Well, go with something classic and timeless, something that looks like Keith Richards might have thrown up on it at some point, something that would make Jon Bon Jovi quake in his acid-washed jeans. |
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах. |
But you know when you leave, like, a fiver in your pocket when you put it in the wash - that would be awful if you left some pocket soup in your jeans. |
Но знаете, если вы оставите его кармане, как скажем монету, когда все это отправится в стирку - это будет ужасно, если вы оставите карманный суп в ваших джинсах. |
Crusade in Jeans (1973) is a children's novel written by Thea Beckman. |
«Крестоносец в джинсах» (1973) - детский роман нидерландской писательницы Теа Бекман. |
She was wearing this white top thing and I think she had Jeans on. |
Она была в белом топике и, кажется, в джинсах. |
I SHOULD HAVE JUST WORN MY JEANS, BUT HE SAID, "NO! YOU CAN'T GO ON A DATE LIKE THAT!" |
Надо было просто пойти в моих джинсах, но он сказал - "нет, на свидание ты в этом не пойдёшь..." |
There is acetone on Rick's jeans. |
На джинсах Рика ацетон. |
Messy hair, ripped jeans? |
С растрепанными волосами и в рваных джинсах? |
I like you in jeans. |
Ты мне нравишься в джинсах. |
I was wearing jeans. |
Я была в джинсах. |
What do you think of stone-washed jeans? |
Что думаешь о тёртых джинсах? |
Was wearing jeans, I think. |
Кажется, в джинсах. |
Did he have jeans on? |
Он был в джинсах? |
He was wearing jeans. |
Он был в джинсах. |
Was he in the jeans? |
Он был в джинсах? |
Well, dresses and jeans |
В платьях, в джинсах. |
Resin treatment process on jeans. |
Процесс обработки смолы на джинсах. |
I'm not exactly wearing mom jeans here. |
Я сейчас не в маминых джинсах |
I wore jeans for killing. |
Убивал я обычно в джинсах. |
The one with the high-waisted jeans? |
В джинсах с завышенной талией? |
I had my jeans on. |
Я в джинсах был. |
Only Ronan's wearing jeans. |
Только Ронан был в джинсах. |
I don't want to sleep in my jeans. |
Не хочу спать в джинсах. |
I mean, I slept in my jeans. |
Я спал в джинсах. |
Suburban moralists in mom jeans. |
Пригородные моралисты в мамочкиных джинсах. |
Why are you wearing jeans? |
Почему ты в джинсах? |