| That girl as pretty as me shouldn't be wearing jeans all the time. | "Такая хорошенькая девушка как ты не должна носить одни только джинсы." |
| Look at these jeans. | Только глянь на эти джинсы. |
| Those jeans were real! | Те джинсы были настоящими! |
| Did you get Susan's jeans? | Ты достал джинсы для Сьюзан? |
| I liked his hair and he looked good in the jeans. | Крутой причесон, джинсы ему идут. |
| I mean, it was bad enough that we had to see Hamlet in jeans and a T-shirt. | Я просто имею в виду, что это было паршиво, что нам пришлось увидеть "Гамлета" в джинсах и футболке. |
| Don't put creases in my jeans, OK? | Не надо отглаживать стрелки на моих джинсах. |
| What I observe is you in the same jeans for, like, three days, getting texts from chickadees named Kiki and Dawn. | И я вижу, что ты третий день в тех же джинсах получаешь сообщения от подружек по имени Кики и Дон. |
| How did I just go from wearing mom jeans to being Samantha Ronson? | Как мне превратиться из девушки в маминых джинсах в Саманту Ронсон? |
| I forgot my gym shorts and had to run the mile in jeans. I have a really bad chafe. | Я забыл на физкультуру шорты, бежал милю в джинсах и они мне натерли. |
| I suppose it would kill you to wear one of the other 43 pairs of jeans that I bought you. | Полагаю, тебя бы это убило, если бы ты надела любые из 43 пар джинсов, которые я тебе купил. |
| [giggles] Must be from years of opening those 501 button-fly jeans... | Наверное, с тех пор, когда приходилось расстёгивать пуговицы на ширинках у джинсов 501-й модели... |
| So, we have home- and away-game ravens jerseys, and for the popular kids, if you want to keep it realistic, cheerleading uniforms, lettermen jackets, and a lot of jeans. | У нас есть майки для домашних игр Воронов, и для выездных, и для популярных детей, если ты хочешь, чтобы все было реалистично, униформа чирлидеров, куртки, и много джинсов. |
| Those kids, they'll work all summer long - kill themselves - so that they can afford one pair of designer jeans. | Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов, чтобы потом в сентябре, они могли пройтись и сказать "Я сегодня важная персона. |
| I see you don't have designer jeans. | Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов. |
| That was a brand-new pair of jeans too. | Это была новая пара джинс к тому же. |
| I think if you wore it with a pair of jeans and t-shirt, it would look chic. | Я думаю, что если одеть это с парой джинс и футболкой, это будет шикарно. |
| There's a lot of history in these jeans. | У этих джинс большая история. |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинс! |
| When the jeans shirt flew above Kastrichnitskaya Square and when the youth got united under it and resisted the OMON forces, then the jeans had become a symbol. | Когда поднялась над Октябрьской площадью джинсовая рубашка, и когда молодежь объединившись под ней, противостояла ОМОНу, вот тогда и стал Джинс символом. |
| No, no, the jeans are fine. | Нет, с джинсами всё хорошо. |
| I'm wearing, like, a one-piece under jeans. | Под джинсами купальник, чтоб ты понимал. |
| According to Williams' account of the meeting, what struck him about Washington was that, besides being incredibly muscular, he and his cohort were dressed similar to Williams and his clique, wearing leather jackets with starched Levi's jeans and suspenders. | Согласно отчету Уильямса о встрече, его поразило в Вашингтоне то, что, помимо того, что он был невероятно мускулистым, он и его когорта были одеты так же, как Уильямс и его клика, в кожаных куртках с накрахмаленными джинсами и подтяжками Леви. |
| What happened to my jeans? | Что это с моими джинсами? |
| 'What do you call those jeans? | Почему их вообще называют джинсами? |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Restructuring the product range of the Focus Carollinum shop to women's and men's wear and jewellery (the Just Cavalli, GF Ferré, Versace Jeans Couture and CNC brands). | Реструктуризация ассортимента магазина «Focus Carollinum», переход на мужскую и женскую модную одежду и ювелирные изделия (марки «Just Cavalli», «GF Ferré», «Versace Jeans Couture», «CNC»). |
| With it's help you can easily update an account of another MTS Prepaid or Jeans subscriber using only your phone! | С ее помощью вы можете в любой момент пополнить баланс другого абонента МТС Предоплата или Jeans используя лишь собственный мобильный телефон! |
| For this purpose you should to send a simple USSB-request or SMS and enter what sum do you wish to charge off from your account and transfer it to MTS Prepaid or Jeans subscriber. | Для этого необходимо отправить простой USSD-запрос или SMS и указать, какую сумму следует списать с вашего счета для передачи выбранному вами абоненту МТС Предоплата или Jeans. |
| Advantages of the Regional tariff plan - calls to MTS and Jeans users at 0 UAH/minute, low rate for calls to all other operators in Ukraine, no mandatory monthly account top-up. | Тариф Региональный - звонки абонентам МТС и JEANS - по 0 грн/мин, низкий тариф на все другие направления по Украине, отсутствует обязательное ежемесячное пополнение счета. |
| Henceforth, all SIM-SIM and JEANS subscribers may update the mobile account of other SIM-SIM and JEANS subscribers by means of transferring money for them from their account. | Отныне все абоненты SІM-SІM и JEANS могут пополнять мобильный счет других абонентов SІM-SІM и JEANS, переводя им деньги со своего мобильного счета. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |