| Get your heart racing in your skintight jeans | Заставить биться сердце в ваших облегающих джинсах |
| Last year I saw him on the street, in Tiberias, in jeans, with his gun slung around his shoulder. | В прошлом году я случайно увидел его, в Тверии, в джинсах и с винтовкой наперевес. |
| I'm late, and I don't really want to give my presentation in a pair of jeans. | Я опаздываю, и не хочу выступать с докладом в джинсах. |
| I forgot it in the jeans when I washed them, that's why it's not clear. | Я просто забыла его при стирке в джинсах, потому он теперь так выглядит. |
| You always go running in jeans and work boots? | Вы всегда бегаете в джинсах и рабочих ботинках? |
| You know, science aside, man, you working those jeans. | Знаешь, науку в сторону, чувак, ты прекрасен в этих джинсах. |
| You can't go for a swim in jeans! | Ты не сможешь плыть в джинсах! |
| I suppose we could go to Lincoln Center and I could wear sneakers and jeans. | Мы могли бы пойти в Линкольновский центр... я был бы в кроссовках и джинсах. |
| I might get your heart racing in my skin-tight jeans | В своих обтягивающих джинсах Я могу заставить твое сердце трепетать, |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты на его джинсах! |
| Yes, the jeans have pleats and I'm wearing a button the size of my head. | Да, на джинсах складки и у меня значек размером с голову. |
| Dan tracked a tick onto his jeans, which wouldn't be a problem. | Дэн принёс на джинсах клеща, и всё бы ничего. |
| What happened to the girl in the jeans? | Что случилось с девочкой в джинсах? |
| At university, you wore the same pair of jeans for... | Ты в универе в одних и тех же джинсах ходил, я не помню, сколько лет? |
| If you had your way, it'd be a three-minute wedding in jeans and T-shirts, washed down with a bottle of beer. | "О, да!"... Если бы было, по-твоему, то была бы трёхминутная свадьба в джинсах и майках, спрыснутая бутылкой пива. |
| You know, that's just a small spattering of what I could draw on your jeans. | Это лишь малая часть из того, что я могу нарисовать на ваших джинсах. |
| Last week, I saw that you came here in jeans, and you were barefoot. | На прошлой неделе Вы пришли в джинсах и босоножках. мне это не нравится. |
| It's all in your head, like how you think the gap purposefully makes jeans that don't look good on you. | Все в твоей голове, как когда ты думаешь, что специально сделанная щель на джинсах не хорошо на тебе смотрится. |
| How did I just go from wearing mom jeans to being Samantha Ronson? | Как мне превратиться из девушки в маминых джинсах в Саманту Ронсон? |
| The mud on her jeans that she peeled off and hung up | Грязь на ее джинсах которую она очищает и откладывает |
| Skinny guy in tight jeans runs into water? | Как стройный парень в узких джинсах бросается в воду? |
| I forgot my gym shorts and had to run the mile in jeans. I have a really bad chafe. | Я забыл на физкультуру шорты, бежал милю в джинсах и они мне натерли. |
| So that's not a picture of you wearing white jeans. | То есть, это не ты в белых джинсах на фотографии? |
| There's the one you meet in college, the one you meet backpacking through Europe, the one who convinces you that you actually look good in white jeans. | Одну ты встречаешь в колледже, одну повстречал путешествуя по Европе, та, которая убеждала, что я хорошо выгляжу в белых джинсах. |
| I can't remember the last time I was in jeans, at a mall, on a weekday. | Не помню когда в последний раз была в джинсах, в торговом центре, в будний день. |