| I'm demanding a bona fide manhunt in the search for Sarah Keaton's murderer, and I'm asking the press and the public to respect Mr. Keaton's privacy during this trying and painful time. | Я требую честного расследования в деле по убийству Сары Китон, прошу прессу и общественность уважать частную жизнь мистера Китона, в это непростое время. |
| Two people saw Dean Keaton walk into a warehouse he owned... just before it blew up. | Двоё чёловёк видёли, как Дин Китон вошёл в дом за минуту до взрыва. |
| Production duties were handled by Flynn with assistance from Mark Keaton, and mixing by Colin Richardson. | Песню продюсировали Флинн и помогавший ему Марк Китон, сведением занимался Колин Ричардсон. |