| I'd rather wear jeans... than tight business suits. | Я предпочитаю носить джинсы... чем строгие деловые костюмы. |
| These jeans cost more than you earn in a month. | Эти джинсы стоят больше, чем ты зарабатываешь за месяц. |
| She often worked at night, wearing jeans and a plaid shirt - not the usual attire for a woman at the time. | Она часто работала по ночам, одетая в необычный наряд для женщины того времени - джинсы и клетчатую рубашку. |
| He would have lost his job in a clothing factory because six months earlier I would have compared the prices of jeans and I will have bought the cheaper pair. | Он потерял работу на швейной фабрике, потому что за полгода до этого... сравнивая цены на джинсы... я куплю более дешёвую пару. |
| This man was wearing a white t-shirt, jeans, camera, white sneakers - and I'm talking about white sneakers. | Этот мужчина был одет в белую футболку, джинсы, у него была камера, белые кеды... |
| At university, you wore the same pair of jeans for... | Ты в универе в одних и тех же джинсах ходил, я не помню, сколько лет? |
| At the opening, I could wear a sports jacket with a t-shirt and jeans! | Я наконец смог бы прийти в музей, в спортивной куртке с футболкой и в джинсах. |
| Why hasn't anyone commented on the new jeans I got Carole? | Почему никто не говорит о новых джинсах, которые я подарил Кэрол? |
| Not in your jeans. | В джинсах их нет. |
| Why? Because there's fishnet stockings inside your jeans! | что эти ажурные чулки я нашла в твоих джинсах. |
| I've done the entire journey in a pair of jeans and a t-shirt. | Я провел всё петешествие в паре джинсов и футболке. |
| On the back, a pair of curved belt that fits very well with the belt or pocket jeans. | На оборотной стороне пары изогнутые пояса, хорошо вписывается в поясе или в кармане джинсов. |
| Here's a fabulous pair of jeans. | Вот еще одна модная пара джинсов. |
| It's really cold there, and there's, like, Barely any designer jeans, and the average citizen - Drinks about 38 pints of pure alcohol a year. | Там реально холодно, и нет никаких дизайнерских джинсов, и, в среднем, человек выпивает полтора литра чистого спирта в год. |
| I know what size jeans you wear. | Я знаю размер твоих джинсов. |
| Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and... | Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и... |
| After boys, shoes, cars and designer jeans | После мальчиков, обуви, машин и дорогих джинс |
| You're cutting her jeans into shorts? | Ты делаешь из ее джинс шорты? |
| There's a pair of jeans or the respect of those who love you. | С одной стороны, пара джинс, с другой стороны уважение тех, кто любит тебя. |
| That looks like a drawing of a pair of jeans. | Похоже на изображение пары джинс, знака плюс и цыплёнка. |
| Rough-looking boy, beat-up jeans and messy hair. | Неопрятный мальчик, с потрепанными джинсами и грязными волосами. |
| According to Williams' account of the meeting, what struck him about Washington was that, besides being incredibly muscular, he and his cohort were dressed similar to Williams and his clique, wearing leather jackets with starched Levi's jeans and suspenders. | Согласно отчету Уильямса о встрече, его поразило в Вашингтоне то, что, помимо того, что он был невероятно мускулистым, он и его когорта были одеты так же, как Уильямс и его клика, в кожаных куртках с накрахмаленными джинсами и подтяжками Леви. |
| 'What do you call those jeans? | Почему их вообще называют джинсами? |
| With her jeans in her hand. | С джинсами в руке. |
| Let me wet your beak a little bit... you want sink time, you want fridge space, you want Schmidt and Winston to let you in on this whole jeans thing? | Позволь попытаться задобрить тебя... или поучаствовать в этой истории с джинсами со Шмидтом с Винстоном? |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| On April 19, Cro, Ahzumjot and Rockstah embarked on the "Hip Teens Wear Tight Jeans 2012 Tour", which ended on May 13. | 19 апреля Кро вместе с Ahzumjot и Rockstah принял участие в туре Hip Teens Wear Tight Jeans, который закончился 13 мая. |
| While changing the other tariff model, except JEANS MTS, MTS Regional the unused package messages will be available. | При миграции в другой тарифный план МТС Предоплата и JEANS (кроме JEANS МТС, МТС Региональний) неиспользованные пакетные сообщения будут доступны. |
| The service is available to subscribers of MTS, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace & Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet mobile operators. | Услуга предоставляется абонентам операторов мобильной связи МТС, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace&Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet. |
| With the objective of designing a clothing line for women her own age, the collaborative apparel line, titled Femme for DKNY Jeans, debuted in the United States in August 2009 and was around for a limited time. | Совместно с линией одежды Femme for DKNY Jeans была разработана коллекция для девушек её возраста, которая дебютировала в США в августе 2009 г. в ограниченном количестве. |
| UMC offers Joint Vouchers - a new convenient way of account updating for SIM-SIM and JEANS subscribers, as well as contract subscribers. | UMC предлагает Единые ваучеры - новый удобный способ пополнения счёта для абонентов SIM-SIM, JEANS, а также впервые - для контрактных абонентов. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |