I can't believe this. I came all the way from Kansas and he wouldn't even look at me. |
Я приехала из самого Канзаса, а он даже не взглянул на меня. |
And in return, they gave us this wonderful vehicle, with enough gas to get us here to Kansas. |
И в свою очередь, они дали нам этот замечательный грузовик с бензином, которого хватит до самого Канзаса. |
Something tells me that you are never going to understand the heart of a teenage girl, whether she's from Krypton or Kansas. |
Что-то мне подсказывает, что ты никогда не поймешь... что творится в душе у девушки-подростка,... неважно, с Криптона она или из Канзаса. |
He moved with his family to Kansas at age 17 and graduated from the University of Kansas in 1908. |
В возрасте 17-ти лет Альфред вместе со своей семьёй отправился в Канзас и в 1908 году поступил в Университет Канзаса. |
So people in Kansas, in a wheat field in Kansas, need to understand that the oceans are central to them as well. |
Людям, выращивающим пшеницу на полях Канзаса, стоит осознать, что и для них океаны играют ключевую роль. |
Lastly, Hutchinson is the terminus of two lines of the Kansas and Oklahoma Railroad: the Hutchinson Subdivision, which enters the city from the south, and the Great Bend Subdivision, which enters the city from the northwest. |
Хатчинсон является конечной станцией двух линий «Железной Дороги Канзаса и Оклахомы»: подразделения Хатчинсона, заходящая в город с юга; и подразделения Большой Дуги (Great Bend), заходящая в город с северо-запада. |
Valley of Los Angeles is a long way away from Kansas. |
Долина Лос-Анджелес далеко от Канзаса. |
I'm Dorothy Gale, from Kansas. |
Я Дороти Гейл из Канзаса. |
The Kansas state police informed me this morning. |
Полиция Канзаса уведомила меня утром. |
Are you just a girl from Kansas? |
Просто девочка из Канзаса? |
I used to come from Kansas myself. |
Я сама приехала из Канзаса. |
Just the dream of a farmer from Kansas. |
Всего лишь мечта фермера из Канзаса |
Nobo k knows the capital of Kansas? |
Кто-нибудь знает столицу Канзаса? |
He came from Kansas. |
Он приехал из Канзаса. |
I'm not from Kansas. |
Я не из Канзаса. |
I have to get to Kansas. |
Мне нужно добраться до Канзаса. |
People in Kansas talk funny. |
Люди из Канзаса так смешно разговаривают |
No, I'm from Kansas. |
Нет, я из Канзаса. |
I think you're from Kansas. |
Думаю, вы из Канзаса. |
We're both from Kansas. |
Мы оба из Канзаса. |
Your nephew from Kansas. |
Ваш племянник из Канзаса. |
My friend was supposed to come here in eighth grade, but he never made it to eighth grade, because he... fell off his motorcycle, and went into a 12-year coma, and now he's awake, and we came all the way from Kansas |
Мой друг должен был приехать сюда в 8 классе, но он так и не смог попасть в 8 класс, потому что... упал с мотоцикла и пролежал в коме 12 лет, и сейчас он очнулся, и мы приехали из самого Канзаса, |
You got a Kansas license. |
У тебя права из Канзаса. |
Information Network of Kansas. |
Общественная Сеть исследования Канзаса. |
Kansas Post Offices, 1828-1961. |
Почтовые отделения Канзаса, 1828-1961. |