| I gave you a job to do, Dr. Keaton. | Я дала Вам задание, доктор Китон. |
| He'll do anything Keaton says. | Он делает всё, что говорит Китон. |
| Oscar Keaton, the prison interview. | Оскар Китон, интервью из тюрьмы. |
| But you didn't know that as Mary Keaton she served a term in the reformatory for grand larceny, did you? | Но знаете ли вы, что под именем Мэри Китон... она отбывала срок в исправительном учреждении за воровство. |
| Once Arbuckle moved to feature films in 1920, Keaton took over the old Comique studio, renamed Buster Keaton Studios, and retained Lessley as his cameraman. | Как только Арбакл перешел на художественные фильмы в 1920 году, Китон принял старую студию Comique и переименовал её в Buster Keaton Productions Inc., и оставил Лесли кинооператором. |
| Reade, pair up with Keaton, try and retrace Shepherd's movements post-Bangkok. | Рид, вместе с Китоном отследите передвижения Шепард после Бангкока. |
| I'm really sorry I pretended to be Keaton for the last 12 years. | Я действительно сожалею, что притворялся Китоном в течение последних 12 лет. |
| He was Buster Keaton before he became Chaplin. | Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином. |
| How can you work with Keaton after what he did to me? | Как ты можешь работать с Китоном, после того что он со мной сделал? |
| Thus, Lessley got his start in cinematography in outdoor settings, ideal for working later with Arbuckle and Keaton, who preferred location shoots to studio shoots. | Таким образом, Лессли начал свою карьеру в кинематографе на свежем воздухе, который идеально подходил для работы с Арбаклом и Китоном, которые предпочли расположение павильона на улице. |
| This is not Chaplin and Keaton. | Речь не о Чаплине и Китоне. |
| We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. | Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне, |
| About a Dean Keaton, mostly. | В основном о Дине Китоне. |
| I thought about Keaton. | Я подумал о Китоне. |
| Then I thought about Keaton, and it looked like he might pull it off. | Я подумал о Китоне. Мне показалось, что это дело его рук. |
| Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? | Не подходит ли это описание и Оскару Китону? |
| Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? | Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? |
| Although Comique produced some of the best short pictures of the silent era, in 1918 Arbuckle transferred his controlling interest in the company to Buster Keaton and accepted Paramount's $3 million offer to make up to 18 feature films over three years. | Хоть «Comique» и произвела некоторые из лучших короткометражных картин, в 1918 году Арбакл передал управление компанией Бастеру Китону и свой контракт с Paramount на сумму $3 миллиона, а также право снять до 18 художественных фильмов в течение 3-х лет. |
| Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. | Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции. |
| Ella, would you please get Mr. Keaton some water? | Я плачу тебе, чтобы ы был в здравом уме. Элла, принесите мистеру Китону воды. |
| It's a modified Alex P. Keaton. | Это переделанный стиль Алекса Китона |
| The famous waterfall rescue scene was shot using a special set at Keaton's Hollywood studio. | Знаменитая сцена спасения из водопада была снята в декорациях Голливудской студии Китона. |
| Six weeks ago, I get a call saying I can find Keaton... eating at Mondino's with his attorney. | Шесть недель назад мне анонимно сообщили, что я могу найти Китона... ужинающего в ресторане «Мондино» со своим адвокатом. |
| Shortly afterward, he began playing "Young Republican" Alex P. Keaton in the show Family Ties, which aired on NBC for seven seasons from 1982-89. | Вскоре после выхода картин Майкл получает роль молодого республиканца Алекса П. Китона в сериале «Семейные узы», выходившем на канале NBC семь сезонов, с 1982 по 1989 год. |
| So you just wrote from Keaton, | Ты только что написала от имени Китона, |