| For us, it's what kind of jeans do you wear? | Для нас - это вроде того, какие на тебе джинсы. |
| Nice jeans, dude. | Клевые джинсы, чувак. |
| At the time he was reported missing, he was in a blue fleece jacket, red T-shirt, jeans and white sneakers. | В момент исчезновения на нем была синяя флисовая курточка, красная футболка, джинсы и белые кроссовки. |
| The rigidity imposed by the regime in the pursuit of social proscriptions versus individual self-expression is seen at its extreme in the ban on the wearing of jeans. | О строгости правил, навязываемых режимом в его стремлении обеспечить соблюдение общественных запретов, в отличие от индивидуальной свободы самовыражения, можно судить по их крайнему проявлению, нашедшему свое отражение в запрете носить джинсы. |
| She can't get into Vassar any more than I can get into my old jeans. | Она попадет в Вассар не раньше, чем я - в свои старые джинсы, ясно? |
| A positive match on the hair we found on the jeans. | Совпадение по волосу, который мы нашли на джинсах. |
| Watts arrived wearing jeans for the first interview, direct from the airplane from New York City. | Уоттс приехала на первое интервью в джинсах прямо с самолёта из Нью-Йорка. |
| I'm late, and I don't really want to give my presentation in a pair of jeans. | Я опаздываю, и не хочу выступать с докладом в джинсах. |
| You know, that's just a small spattering of what I could draw on your jeans. | Это лишь малая часть из того, что я могу нарисовать на ваших джинсах. |
| That's me in the leather jacket and tight jeans. | Это я - в кожаной куртке и джинсах в обтяжку. |
| Abby, I am not spending $200 on a pair of jeans for my teenage daughter when there are 45 homeless people on our street. | Абби, я не потрачу 200$ на пару джинсов... для своей дочери-подростка, когда на нашей улице живут 45 бездомных. |
| It's really cold there, and there's, like, Barely any designer jeans, and the average citizen - Drinks about 38 pints of pure alcohol a year. | Там реально холодно, и нет никаких дизайнерских джинсов, и, в среднем, человек выпивает полтора литра чистого спирта в год. |
| Developed as a way of tracking stock, sewn into clothes, a pair of jeans could be traced from manufacture to warehouse, to shop, to check-out. | Создана по образу отслеживающей акции, вшивается в одежду, пару джинсов можно отследить от фабрики до склада, до магазина, до кассы. |
| They also commented on negative articles in the Polish press involving the destruction of counterfeit Levis jeans. | Они также прокомментировали негативные отклики в польской прессе в связи с уничтожением партий контрафактных джинсов фирмы "Ливайс". |
| The performance The Jeans Generation, or Belated Requiem was staged, however, at the private Liberty Theatre and gained a conspicuous popularity in Georgia. | Спектакль, получивший название «Поколение джинсов, или запоздалый Реквием» был в итоге поставлен в частном тбилисском Театре Свободы и получил заметную популярность в Грузии. |
| APPLICABLE: For sewing heavy materials (jeans). | ПРИМЕНЕНИЕ: для пошива тяжелых тканей (джинс). |
| Mikhail. The jeans idea has been severely criticized in Belarus. | Николай, было много критики в адрес идеи Джинс в Беларуси. |
| Jeans married twice, first to the American poet Charlotte Tiffany Mitchell in 1907, and then to the Austrian organist and harpsichordist Suzanne Hock (better known as Susi Jeans) in 1935. | Джинс был дважды женат: в 1907 - на американской поэтессе Шарлотте Митчелл и в 1935 - на австралийской органистке и исполнительнице на клавесине Сюзанне Нок, более известной как Сюзи Джинс. |
| That looks like a drawing of a pair of jeans. | Похоже на изображение пары джинс, знака плюс и цыплёнка. |
| Well, jeans will only get you so far. | Ну, одних только джинс недостаточно. |
| Rough-looking boy, beat-up jeans and messy hair. | Неопрятный мальчик, с потрепанными джинсами и грязными волосами. |
| Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. | Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами. |
| I'll be the one in the party dress with the jeans and a purse. | Я буду в платье для приемов с джинсами и сумкой. |
| I'd show up if people put out folding chairs and sweaty jeans. | Если бы презентовали мои работы, я бы выступил и перед раскладными стульями, и потрёпанными джинсами. |
| It was a relatively simple step, from tracking the jeans to the person who wore the jeans, or the jacket or the shoes or whatever. | Было несложно перейти от слежки за джинсами на слежку за людьми, которые носят их, или пиджак, или ботинки, или что угодно. |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| Teegarden has modeled for campaigns including Alltel, Hollister, Old Navy, Tommy Hilfiger, and YMI Jeans. | Тигарден является моделью таких компаний, как «Old Navy», «Tommy Hilfiger», «Alltel», «Hollister» и «YMI jeans». |
| In parallel with Joint Vouchers, SIM-SIM and JEANS vouchers are available of the previous type, as well as electronic vouchers. | Параллельно с Едиными ваучерами действуют ваучеры SIM-SIM и JEANS старого образца, а также электронные ваучеры. |
| For this purpose you should to send a simple USSB-request or SMS and enter what sum do you wish to charge off from your account and transfer it to MTS Prepaid or Jeans subscriber. | Для этого необходимо отправить простой USSD-запрос или SMS и указать, какую сумму следует списать с вашего счета для передачи выбранному вами абоненту МТС Предоплата или Jeans. |
| Advantages of the Regional tariff plan - calls to MTS and Jeans users at 0 UAH/minute, low rate for calls to all other operators in Ukraine, no mandatory monthly account top-up. | Тариф Региональный - звонки абонентам МТС и JEANS - по 0 грн/мин, низкий тариф на все другие направления по Украине, отсутствует обязательное ежемесячное пополнение счета. |
| The offer is valid for all the tariffs of MTS Prepaid, except JEANS MTS, MTS Regional, JEANS Freedom, JEANS 10. | Услуга действеут для всех тарифов МТС Предоплата, кроме тарифов JEANS МТС, МТС Регіональний, JEANS Freedom, JEANS десятка. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |