Jeez, you're crabby today. |
Чёрт, ты вспыльчивая сегодня. |
I'm not sweating, jeez. |
Я не потный, чёрт подери. |
Jeez, mum, matching tatoos. |
Чёрт побери, мам, одинаковые татуировки. |
Jeez, it's getting worse. |
Чёрт побери, она стала только хуже. |
Jeez, someone's a princess. |
Чёрт побери, кто-то у нас принцесса. |
Jeez Barry, you've got awful timing. |
Чёрт возьми, Барри, почему ты так долго молчал? |
Jeez, I'd rather die. |
Чёрт побери, да лучше смерть! |
Jeez, you scared the hell out of me! |
Чёрт возьми, ты напугал меня! |
Oh thank you, jeez! |
Спасибо Вам, чёрт побери! |
Whoa, jeez, Charlie. |
Чёрт побери, Чарли. |
Jeez, respects me! |
Эй, уважай меня, чёрт возьми! |
Jeez, investing what? |
Чёрт возьми, инвестировать что? |
[Laughs] - Jeez, Liss. |
Чёрт побери, Лиз. |
All right. Jeez. |
Да хорошо, чёрт побери. |
Jeez, what the heck are you... |
Да что с тобой, чёрт возьми... |
Jeez! Man, that's all we ever do is get through it. |
Чёрт, да мы всё время изворачиваемся. |