| Kassandra, you couldn't protect him growing up. | Кассандра, вы не могли помочь ему, когда он взрослел. |
| Hanioti Grandotel is a modern 4 star hotel located in the beautiful area of Halkidiki, on the Kassandra peninsula, in Hanioti village, 100 km from airport «Macedonia» Thessaloniki city, right on the beach. | Hanioti Grandotel - отель категории A, расположен в одном из красивейших уголков Халкидиков - на полуострове Кассандра, в небольшом туристическом городке Ханиоти, в 100 км от аэропорта «Македония» города Салоники, на берегу моря. |
| She got her first leading role in 1992, in the famous telenovela "Kassandra", which was shown in more than 100 countries. | Первую главную роль Торрес сыграла в 1992 году в получившей широкую известность теленовелле «Кассандра», которая была переведена на 32 языка и показана в 100 странах. |
| She signs up with Kuiper Enterprises for a job on the decrepit cargo ship Kassandra, heading for an eight-year flight to unmanned Station #42 and back. | Лаура подписывает контракт и устраивается в корпорацию «Койпер» для работы на старом грузовом корабле «Кассандра», который проделает путь к станции N42 и обратно за 8 лет. |
| One example is 114 Kassandra. | Одним из примеров такого астероида является астероид (114) Кассандра. |
| And I want that body safe, Cassandra. | А это тело мне нужно в целости и сохранности, Кассандра. |
| I just want visitation, Cassandra. | Я всего лишь хочу с ним видеться, Кассандра. |
| Cassandra believes she has a plan. | Кассандра считает, что у нее есть план. |
| Cassandra, of course I'm interested. | Кассандра, ты мне нравишься, и ты это знаешь. |
| Cassandra talked about going into the forest. | Кассандра говорила о том, что она должна пойти в лес. |
| Just how Cassandra's being crazy... | Просто о том, что Кассандра сошла с ума... |
| Boats like the Cassandra are killing us. | Такие шхуны, как "Кассандра", убивают нас. |
| I'm sorry, Cassandra, but that's not fair. | Прости, Кассандра, это несправедливо. |
| Cassandra, I want you to focus on heat signals of the Western dragon. | Кассандра, сосредоточься на тепловых следах западных драконов. |
| Don't you come anywhere near me, Cassandra. | Не смей приближаться ко мне, Кассандра. |
| The Face of Boe. The last human - the Lady Cassandra O'Brien. | Лицо Бо, последний человек - леди Кассандра О'Брайен. |
| JANE: My dearest Cassandra, my heart has wings. | Дорогая Кассандра, у моего сердца выросли крылья. |
| So you're a bit of a Cassandra yourself, then. | Тогда, вы сами немного Кассандра. |
| Well, lovely to see you again Cassandra. | Была рада тебя видеть, Кассандра. |
| Cassandra, I'm not in the mood. | Кассандра, я не в настроении. |
| Paul was right about Cassandra having started to see Tyler again. | Пол прав, Кассандра и Тайлер снова начали встречаться. |
| Cassandra had her clients Bring in their most prized possessions. | Кассандра убеждала клиентов приносить наиболее ценные вещи. |
| I also have some evidence that cassandra Might be a fraud. | У меня есть доказательства что Кассандра была мошенницей. |
| Cassandra? These live reports just came up. | Кассандра, эти анализы только пришли. |
| Mr Fowle and Cassandra are only recently engaged. | Мистер Фаул и Кассандра недавно обручились. |