| Jeez, you're crabby today. | Чёрт, ты вспыльчивая сегодня. |
| I'm not sweating, jeez. | Я не потный, чёрт подери. |
| Jeez, mum, matching tatoos. | Чёрт побери, мам, одинаковые татуировки. |
| Jeez, it's getting worse. | Чёрт побери, она стала только хуже. |
| Jeez, someone's a princess. | Чёрт побери, кто-то у нас принцесса. |
| Jeez Barry, you've got awful timing. | Чёрт возьми, Барри, почему ты так долго молчал? |
| Jeez, I'd rather die. | Чёрт побери, да лучше смерть! |
| Jeez, you scared the hell out of me! | Чёрт возьми, ты напугал меня! |
| Oh thank you, jeez! | Спасибо Вам, чёрт побери! |
| Whoa, jeez, Charlie. | Чёрт побери, Чарли. |
| Jeez, respects me! | Эй, уважай меня, чёрт возьми! |
| Jeez, investing what? | Чёрт возьми, инвестировать что? |
| [Laughs] - Jeez, Liss. | Чёрт побери, Лиз. |
| All right. Jeez. | Да хорошо, чёрт побери. |
| Jeez, what the heck are you... | Да что с тобой, чёрт возьми... |
| Jeez! Man, that's all we ever do is get through it. | Чёрт, да мы всё время изворачиваемся. |