| You're wearing my shirt, I'm wearing your jeans. | Ты надела мою рубашку, а я надел твои джинсы. |
| You know, sometimes I wear my jeans for more than a week until they're really bad. | Знаешь, иногда я ношу джинсы больше недели... пока они не станут совсем грязными. |
| By the time I tried to shove him off, he... h-he already handcuffed my hands behind my back and pulled my jeans down. | Пока я пыталась оттолкнуть его, он... он успел сковать мои руки наручниками у меня за спиной и стянуть с меня джинсы. |
| I liked his hair and he looked good in the jeans. | Крутой причесон, джинсы ему идут. |
| I saw him, in his tatty jeans, with his cropped hair, and his puppy dog eyes. | Я заметил его. Потертые джинсы. Спутанные волосы. |
| Or maybe she just looks better in jeans. | Или может, она просто лучше выглядела в джинсах. |
| That guy's got jeans on right there. | Тот парень пришел сюда в джинсах. |
| I mean, you can't tell in these jeans, obviously. | В таких джинсах ты, безусловно, не можешь об этом говорить. |
| How did I just go from wearing mom jeans to being Samantha Ronson? | Как мне превратиться из девушки в маминых джинсах в Саманту Ронсон? |
| I watched the sunrisein my jeans, jean shirt and jean jacket. | Я наблюдал за восходом солнца в джинсах, джинсовой рубашке и джинсовой куртке. |
| I see you don't have designer jeans. | Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов. |
| To taking everything society tells us to avoid in the name of form-fitting jeans, and telling them to stick it. | Если взять все общество то оно говорит нам избегать облегающих джинсов, и говорит им придерживаться этого. |
| A super-confusing Chinese jeans ad? | Очень странная реклама китайских джинсов? |
| What about these jeans? | Что насчёт этих джинсов? |
| It was specified that the jeans purchased were to be sent to South America and Africa. | Было предусмотрено, что местом назначения купленных джинсов являются Южная Америка и Африка. |
| He said he found them in the front pocket of the victim's jeans. | Сказал, что нашел это у убитого в переднем кармане джинс. |
| Sorry, in this town, you can only buy alcohol if you're dressed head-to-toe in jeans. | Извините, но в нашем городе алкоголь продают только одетым в джинс с головы до ног. |
| Subsequent news coverage exposed horrific working conditions, which were blamed by activists on the factory's primary contractor, fit thread jeans, and their CEO, haute couture designer, Cynthia Brooks. | Последующие репортажи раскрыли ужасающие условия труда, в которых активисты обвинили главного подрядчика фабрики, "Фит тред джинс" и их директора, дизайнера высокой моды Синтию Брукс. |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинс! |
| That looks like a drawing of a pair of jeans. | Похоже на изображение пары джинс, знака плюс и цыплёнка. |
| I'll be the one in the party dress with the jeans and a purse. | Я буду в платье для приемов с джинсами и сумкой. |
| I'm wearing, like, a one-piece under jeans. | Под джинсами купальник, чтоб ты понимал. |
| 'What do you call those jeans? | Почему их вообще называют джинсами? |
| But then again, nobody has complimented me on the jeans I'mwearing. | И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мненадеты. |
| I mean, what if this is the gateway To mom jeans and baby slime And - and arguments over the remote control | В смысле, что если всё это закончится джинсами мамочки в детских слюнях, спорами о том, у кого в руке пульт, собиранием купонов и закупками на всю неделю? |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| To update the account of another SIM-SIM and JEANS subscriber for a sum from 5 up to 500 UAH. | Пополнять счет другого абонента SІM-SІM или JEANS на сумму от 5 до 500 грн. |
| On April 19, Cro, Ahzumjot and Rockstah embarked on the "Hip Teens Wear Tight Jeans 2012 Tour", which ended on May 13. | 19 апреля Кро вместе с Ahzumjot и Rockstah принял участие в туре Hip Teens Wear Tight Jeans, который закончился 13 мая. |
| Teegarden has modeled for campaigns including Alltel, Hollister, Old Navy, Tommy Hilfiger, and YMI Jeans. | Тигарден является моделью таких компаний, как «Old Navy», «Tommy Hilfiger», «Alltel», «Hollister» и «YMI jeans». |
| With it's help you can easily update an account of another MTS Prepaid or Jeans subscriber using only your phone! | С ее помощью вы можете в любой момент пополнить баланс другого абонента МТС Предоплата или Jeans используя лишь собственный мобильный телефон! |
| He has done campaigns for DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared² and Mavi Jeans. | Также он являлся лицом кампаний DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared и Mavi Jeans. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |