| I mean, you supported me that day I accidentally wore Lois's jeans. | Я имею в виду, ты поддерживал меня в тот день, когда я случайно надел джинсы Лоис. |
| She is 50 years old and asks if she can wear jeans, or whether they should wear a skirt. | Она составляет 50 лет, и спрашивает, если она может носить джинсы, или же они должны носить юбки. |
| It's not like trying on a pair of jeans, will. | Я же не джинсы тут примеряю. |
| I saw him, in his tatty jeans, with his cropped hair, and his puppy dog eyes. | Я заметил его. Потертые джинсы. Спутанные волосы. |
| Heart racing in my skin-tight jeans | Твоё сердце биться сильнее, одетый в узкие джинсы, |
| "Probably just a collared shirt"and jeans. | Можно просто в рубашке и джинсах. |
| That's me in the leather jacket and tight jeans. | Это я - в кожаной куртке и джинсах в обтяжку. |
| You think this happens if you walk in here in a T-shirt and jeans? | Думаешь, тебе его предложат, если придешь в футболке и джинсах? |
| Why hasn't anyone commented on the new jeans I got Carole? | Почему никто не говорит о новых джинсах, которые я подарил Кэрол? |
| Did he have jeans on? | Он был в джинсах? |
| Kenny designs jeans for our boutique. | Кенни придумывает дизайн джинсов для нашего бутика. |
| I was skeptical about the jeans and t-shirt, but I like it. | Я скептически относился к идее джинсов и футболки, но мне нравится. |
| A French seller, a jeans manufacturer, concluded a contract for the sale of a given quantity of goods with a buyer based in the United States of America. | Французский продавец, изготовитель джинсов, заключил с покупателем, находящимся в Соединенных Штатах, договор купли-продажи определенного количества товаров. |
| Why don't I talk to him, and you try and wrangle the other signature we need to get the jeans released? | Почему бы мне не поговорить с ним, пока вы пререкаетесь и выпрашиваете другую подпись, что нам нужна для получения джинсов? |
| The paint fragments samples off Tessa's jeans... | Фрагменты краски с джинсов Тэссы... |
| Turns out that truck full of jeans was lifted off the port. | Оказалось, что этот грузовик, полный джинс вывезли из порта. |
| He said he found them in the front pocket of the victim's jeans. | Сказал, что нашел это у убитого в переднем кармане джинс. |
| You're cutting her jeans into shorts? | Ты делаешь из ее джинс шорты? |
| All right, it was a reverse gone wrong, and I ended up with a truckload of knockoff jeans. | Ладно, в общем, операция пошла не по плану, и закончилось все грузовиком, полным поддельных джинс. |
| That looks like a drawing of a pair of jeans. | Похоже на изображение пары джинс, знака плюс и цыплёнка. |
| Rough-looking boy, beat-up jeans and messy hair. | Неопрятный мальчик, с потрепанными джинсами и грязными волосами. |
| No, no, the jeans are fine. | Нет, с джинсами всё хорошо. |
| I'll be the one in the party dress with the jeans and a purse. | Я буду в платье для приемов с джинсами и сумкой. |
| Let me wet your beak a little bit... you want sink time, you want fridge space, you want Schmidt and Winston to let you in on this whole jeans thing? | Позволь попытаться задобрить тебя... или поучаствовать в этой истории с джинсами со Шмидтом с Винстоном? |
| So I went to replace my jeans after years and years of wearing these old ones, and I said, you know, "I want a pair of jeans. Here's my size." | В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал: "Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер". |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| She has appeared in advertisements for Ann Taylor, Calvin Klein Jeans, Cole Haan, and Givenchy. | Её стали приглашать для съёмок в рекламных кампаниях: «Calvin Klein Jeans», «Ann Taylor», «Cole Нaan» и «Givenchy». |
| While changing the other tariff model, except JEANS MTS, MTS Regional the unused package messages will be available. | При миграции в другой тарифный план МТС Предоплата и JEANS (кроме JEANS МТС, МТС Региональний) неиспользованные пакетные сообщения будут доступны. |
| Restructuring the product range of the Focus Carollinum shop to women's and men's wear and jewellery (the Just Cavalli, GF Ferré, Versace Jeans Couture and CNC brands). | Реструктуризация ассортимента магазина «Focus Carollinum», переход на мужскую и женскую модную одежду и ювелирные изделия (марки «Just Cavalli», «GF Ferré», «Versace Jeans Couture», «CNC»). |
| For this purpose you should to send a simple USSB-request or SMS and enter what sum do you wish to charge off from your account and transfer it to MTS Prepaid or Jeans subscriber. | Для этого необходимо отправить простой USSD-запрос или SMS и указать, какую сумму следует списать с вашего счета для передачи выбранному вами абоненту МТС Предоплата или Jeans. |
| The offer is valid for all the tariffs of MTS Prepaid, except JEANS MTS, MTS Regional, JEANS Freedom, JEANS 10. | Услуга действеут для всех тарифов МТС Предоплата, кроме тарифов JEANS МТС, МТС Регіональний, JEANS Freedom, JEANS десятка. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |