| Normally I'd come over and see Josh, but now I have nothing to do. | Я бы пошла к Джошу, но мы расстались, и я не знаю, что делать. |
| You sure you want to tell Josh? | Уверена, что хочешь рассказать Джошу? |
| I like how you give Josh a hard time. | Мне нравится как ты компостируешь мозги Джошу. |
| But Josh never took to him, so Eric started beating Josh every day. | Но Джошу он никогда не нравился, и Эрик начал бить Джоша каждый день. |
| I never let Josh eat with us, and Josh and I were together eight years. | Я никогда не позволяла Джошу есть с нами а мы с Джошем были вместе 8 лет |
| Call Josh here about the support group, all right? | Позвони Джошу, он направит тебя в группу поддержки, хорошо. |
| We have to tell Josh and Brian. CRAGEN: | Может, пойдешь приляжешь? - Мы должны рассказать Джошу и Брайану. |
| Well, I think the reason I did it is because I'm jealous of Josh because his life is great. | Я поступила так потому, что я завидую Джошу и его замечательной жизни. |
| You just wanted Josh to think you were doing great without him! | Тебе хотелось показать Джошу, что у тебя все отлично без него! |
| I brought Josh in a sandwich for lunch and then all of a sudden he said "I love you." | Я принесла Джошу сандвич и потом он вдруг говорит, что любит меня. |
| So I realized the only thing I have to give Josh and Emily is the only thing I... | Так вот, я поняла, что Джошу и Эмили я могу дать лишь одно. |
| I don't know if I should be telling you this, but I do know one thing Josh likes to be brung. | Не знаю, должен ли я говорить тебе, но я знаю одну вещь, которая Джошу может понравится. |
| I'm sorry, I'm a little busy doing my real job... getting ready to tell Josh I am no longer dating. | Извини, я немного занята своей настоящей работой... собираясь сказать Джошу, что я больше не буду встречаться с другими |
| Josh needs someone with imagination, someone to take care of him, someone to laugh at his jokes... in case he ever makes any. | Джошу нужен кто-то с воображением, кто-то, кто будет о нём заботиться, смеяться над его шутками... если, конечно, они будут. |
| You told Josh that you were working with Giada because you were embarrassed, and now you need her to give you a job? | Ты сказала Джошу, что работаешь на Джаду, потому что тебе было неловко, и теперь тебе нужно, чтобы она дала тебе работу? |
| Tell Josh I love him. | Скажи Джошу, что я люблю его. |
| Josh can't wait to see you. | Джошу не терпится тебя увидеть. |
| You are not going to meet Josh. | Ты не поедешь к Джошу. |
| You're just letting Josh win. | Ты даёшь Джошу победить. |
| Also, remind Josh to pick a guy. | Еще напомни Джошу выбрать парня. |
| To my man Josh for $26. | Мужику Джошу за $26. |
| I am moving in with Josh. | Я переезжаю к Джошу. |
| You want to start not trusting Josh? | Вы хотите начать недоверять Джошу? |
| Before the other students are teleported to Limbo, the Stepford Cuckoos help Elixir learn advanced science by taking information from the Beast's head and putting it into Josh's. | Прежде, чем остальные ученики были телепортированы в Лимб, Сёстры Степфорд помогли Джошу выучить продвинутую науку, после извлечения информации из мозга Зверя и помещения её в голову Джоша. |
| What do you want? - So, how was your little get away with Josh? | Слушай, это же очевидно, ты нравишься Джошу... как не странно. |