ.)русск. в штате Керала, декорации королевства Махишмати были собраны в студии Ramoji Film City, а снежные сцены снимали в Болгарии. |
At the local level, the Group Farming Initiative of the Kerala state Government in India presents a good example of how coordinated action can have a significant impact on farming practice. |
На местном уровне наглядным примером того, каким образом согласованные действия могут оказывать значительное влияние на агротехнические приемы, является инициатива властей штата Керала в Индии, предполагающая групповое ведение сельского хозяйства. |
The "neighbourhood parliaments" programme of India recommends that nations consider adapting a widely acknowledged State-sponsored model implemented in the Indian State of Kerala, aimed at eradicating absolute poverty in the State within 10 years. |
В Индии сейчас осуществляется программа по формированию «местных парламентов», задача которой состоит в том, чтобы в течение 10 лет распространить в масштабах страны спонсируемый государством механизм по искоренению крайней нищеты, прошедший успешное испытание в индийском штате Керала. |
Costa Rica, Cuba, Malaysia, Mauritius, Mexico, the Republic of Korea, Sri Lanka, Thailand, Tunisia, Zimbabwe and Kerala State in India have been selected initially, and there are plans to extend the coverage of the study. |
Первоначально было решено проводить это исследование на базе Зимбабве, Коста-Рики, Кубы, Маврикия, Малайзии, Мексики, Республики Корея, Таиланда, Туниса, Шри-Ланки и индийского штата Керала в Индии. |
Mr. Rai has also been the Principal Secretary (Finance) in the government of the state of Kerala, in addition to holding senior positions in the Ministries of Commerce and Defence of the Government of India. |
Г-н Рай работал главным секретарем (финансовые вопросы) правительства штата Керала, а также выполнял функции, связанные с работой на старших должностях в министерствах торговли и обороны правительства Индии. |
It is known from the Meenachil, Manimala, Pampa, Achenkovil and Kallada rivers (and their reservoirs) in Kerala, as well as the Chittar and Tambaraparani rivers (and their reservoirs) in Tamil Nadu. |
Он известен из рек Meenachil, Manimala, Памбияр, Achankovil и Каллада (а также из расположенных на них водохранилищ) в штате Керала, а также из рек Chittar и Thamirabarani (и из расположенных на них водохранилищ) в штате Тамилнад. |
A new green deed: community action for forest regeneration and poverty reduction, Jyothi Krishnan, independent researcher, India (author) and Abey George, Government of Kerala, India (co-author) |
З. Новый экологический договор: деятельность общин в области лесовозобновления и сокращения масштабов нищеты, Джьотхи Кришнан, независимый исследователь, Индия (автор) и Эйби Джордж, правительство штата Керала, Индия (соавтор) |