| Why did you go up there and defend Kara? | Почему ты пошел туда и защитил Кару? |
| Now, maybe we can polar express Kara there ourselves. | Может мы сами отвезем Кару на полярном экспрессе? |
| You want Kara and Barry back from the world they're in, you can go get them yourselves. | Если хотите вернуть Барри и Кару, вы можете сами сделать это. |
| If you're referring to Kara kent, I'm afraid you're mistaken. | Если ты про Кару Кент, боюсь, ты ошибся. |
| If we pull that thing out by force, it'll kill Kara. | Если мы извлечем это силой, это убьет Кару. |
| Where were you at the time that Kara was murdered? | Где вы были, когда убили Кару? |
| Was your cameraman zooming in on this shot instead of keeping Kara from committing suicide? | Ваш оператор увеличивал масштаб в этом кадре вместо того, чтобы удержать Кару от совершения самоубийства? |
| Do you think Swann sent Kara? | Ты думаешь, что Сванн послал Кару? |
| If I was going to say who was the weakest designer in the room, it would have to be Kara. | Если бы меня спросили, Кто тут самый слабый дизайнер, Я бы назвал Кару. |
| Kara was loved by valets and old people and homeless people... and all people. | Кару любили слуги и старики и бездомные... все вокруг. |
| If we pull her out now, we lose Kara! | Если мы отключим ее сейчас, мы потеряем Кару! |
| Tell you what, why don't you take Kara and Lauren and put them in the box... | Давай так, берёшь Кару и Лорен и засовываешь их в коробку... |
| "Deliver Kara. Daily Planet." | Отведи Кару в "Дэйли Плэнет". |
| She's very close to figuring out that I hand-delivered Kara to Gordon Murphy. | Она очень близка к открытию, что я самолично доставила Кару к Гордону Мерфи, |
| Jess, will you make a note downstairs that Kara Danvers is to be shown in right away whenever possible? | Джесс, будь добра, сделай пометку, что Кару Дэнверс нужно пропускать сразу, если это возможно. |
| I wouldn't have found Kara if it wasn't for you. | Если бы не ты, я бы ни за что не нашел Кару. |
| He said that you knowingly handed Agent Kara Palamas over to HYDRA, that you are the reason she suffered months of torture and mind control at the hands of her enemy. | Он сказал, что ты лично передала агента Кару Паламас ГИДРЕ, что ты - причина, по которой она пережила месяцы пыток и контроля сознания под руководством ее врагов. |
| 5.2 In the latter context, the author notes that, on 9 January 1993, he visited his house in Kara at his own risk, having decided to sell it to a local merchant. | 5.2 Что касается последнего вопроса, то автор сообщает, что 9 января 1993 года он на свой страх и риск посетил Кару, так как решил продать свой дом местному торговцу. |
| The Committee elected, by acclamation, Mr. Abdellah Benmellouk, Mr. Jan Kara and Mr. Bruno van der Pluijm as Vice-Chairmen and Mr. Walid A. Al-Hadid as Rapporteur. | Комитет путем аккламации избрал г-на Абдаллу Бенмеллука, г-на Яна Кару и г-на Бруно ван дер Плюйма заместителями Председателя, а г-на Валида аль-Хадида - Докладчиком. |
| I know you love Kara. I'll love your son as my own. | Я же знаю, что ты любишь Кару, а я люблю твоего сына, как своего! |
| Kara was subpoenaed by the grand jury. | Большое жюри вызвало Кару повесткой. |
| Last night I ran into Kara, our neighbor. | Вчера ночью я встретил Кару. |
| Call off the bounty on Kara. | Прекрати охоту на Кару. |
| Kara is sentenced to die in the morning. | Утром Кару собираются казнить. |
| I love Kara Thrace! | Я люблю Кару Трейс! |