I'm Sergeant Joker and this photographer is Rafterman. |
Я - сержант Шутник, а это фотограф Рафтерман. |
I... know a friend called Joker |
У меня есть друг по имени Шутник. |
During the episode "The Practical Joker," Dr McCoy, Sulu and Uhura are trapped inside it by the ship's computer. |
В эпизоде «Шутник» Доктор Маккой, Сулу и Ухура оказались в ловушке внутри Голопалубы с помощью компьютера корабля. |
Private Joker, are you trying to offend me? |
Рядовой Шутник, ты что, пытаешься меня оскорбить? |
Joker's so tough, he'd eat the boogers out of a dead man's nose... then ask for seconds. |
Шутник такой крутой, он может съесть соплю из носа мертвеца... а потом добавку попросить. |
Joker, see you in the next life |
Шутник, увидимся в следующей жизни. |
Private Joker, why did you join my Corps? |
Рядовой Шутник, ты зачем записался в мою любимую морскую пехоту? |
Joker, get off the set! |
Эй ты, шутник, марш с площадки! |
In the animated series (1974), various types of realistic looking food could be requested as in the episode entitled "The Practical Joker". |
В мультсериале "Звёздный путь: Анимационный сериал" можно было заказывать различные виды реалистичной пищи, как, например, в эпизоде под названием «Шутник». |
If Joker is John Wayne, I'm a horse! |
Если Шутник - Джон Уэйн, тогда я - лошадь! |
At a pitch-dark night I'm Joker, you're Pak Jing Jing |
Однажды, темнейшей ночью, Я, Шутник, и ты |
You're some practical joker, Dagg. |
А ты шутник, Дэгг. |
Know who the joker is? |
Знаешь, кто этот шутник? |
Man, what a joker! |
Приятель, ты шутник! |
You're a joker, Todd. |
Ты шутник, Тодд. |
Vince... always the practical joker. |
Винс... всегда такой шутник. |
That Burt's a joker. |
Вот такой вот Берт шутник. |
You're such a joker, Ani. |
Ты просто шутник, Эни |
You look like some kind of joker to me. |
По мне ты какой-то шутник. |
Probably some kind of joker. |
Видимо, шутник какой-то. |
You're a joker, man. |
Ты шутник, чувак. |
You're such a joker, Ani. |
Ты такой шутник, Эни. |
Is this joker bothering you? |
Этот шутник надоедает тебе? |
Some joker pulled the fire alarm. |
Какой-то шутник включил пожарную сигнализацию. |
This joker still hasn't woken up. |
Этот шутник ещё не просыпался. |