Английский - русский
Перевод слова Kassandra
Вариант перевода Кассандра

Примеры в контексте "Kassandra - Кассандра"

Все варианты переводов "Kassandra":
Примеры: Kassandra - Кассандра
You think cassandra took advantage of that and the cowleys snapped? Думаешь Кассандра наживалась на том что Коули сломлены?
Cassandra, who is forsaking us for her brother Edward and his family at the coast whilst Robert voyages to the West Indies with Lord Craven's expedition. Кассандра покидает нас и едет к брату Эдварду и его семье на побережье, в то время как Роберт отправляется в Вест-Индию с экспедицией лорда Крейвена.
There's no chance that cassandra got greedy... Tried to blackmail you? Кассандра ведь не обнаглела... и не стала пытаться шантажировать тебя?
Representing the Forest of Cheam, we have Trees, the Moxx of Balhoon, the Face of Boe, the last human - the Lady Cassandra O'Brien. Лес Чим представляют Деревья. Мокс с Балхуна, Лицо Бо, последний человек - леди Кассандра О'Брайен.
Cassandra continued her quest in Soulcalibur III, briefly going back to Greece to request Rothion to forge her new weapons after the Omega sword had broken following a skirmish at a corrupted city. Во время событий игры Soulcalibur II, Кассандра ненадолго вернулась в Грецию, чтобы попросить Ротиона сделать ей новое оружие, потому что меч Омега сломался после битвы в заброшенном городе.
King Priam's daughter Cassandra, the soothsayer of Troy, insists that the horse will be the downfall of the city and its royal family. Кассандра, дочь Приама и прорицательница, предсказывала падение Трои и гибель царской семьи из-за коня.
Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction: Miss Cassandra Menage! Давайте наслаждаться теплым приемом Вегана звезда нашего предстаавления - Мисс Кассандра Менадж!
Cassandra, the Thaumatite is held in an EM containment field, like for plasma, Кассандра, тавматит хранится в электромагнитном поле, как для плазмы,
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number. Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер.
Cassandra, can you track down Javier's family... his wife and his kids? Кассандра, можешь найти семью Хавьера? Жену и детей.
Cassandra, you are beautiful, and you will find your love some day, but it just cannot be me. Кассандра, ты прекрасна, и однажды ты найдешь свою любовь, и это буду не я.
Throughout their adult lives, Jane and Cassandra were close to their cousin, Eliza de Feuillide, and to neighbors Mary and Martha Lloyd. На протяжении всей своей взрослой жизни Джейн и Кассандра близко общались со своей кузиной Элизой де Фейд и соседками Мэри и Мартой Ллойд.
Cassandra, desperate to save her sister, grabbed the shard from her grasp and run away from home. Кассандра, отчаянно пытавшиеся спасти свою сестру, схватила осколок из её рук и бежала к двери, и совершила побег из дома.
Born in Washington, D.C., Sorkin began her career in cabaret in the late 1970s and early 1980s as a member of the comedy group The High-Heeled Women, alongside Mary Fulham, Tracey Berg, and Cassandra Danz. Соркин начала свою карьеру в кабаре в конце 1970-х и начале 80-х в качестве участника комедийной группы «Женщины на высоких каблуках» (её коллегами были Мария Фулхэм, Трейси Берг и Кассандра Данз).
Cassandra Ramos of RPGamer praised the game's graphics and music, and considered it among the console's best, with "rich, ... nicely detailed" visuals, Peanuts-style characters, and "simple but effective" audio. Кассандра Рамос, рецензент RPGamer, похвалила графику и музыкальное сопровождение и сочла Mother одной из лучших игр на консоли из-за «богатого отлично детализированного» визуального оформления, персонажей в духе комикса Peanuts и «простых, но эффектных» звуковых эффектов.
Cassandra, how are these... not calling them "rage people"... connected to Ezekiel's time loop? Кассандра, как они... не называй их "бешеные люди"... связаны с временной петлей Изикиэля?
Now understand me, Cassandra I will not have one word said against that horse! Теперь пойми меня, Кассандра чтобы не было ни единого слова против этой лошади!
Mr. Cassandra (Acting Secretary of the Committee): As of Friday, 45 draft resolutions and one amendment to a draft resolution had been submitted; that is 46 documents altogether. Г-н Кассандра (исполняющий обязанности Секретаря Комитета) (говорит по-английски): По состоянию на пятницу были представлены 45 проектов резолюций и одна поправка к проекту резолюции, то есть в целом 46 документов.
This is Dance 101, my name's Cassandra July, and if you are not suffering from severe body dysmorphia, then you don't want it enough. Это урок хореографии, меня зовут Кассандра Джулай, и, если вы не страдаете от тяжелой дистрофии, значит, вы не достаточно стараетесь.
Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba, Cassandra, Минди, Ноэль, Шелби, Трина, Риба, Кассандра,
What do you think calvin would do If he knew cassandra was a fraud? Как думаете что бы сделал Кельвин, если бы узнал что Кассандра мошенник?
The Rev. George Austen and Cassandra Leigh, Jane Austen's parents, lived in Steventon, Hampshire, where Rev. Austen was the rector of the Anglican parish from 1765 until 1801. Преподобный Джордж Остин и Кассандра Ли, родители Джейн, жили в Стивентоне, Хэмпшир, где преподобный Остин был священником в англиканском приходе с 1765 по 1801 год.
Look, Cassandra, I know you'd love nothing more than to see one of my old friends embarrass me, and I hate to disappoint you, but my friend Lance is not "up to" anything. Знаешь, Кассандра, полагаю, ты была бы рада увидеть, как мой старый друг опозорит меня, и не хочу тебя расстраивать, но мой друг Лэнс ничего не "задумал".
No, of course not it was just that Cassandra went on so about your being a witch! Нет, конечно нет Просто Кассандра продолжает говорить о том, что ты ведьма.
Point is, you better bring your A game, and you better hope no one tells Cassandra about your extracurricular activities. Вся суть в том, что тебе лучше приложить всё, на что ты способна, и лучше надеяться, что Кассандра не узнает о твоих внеклассных занятиях.