| I'm Sergeant Joker and this photographer is Rafterman. | Я - сержант Шутник, а это фотограф Рафтерман. |
| I... know a friend called Joker | У меня есть друг по имени Шутник. |
| During the episode "The Practical Joker," Dr McCoy, Sulu and Uhura are trapped inside it by the ship's computer. | В эпизоде «Шутник» Доктор Маккой, Сулу и Ухура оказались в ловушке внутри Голопалубы с помощью компьютера корабля. |
| Private Joker, are you trying to offend me? | Рядовой Шутник, ты что, пытаешься меня оскорбить? |
| Joker's so tough, he'd eat the boogers out of a dead man's nose... then ask for seconds. | Шутник такой крутой, он может съесть соплю из носа мертвеца... а потом добавку попросить. |
| Joker, see you in the next life | Шутник, увидимся в следующей жизни. |
| Private Joker, why did you join my Corps? | Рядовой Шутник, ты зачем записался в мою любимую морскую пехоту? |
| Joker, get off the set! | Эй ты, шутник, марш с площадки! |
| In the animated series (1974), various types of realistic looking food could be requested as in the episode entitled "The Practical Joker". | В мультсериале "Звёздный путь: Анимационный сериал" можно было заказывать различные виды реалистичной пищи, как, например, в эпизоде под названием «Шутник». |
| If Joker is John Wayne, I'm a horse! | Если Шутник - Джон Уэйн, тогда я - лошадь! |
| At a pitch-dark night I'm Joker, you're Pak Jing Jing | Однажды, темнейшей ночью, Я, Шутник, и ты |
| You're some practical joker, Dagg. | А ты шутник, Дэгг. |
| Know who the joker is? | Знаешь, кто этот шутник? |
| Man, what a joker! | Приятель, ты шутник! |
| You're a joker, Todd. | Ты шутник, Тодд. |
| Vince... always the practical joker. | Винс... всегда такой шутник. |
| That Burt's a joker. | Вот такой вот Берт шутник. |
| You're such a joker, Ani. | Ты просто шутник, Эни |
| You look like some kind of joker to me. | По мне ты какой-то шутник. |
| Probably some kind of joker. | Видимо, шутник какой-то. |
| You're a joker, man. | Ты шутник, чувак. |
| You're such a joker, Ani. | Ты такой шутник, Эни. |
| Is this joker bothering you? | Этот шутник надоедает тебе? |
| Some joker pulled the fire alarm. | Какой-то шутник включил пожарную сигнализацию. |
| This joker still hasn't woken up. | Этот шутник ещё не просыпался. |