Some state governments (Kerala, Delhi, Madhya Pradesh, Himachal Pradesh, Andhra Pradesh) have also taken initiatives for below poverty line families. | Правительства некоторых штатов (Керала, Дели, Мадхья-Прадеш, Химачал-Прадеш, Андхра-Прадеш) также приняли меры для оказания помощи семьям, живущим за чертой бедности. |
Goal 1: "Eradicate extreme poverty and hunger:" nutritional care and food for 198,500 women and children in India (Bhopal, Nagpur, Visak and Kerala). | Ь) цель 1: искоренение крайней нищеты и голода: «Продовольственная помощь и распространение продуктов питания для 198500 женщин и детей в Индии (Бхопал, Нагпур, Висак и Керала); |
They decided that wasn't good enough, so they went to India and studied the Indian state of Kerala that also had a system like this, and they adapted it for Ethiopia. | Они решили, что это не очень хорошо, и отправились в Индию и изучили опыт индийского штата Керала, где была похожая система, и адаптировали ее для Эфиопии. |
The other day I was in Kerala, my home state, at the country farm of a friend, about 20 kilometers away from any place you'd consider urban. | Как-то раз я был в моём родном штате Керала, у моего друга на сельской ферме, километрах в 20 от любой мало-мальски урбанизированной местности. |
For example, the Dinesh Bidi Workers Cooperative in Kerala, India, diversified its products from rolled cigarettes to food after the decline in demand for bidis. | Например, кооператив работников «Диниш биди» в штате Керала, Индия, диверсифицировал свою продукцию, заменив производство сигарет-самокруток продовольствием после спада спроса на биди. |
Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy. | Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике. |
Further travel to southern India, Kovalam beach in Trivandrum (Kerala) and some to Sri Lanka (then called Ceylon), and points east and south to Australia was sometimes also undertaken. | В Южной Индии трасса проходила до пляжа Ковалам (Тривандрум, штат Керала) и через пролив в Шри-Ланка, иногда путешественники направлялись и дальше, вплоть до Австралии. |
While visiting Kerala in the late 1960's, I - a Hindu from the Gangetic heartland - went to the Sri Padmanabhaswamy temple in Trivandrum, where the usual "pandas" accosted me. | Во время своего посещения Керала в конце 1960-х, я - индус из гангского центра страны - вошел в храм Шри Падманабхасвами в Тривандруме, где обычные «пандас» (священники) приветствовали меня. |
The aims and purposes of the organization and its main course of action: Mata Amritanandamayi Math (M.A. Math) was formed in 1988 as a public charitable trust and NGO headquartered in Kollam, Kerala, India. | Цели и задачи организации и основные направления деятельности: организация «Мата Амританандамайи Матх» (далее МАМ) была создана в 1988 году в качестве государственного благотворительного целевого фонда и НПО, штаб-квартира которой находится в Колламе, Керала, Индия. |
Delhi (12.86 per cent) has the highest proportion of women members followed by Andhra Pradesh (9.52 per cent) and Kerala (9.29 per cent). | В Дели отмечается самая высокая доля женщин-депутатов (12,86 процента), затем следуют Андхра-Прадеш (9,52 процента) и Керала (9,29 процента). |
Good examples can be found in Lesotho, India, Sri Lanka, Kerala, Zimbabwe, Mozambique, Tonga, Jamaica, Nicaragua, Bangladesh and Nepal. | Такие примеры можно найти в Лесото, Индии, Шри-Ланке, Керале, Зимбабве, Мозамбике, Тонга, Ямайке, Никарагуа, Бангладеш и Непале. |
Given the high wages paid to men in Kerala, the Scheme has become predominantly a space for women in the state (93 per cent of the employment generated has gone to women, compared with a national average of 50 per cent). | С учетом высоких уровней заработной платы, выплачиваемой мужчинам в Керале, программа принесла пользу преимущественно женщинам (93 процента созданных рабочих мест получены женщинами, при среднем по стране уровне в 50 процентов). |
The presentation on tourism development in Kerala, India, demonstrated the potential of mobilizing stakeholders to implement policies that initiated responsible investment in tourism activities and the critical role of local authorities in driving the process. | Презентация по вопросу о развитии туризма в Керале (Индия) продемонстрировала возможности мобилизации заинтересованных сторон для осуществления мер политики, призванных заложить основу для ответственного инвестирования в сферу туризма, а также важнейшую роль местных органов власти, задающих направление этому процессу. |
The worship of snakes, a Dravidian custom, is so prevalent in the area that one anthropologist notes: "In no part of the world is snake worship more general than in Kerala." | Поклонение змеям, дравидский обычай, настолько распространён в регионе, что один антрополог отмечал: «ни в одной другой части мира поклонение змеям не является более серьёзным, нежели в Керале». |
The 18th century Balarama Bharatam, a major secondary work on Natya Shastra composed in Kerala, mentions many dance styles including Mohini Natana. | В XVIII веке Баларама Бхаратам, исследователь «Натья Шастры» в Керале, упоминает танцевальные стили, в том числе Мохини Натана. |
Ernakulam is known as the commercial capital of Kerala. | Кочин известен как коммерческая столица Кералы. |
One example cited concerns the "Kerala model" drawn from the Indian State of the same name. | Одним таким примером является «модель Кералы», разработанная в штате Индии с тем же названием. |
I would like to conclude with a quotation from the revered saint and social reformer of Kerala, Sri Narayana Guru. | В заключение я хотел бы привести слова почитаемого святого и общественного деятеля из Кералы Шри Нараяны Гуру. |
But I'd be amazed if a foot soldier in SARV was recruited in Kerala. | Я очень удивлюсь, если узнаю, что нога солдата из САСМ ступала на землю Кералы. |
He spoke at Mahatma Gandhi University, at Kottayam, in Kerala, India in January 2011, where he was an 'Erudite' special invited lecturer of the Government of Kerala, from 5 to 11 January 2011. | Он выступал в университете Махатмы Ганди, Коттаям, Керала, Индия в январе 2011 года, где он был лектором, специально приглашённым со стороны правительства Кералы. |
Then, he goes to Kerala where he had his college education. | Затем он отправляется в Кералу, где учился в колледже. |
(According to some legends, after Parasurama created Kerala from the sea, the practice of various professions essential for the society were distributed among different families. | (Согласно некоторым легендам, после того, как Парашурама создал Кералу из моря, практику различных профессий, необходимых для общества, была распределена между разными семьями. |
In 2012, National Geographic's Traveller magazine named Kerala as one of the "ten paradises of the world" and "50 must see destinations of a lifetime". | Журнал National Geographic Traveller назвал Кералу одним из «десяти райских уголков мира» и одним из «50-ти мест, которые нужно посетить в жизни». |
One of the hypotheses (as yet without consensus) of the origins of the "Trivandrum plays" of Bhasa is that these 13 plays were adapted from their original sources and brought to Kerala for choreography in the Koodiyattam tradition. | Одним из предположений (пока что без подтверждения) насчёт происхождения «Пьес Тривандрама» Бхасы есть то, что 13 пьес были адаптированы с языка оригинала и перевезены в Кералу для постановки на сцене за Кутияттамской традицией. |
It's enough to get us to London, then Kerala. | Этого хватит, чтобы доставить нас в Лондон, а потом в Кералу |