Английский - русский
Перевод слова Jeans

Перевод jeans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джинсы (примеров 522)
That old dude who wears the low-rise jeans? Этот старый чувак, что носит джинсы на бедрах?
I might have something to say about those jeans she's wearing. Я мог бы кое-что сказать про джинсы, которые она носит.
For us, it's what kind of jeans do you wear? Для нас - это вроде того, какие на тебе джинсы.
You wear lost-and-found jeans? Ты носишь джинсы из бюро находок?
Those jeans were real! Те джинсы были настоящими!
Больше примеров...
Джинсах (примеров 157)
Suddenly he just stood there before me in jeans. Вдруг он просто стоял там передо мной в джинсах.
I can look pretty smoking in cutoff jeans and flip-flops. Я могу довольно мило выглядеть в обрезанных джинсах и шлепках.
That's me in the leather jacket and tight jeans. Это я - в кожаной куртке и джинсах в обтяжку.
I'd be divorced with two kids, you know, hiding fast food wrappers in the waistband of my mom jeans. Стала бы разведёнкой с двумя детьми, продавала бы фастфуд в старых маминых джинсах.
So I went to replace my jeans after years and years of wearing these old ones, and I said, you know, "I want a pair of jeans. Here's my size." В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал: "Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер".
Больше примеров...
Джинсов (примеров 84)
Dionne is the new face of Gio-Goi jeans since 2011. С 2011 года Дион является новым лицом Gio-Goi джинсов.
Six pair of jeans that don't fit me any more because I've lost 25 pounds. Шесть пар джинсов, которые мне велики, потому что я сбросил 12 килограммов.
Abby, I am not spending $200 on a pair of jeans for my teenage daughter when there are 45 homeless people on our street. Абби, я не потрачу 200$ на пару джинсов... для своей дочери-подростка, когда на нашей улице живут 45 бездомных.
And maybe a new pair of jeans, too. И пара джинсов, кстати.
You have plenty of jeans. У тебя достаточно джинсов.
Больше примеров...
Джинс (примеров 31)
APPLICABLE: For sewing heavy materials (jeans). ПРИМЕНЕНИЕ: для пошива тяжелых тканей (джинс).
There's a lot of history in these jeans. У этих джинс большая история.
Look at the turn-ups on his jeans! Посмотрите на отвороты его джинс!
Mikhail. The jeans idea has been severely criticized in Belarus. Николай, было много критики в адрес идеи Джинс в Беларуси.
Well, jeans will only get you so far. Ну, одних только джинс недостаточно.
Больше примеров...
Джинсами (примеров 26)
Tough to do with those jeans. Сложно сделать с такими джинсами.
But then again, nobody has complimented me on the jeans I'mwearing. И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мненадеты.
I'd show up if people put out folding chairs and sweaty jeans. Если бы презентовали мои работы, я бы выступил и перед раскладными стульями, и потрёпанными джинсами.
In Belarus, as Mikalai Khalezin reminds us in "Generation Jeans," an engrossing show by Belarus Free Theatre, just owning a copy of such decadent music could still land you in prison. Герой Николая Халезина, торгуя после окончания школы в советские времена джинсами и виниловыми пластинками с рок-музыкой, проводит политическую и культурную экскурсию по Беларуси, существующей под двумя диктатурами: диктатурой пролетариата во времена Советского Союза и последовавшей за ней диктатурой Александра Григорьевича Лукашенко.
So I went to replace my jeans after years and years of wearing these old ones, and I said, you know, "I want a pair of jeans. Here's my size." В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал: "Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер".
Больше примеров...
Джинсам (примеров 7)
Just don't wear the tie with the jeans. Просто не надевайте галстук к джинсам.
I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] Я не могу даже подходить к его джинсам звонок
Judging from your cheap shoes and your faded jeans, Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам,
And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься.
P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик.
Больше примеров...
Jeans (примеров 38)
JEANS MTS Tariff - calls to all operators for 25 copecks without connection fee. Тариф JEANS МТС - звонки всем операторам по 25 коп. без платы за соединение.
Hall has worked for a wide variety of clients including Pepsi Cola, Guess Jeans, and Anne Klein. Холл была лицом таких компаний, как Pepsi Cola, Guess Jeans и Anne Klein.
As far as your question is concerned, in my play the "Jeans Generation" I speak about the state of things in our country. We face the esthetic conflict between the authorities and people. Относительно вашего вопроса, в спектакле «Поколение Jeans» я о том и говорю, что у нас... У нас есть эстетический конфликт между властью и людьми.
The offer is valid for all the tariffs of MTS Prepaid, except JEANS MTS, MTS Regional, JEANS Freedom, JEANS 10. Услуга действеут для всех тарифов МТС Предоплата, кроме тарифов JEANS МТС, МТС Регіональний, JEANS Freedom, JEANS десятка.
In my "Jeans Generation" there is a scene when I say that I wanted to deal with creative work but couldn't decide which in particular. У меня в спектакле «Поколение Jeans» есть эпизод, когда я говорю, что хотел заниматься творчеством, но не знал каким.
Больше примеров...
Джинса (примеров 2)
The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле.
Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости.
Больше примеров...