Английский - русский
Перевод слова Jeans
Вариант перевода Джинсах

Примеры в контексте "Jeans - Джинсах"

Примеры: Jeans - Джинсах
Get your heart racing in your skintight jeans Заставить биться сердце в ваших облегающих джинсах
Last year I saw him on the street, in Tiberias, in jeans, with his gun slung around his shoulder. В прошлом году я случайно увидел его, в Тверии, в джинсах и с винтовкой наперевес.
I'm late, and I don't really want to give my presentation in a pair of jeans. Я опаздываю, и не хочу выступать с докладом в джинсах.
I forgot it in the jeans when I washed them, that's why it's not clear. Я просто забыла его при стирке в джинсах, потому он теперь так выглядит.
You always go running in jeans and work boots? Вы всегда бегаете в джинсах и рабочих ботинках?
You know, science aside, man, you working those jeans. Знаешь, науку в сторону, чувак, ты прекрасен в этих джинсах.
You can't go for a swim in jeans! Ты не сможешь плыть в джинсах!
I suppose we could go to Lincoln Center and I could wear sneakers and jeans. Мы могли бы пойти в Линкольновский центр... я был бы в кроссовках и джинсах.
I might get your heart racing in my skin-tight jeans В своих обтягивающих джинсах Я могу заставить твое сердце трепетать,
Look at the turn-ups on his jeans! Посмотрите на отвороты на его джинсах!
Yes, the jeans have pleats and I'm wearing a button the size of my head. Да, на джинсах складки и у меня значек размером с голову.
Dan tracked a tick onto his jeans, which wouldn't be a problem. Дэн принёс на джинсах клеща, и всё бы ничего.
What happened to the girl in the jeans? Что случилось с девочкой в джинсах?
At university, you wore the same pair of jeans for... Ты в универе в одних и тех же джинсах ходил, я не помню, сколько лет?
If you had your way, it'd be a three-minute wedding in jeans and T-shirts, washed down with a bottle of beer. "О, да!"... Если бы было, по-твоему, то была бы трёхминутная свадьба в джинсах и майках, спрыснутая бутылкой пива.
You know, that's just a small spattering of what I could draw on your jeans. Это лишь малая часть из того, что я могу нарисовать на ваших джинсах.
Last week, I saw that you came here in jeans, and you were barefoot. На прошлой неделе Вы пришли в джинсах и босоножках. мне это не нравится.
It's all in your head, like how you think the gap purposefully makes jeans that don't look good on you. Все в твоей голове, как когда ты думаешь, что специально сделанная щель на джинсах не хорошо на тебе смотрится.
How did I just go from wearing mom jeans to being Samantha Ronson? Как мне превратиться из девушки в маминых джинсах в Саманту Ронсон?
The mud on her jeans that she peeled off and hung up Грязь на ее джинсах которую она очищает и откладывает
Skinny guy in tight jeans runs into water? Как стройный парень в узких джинсах бросается в воду?
I forgot my gym shorts and had to run the mile in jeans. I have a really bad chafe. Я забыл на физкультуру шорты, бежал милю в джинсах и они мне натерли.
So that's not a picture of you wearing white jeans. То есть, это не ты в белых джинсах на фотографии?
There's the one you meet in college, the one you meet backpacking through Europe, the one who convinces you that you actually look good in white jeans. Одну ты встречаешь в колледже, одну повстречал путешествуя по Европе, та, которая убеждала, что я хорошо выгляжу в белых джинсах.
I can't remember the last time I was in jeans, at a mall, on a weekday. Не помню когда в последний раз была в джинсах, в торговом центре, в будний день.