Английский - русский
Перевод слова Julius
Вариант перевода Джулиус

Примеры в контексте "Julius - Джулиус"

Примеры: Julius - Джулиус
Come on, Sam. julius felt bad how things turned out. Брось, Сэм, Джулиус переживает, что так вышло.
Julius, you know I hate using food stamps. Джулиус, ты же знаешь, что я ненавижу использовать талоны.
David Lee, Julius and I are starting our own firm. Дэвид Ли, Джулиус и я создаем свою фирму.
Keep me in touch on this, Julius. Держи меня в курсе, Джулиус.
Julius sit down and take your coat off. Джулиус, садись, снимай пальто.
I think Julius has a new vision of today's world. Я думаю, Джулиус обладает особым видением сегодняшнего мира.
Pretend that you are Julius now and rise up your arm. Представь, что ты Джулиус, и подними руку.
Sometimes I go off somewhere and I start to walk like Julius. Иногда я выхожу и брожу как Джулиус.
She was very wealthy, and brought a possible claim to the Duchy of Saxe-Lauenburg through her father Duke Julius Francis. Она была очень богатой и привела возможные претензии на герцогство Саксен-Лауэнбург через отца князя Джулиус Фрэнсис.
Julius, I work at a law clinic, but not as a lawyer. Джулиус, я работаю в юридической консультации, но не адвокатом.
This is an acutely private moment, Julius. Это очень личная беседа, Джулиус.
Julius, the shield is our only hope against the virus. Джулиус, щит - наша единственная надежда против вируса.
Okay, thank you, Julius. Ладно, спасибо вам, Джулиус.
I think Julius is joining forces with Eli. Я думаю, Джулиус объединился с Илаем.
Look, Julius, there is nothing immoral about that. Послушай, Джулиус, в этом нет ничего предосудительного.
Julius, come on tell me your name. Джулиус, скажи, как тебя зовут.
Many of my patients are afraid to express themselves just as Julius is. Многие из моих пациентов, так же, как Джулиус, боятся показывать себя.
Julius, I want to help you express yourself. Джулиус, я хочу помочь тебе выразить себя.
I can't get Julius to do what I want. Джулиус не делает то, что я прошу.
Louder, Julius, come on. Громче, Джулиус, давай же.
Stay in your seat, Julius, and don't talk. Сиди в кресле, Джулиус, и не болтай.
Julius, please smile for me. Джулиус, пожалуйста, улыбнись мне.
Julius, please, don't look so scared. Джулиус, пожалуйста, не будь таким испуганным.
If you strip anybody of his style he'd be where Julius is. Если проследить за путём кого-то вроде него, он придет туда, где Джулиус.
Julius Cain, head of litigation. Джулиус Кейн, глава судебного отдела.