| Donald Keats, 88, American composer. | Китс, Дональд (88) - американский композитор. |
| Mr. Keats knows he cannot Like you. | Мистер Китс знает, что не может оказывать тебе внимание. |
| Keats's inspiration for the topic was not limited to Haydon, but embraced many contemporary sources. | По этой теме Китс вдохновлялся не только Хейдоном, а также многими современными источниками. |
| Guv, just think about what Keats is going to say... | Шеф, просто подумай, что Китс скажет... |
| But you don't dance, Mr. Keats. | Но вы не танцуете, мистер Китс. |
| Mr. Brown is Mr. Keats' best friend. | Мистер Браун и мистер Китс - лучшие друзья. |
| Mr. Keats has gone to London with no coat. | Мистер Китс уехал в Лондон без плаща. |
| We recited Keats and Shelley to the rising sun. | Мы читали Китс и Шелли до восхода солнца. |
| It was probably Keats or Shelley. | Наверняка это был Китс или Шелли. |
| Enough her simple loveliness for me. Keats. | Их робостью объятий белоснежных. Китс. |
| Catullus, Tarbolde, Keats... a hundred others. | Катулл, Тарболд, Китс... и сотни других. |
| Keats found earlier forms of poetry unsatisfactory for his purpose, and the collection represented a new development of the ode form. | Китс нашёл более ранние формы поэзии неудовлетворительными, и собрание представляло собой новую разработку одической формы. |
| Keats also included the poem in his 1820 collection Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems. | Китс также включил стихотворение в собрание 1820 года «Ламия, Изабелла, канун Святой Агнессы и другие стихотворения». |
| Because Jim Keats isn't running this operation. | Потому что Джим Китс не руководит этой операцией. |
| If Jim Keats comes to see you, you tell me. | Если Джим Китс придет к тебе, ты мне скажешь. |
| Keats was right about you, Gene, all this time. | Китс был прав о тебе, все это время. |
| Mr. Keats is composing and does not want disturbing. | Мистер Китс сочиняет и не желает, чтобы его беспокоили. |
| Well, Keats, I hope you've not forgotten your bassoon. | Ну, Китс, надеюсь, вы не забыли свой фагот. |
| Wherever Mr. Keats is happy, we're happy for him. | Где бы ни был счастлив мистер Китс, мы будем за него только рады. |
| My dear Mr. Keats, thank you for your letter. | Мой дорогой мистер Китс, спасибо вам за ваше письмо. |
| Mr. Keats can't afford to marry. | Мистер Китс не может позволить себе жениться. |
| Vicki from Mrs. Keats' class. | Я Вики, из класса миссис Китс. |
| Ode to Psyche, by John Keats. | "Ода Психее", Джон Китс. |
| Billy Keats left Al mid-season and for a rival team, I figured that Al wasn't paying him out of a goodwill gesture. | Билли Китс ушел от Ала в середине сезона к сопернику, я выяснил, что Ал не платил ему из жеста доброй воли. |
| Jim Keats sings the song in the series finale of Ashes to Ashes. | Джим Китс поёт песню в финальных сериях телесериала «Прах к праху». |