| Next up for The Gauntlet, Cassandra! | К Колотушкам вызывается Кассандра! |
| You need to take care of yourself, Cassandra. | Нужно беречь себя, Кассандра. |
| Cassandra, we need to talk. | Кассандра, нужно поговорить. |
| You know, you're such a Cassandra. | Знаешь, ты такая Кассандра. |
| Have a word with them, Cassandra. | Поговори с ним, Кассандра. |
| This isn't right, Cassandra. | Это неправильно, Кассандра. |
| Cassandra, there isn't any. | Кассандра, их нет. |
| James and Cassandra are the origin of the Witness. | Джеймс и Кассандра создали Очевидца. |
| Cassandra has a lock on the triad vehicle. | Кассандра вычислила их машину. |
| Cassandra, where is that truck? | Кассандра, где грузовик? |
| Cassandra, time for a new game. | Кассандра, время новой игры. |
| My name is Dr. Cassandra Railly. | Меня зовут Кассандра Райлли. |
| Your prejudice misleads your judgment, Cassandra. | Ты обманываешь себя, Кассандра. |
| I'm Dr. Cassandra Railly. | Я доктор Кассандра Райлли. |
| What's the matter, Cassandra? | Что случилось, Кассандра? |
| It was Cassandra who caught him. | Это Кассандра его поймала. |
| Half of them got to be named Cassandra. | И половину зовут Кассандра. |
| Ms. Cassandra Smithies, Interpreter | Г-жа Кассандра Смитиз, устный переводчик |
| Cassandra Anderson. Twenty-one. | Кассандра Андерсон. 21 год. |
| Cassandra Hayward, you dirty dog. | Кассандра Ховард! Неужто ты? |
| Cassandra, let me go! | Кассандра, отпусти меня! |
| Just let Rose go, Cassandra. | Просто отпусти Розу, Кассандра. |
| Cassandra, go back into me. | Кассандра, вернись в меня. |
| You can't, Cassandra. | Так нельзя, Кассандра. |
| Excuse me, the Lady Cassandra? | Прошу прощения, леди Кассандра? |