Did your husband ever give you any gifts of jewellery? |
Ваш муж когда-нибудь дарил вам украшения или драгоценности? |
Later the same day, he decided to return the jewellery and went back to the apartment. |
В этот же день он решил отнести драгоценности и обратно вернулся в квартиру. |
I'll leave this jewellery with you in case you want to send him to boarding school |
Возьмите эти драгоценности... на тот случай если решите отправить его в интернат |
And that jewellery - Women don't keep their jewellery in a purse Getting all twisted and scratched and tangled up. |
И потом драгоценности - женщина не станет хранить их в сумочке, где они все перемешаются, запутаются и поцарапаются. |
The spouses declare being in possession of all their clothes, jewellery and personal effects or family heirlooms. |
Супруги утверждают, что вся их одежда, личные вещи и драгоценности принадлежат им лично или их семье. |
The author later attempted to murder Mr. Kroutovertsev's wife out of greed, attacking and seriously wounding her, before stealing her jewellery. |
Позднее автор пытался убить супругу г-на Крутовертцева из корыстных побуждений, напав на нее и нанеся серьезные телесные повреждения, а затем украл ее драгоценности. |
The Valuation Items comprise cigarette lighters, a George III table, a Serapi rug, a collection of 200 antique dresses, mink coats and jewellery. |
Предметы на общую сумму в размере 1235000 долл. В число предметов оценки входили зажигалки для сигарет, стол в стиле "Георг III", персидский ковер, коллекция из 200 старинных платьев, норковые шубы и драгоценности. |
But the rest of her jewellery has recently been cleaned, that tells you everything you need to know about the state of her marriage. |
Но все остальные её драгоценности недавно были чищены, что говорит нам всё, что нам нужно знать о состоянии её брака. |
If this was a straight mugging, why didn't they take his jewellery? |
Если это простое нападение с целью грабежа, почему они не взяли его драгоценности? |
Mumy, you can' t send a man-servant for jewellery! |
Мама, не пошлёшь же ты слугу покупать драгоценности. |
Immediately after the car stopped, G. F. approached from a ditch, put a gun to Hanna B.'s head and forced her out of the car, demanding money and jewellery. |
Сразу же к машине подошел Г.Ф., который приставил пистолет к голове Ханны Б. и заставил выйти ее из машины, требуя отдать деньги и драгоценности. |
When the golden couple married, in 1947, the following was lavished on the ceremony: jewellery from other royals, a washing machine, a fridge, 76 handkerchiefs, 148 pairs of stockings, |
Когда блистательная пара сочеталась браком в 1947-м, они получили в подарок драгоценности от других королевских домов, стиральную машину, холодильник, 76 носовых платков, 148 пар чулок, |
Forced the drawer to look like a robbery, and left the jewellery behind so she'd get it back later. |
Сделала так, что нападение выглядит, как ограбление и оставила драгоценности неподалеку, чтобы позже получить их обратно. |
That guy's money pays for your wife's jewellery. |
Она носит драгоценности, это ты их оплатил, она не швырнёт тебе в лицо деньги тестя! |