Английский - русский
Перевод слова Keaton

Перевод keaton с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Китон (примеров 153)
You told him Keaton was coming here? Ты сказала ему, что Китон приехал сюда?
Verbal, I know you like Keaton. Болтун, я знаю, тебе нравится Китон.
When Oscar Keaton is ready, I want his first interview. Когда Оскар Китон будет готов, я хочу первой взять у него интервью.
Columbia offered theater owners an entire program of two-reel comedies (15-25 titles annually) featuring such stars as Buster Keaton, Andy Clyde, Charley Chase and Hugh Herbert, but the Stooge shorts were the most popular of all. «Columbia» предложила владельцам кинотеатров целую программу комедий (15-25 картин в год), с участием таких звёзд как Бастер Китон, Энди Клайд, Чарли Чейз и Хью Херберт, но короткометражки «балбесов» были самыми популярными из всех.
Keaton made an anonymous phone call. Китон сделал анонимный звонок.
Больше примеров...
Китоном (примеров 17)
Reade, pair up with Keaton, try and retrace Shepherd's movements post-Bangkok. Рид, вместе с Китоном отследите передвижения Шепард после Бангкока.
He was Buster Keaton before he became Chaplin. Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином.
I've got to thank you for stopping me, back there with Keaton. Я должен поблагодарить тебя, что ты остановила меня с Китоном.
There's this film, "White Noise," with Michael Keaton, about the dead talking back to us. Есть такой фильм «Белый шум», с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми.
The difference between Keaton and Chaplin... is the difference between prose and poetry... between the aristocrat and the tramp... "Разница между Китоном и Чаплиным это разница между прозой и поэзией, между аристократом и бродягой, между эксцентричностью и мистицизмом, между человеком-машиной и человеком-животным."
Больше примеров...
Китоне (примеров 7)
This is not Chaplin and Keaton. Речь не о Чаплине и Китоне.
We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне,
I thought about Keaton. Я подумал о Китоне.
Critic Roger Ebert wrote of Keaton's "extraordinary period from 1920 to 1929" when he "worked without interruption" on a series of films that make him "the greatest actor-director in the history of the movies". Критик Роджер Эберт писал о Китоне: «В период с 1920 по 1929 год он работал без перерыва над целой серией фильмов, которые сделали его, пожалуй, величайшим актёром-режиссёром в истории кино».
Then I thought about Keaton, and it looked like he might pull it off. Я подумал о Китоне. Мне показалось, что это дело его рук.
Больше примеров...
Китону (примеров 5)
Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? Не подходит ли это описание и Оскару Китону?
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии?
Although Comique produced some of the best short pictures of the silent era, in 1918 Arbuckle transferred his controlling interest in the company to Buster Keaton and accepted Paramount's $3 million offer to make up to 18 feature films over three years. Хоть «Comique» и произвела некоторые из лучших короткометражных картин, в 1918 году Арбакл передал управление компанией Бастеру Китону и свой контракт с Paramount на сумму $3 миллиона, а также право снять до 18 художественных фильмов в течение 3-х лет.
Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции.
Ella, would you please get Mr. Keaton some water? Я плачу тебе, чтобы ы был в здравом уме. Элла, принесите мистеру Китону воды.
Больше примеров...
Китона (примеров 59)
And when Schmidt got his disgusting chubby hands on Keaton's letter, his life changed forever. И когда Шмидт взял письмо Китона своими грязными ручонками, его жизнь изменилась навсегда.
Is he the one that killed Keaton? Это он убил Китона? - Нет.
Try to tell me you saw someone kill Keaton. Пытаешься мне сказать, что видел, как Китона застрелили.
The idea for the story came from Natalie Talmadge, who was later to become Keaton's first wife. Идея сюжета принадлежит Натали Толмедж, впоследствии ставшей женой Бастера Китона.
I'm demanding a bona fide manhunt in the search for Sarah Keaton's murderer, and I'm asking the press and the public to respect Mr. Keaton's privacy during this trying and painful time. Я требую честного расследования в деле по убийству Сары Китон, прошу прессу и общественность уважать частную жизнь мистера Китона, в это непростое время.
Больше примеров...