Английский - русский
Перевод слова Jeans

Перевод jeans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джинсы (примеров 522)
Anytime you come here, I want you to wear the tightest jeans possible. Когда ты приходишь сюда, я хочу, чтобы ты надевал самые узкие джинсы.
In no universe am I smelling your jeans. Я не собираюсь нюхать твои джинсы.
Where did you get these jeans? А ты где джинсы так наскребла?
And you look fat in those jeans! И эти джинсы тебя полнят!
I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans. Я думаю, что-то изменится только когда придется распарывать джинсы и пришивать на пояс резинку.
Больше примеров...
Джинсах (примеров 157)
Laurie, you are rockin' those jeans. Лори, ты просто звезда в этих джинсах.
I suppose we could go to Lincoln Center and I could wear sneakers and jeans. Мы могли бы пойти в Линкольновский центр... я был бы в кроссовках и джинсах.
One issue to consider is the dress to wear as it is not possible to access the restaurant in jeans and sports, just take it into account, not to bring you a nasty surprise. Один из вопросов, рассмотреть это платье носить как это не представляется возможным доступ в ресторан в джинсах и спортивной, так же принять во внимание, чтобы не принести вам неприятный сюрприз.
Why hasn't anyone commented on the new jeans I got Carole? Почему никто не говорит о новых джинсах, которые я подарил Кэрол?
What do you think of stone-washed jeans? Что думаешь о тёртых джинсах?
Больше примеров...
Джинсов (примеров 84)
Six pair of jeans that don't fit me any more because I've lost 25 pounds. Шесть пар джинсов, которые мне велики, потому что я сбросил 12 килограммов.
Herman tries to escape using a pair of counterfeit jeans as a rope, but they rip and he falls to the ground. Герман пытается убежать с помощью пары подделанных джинсов, но они рвутся на верёвке и он падает на землю.
Gandhi never had "Gandhi Jeans"... У Ганди никогда не было "Ганди джинсов"...
A super-confusing Chinese jeans ad? Очень странная реклама китайских джинсов?
She and her young kids would go to the local jeans factory and collect scraps of denim. Она и её младшие дети ходили на местную фабрику по пошиву джинсов и собирали обрезки ткани.
Больше примеров...
Джинс (примеров 31)
She only had one pair of jeans. У нее всего одна пара джинс.
You're cutting her jeans into shorts? Ты делаешь из ее джинс шорты?
I think if you wore it with a pair of jeans and t-shirt, it would look chic. Я думаю, что если одеть это с парой джинс и футболкой, это будет шикарно.
There's a pair of jeans or the respect of those who love you. С одной стороны, пара джинс, с другой стороны уважение тех, кто любит тебя.
You know, sixth grade, a well-fitting pair of Z. Cavaricci jeans and I was done for. 6й класс, отлично сидящая пара джинс от Зи. Кавариччи и мне конец.
Больше примеров...
Джинсами (примеров 26)
Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами.
What have you done to your jeans? Что ты натворил со своими джинсами?
Such a versatile garment harmonises equally well with romantic dresses and casual jeans. И не важно, какая вещь будет выступать в роли партнера: такой блузон хорошо смотрится и с кокетливым платьем, и с «крутыми» джинсами.
But then again, nobody has complimented me on the jeans I'mwearing. И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мненадеты.
I'd show up if people put out folding chairs and sweaty jeans. Если бы презентовали мои работы, я бы выступил и перед раскладными стульями, и потрёпанными джинсами.
Больше примеров...
Джинсам (примеров 7)
Just don't wear the tie with the jeans. Просто не надевайте галстук к джинсам.
I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] Я не могу даже подходить к его джинсам звонок
And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься.
P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик.
Does this top go with these jeans? Этот верх подходит к джинсам?
Больше примеров...
Jeans (примеров 38)
MTS Synchronization is a new service that enables MTS and JEANS customers to keep all important information from your phones safe. МТС Синхронизация - это новая услуга для абонентов МТС и JEANS, которая позволяет надежно сохранять всю важную информацию с Вашего телефона.
UMC offers Joint Vouchers - a new convenient way of account updating for SIM-SIM and JEANS subscribers, as well as contract subscribers. UMC предлагает Единые ваучеры - новый удобный способ пополнения счёта для абонентов SIM-SIM, JEANS, а также впервые - для контрактных абонентов.
Description: OбMeH WebMoney, cepBиc пoпoлHeHия cчeToB KиeBcTap, Jeans, djuice, life, UMC, Skype и дp. Описание: Обмен WebMoney, cервис пополнения счетов Киевстар, Jeans, djuice, life, UMC, Skype и др.
He has done campaigns for DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared² and Mavi Jeans. Также он являлся лицом кампаний DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared и Mavi Jeans.
Henceforth, all SIM-SIM and JEANS subscribers may update the mobile account of other SIM-SIM and JEANS subscribers by means of transferring money for them from their account. Отныне все абоненты SІM-SІM и JEANS могут пополнять мобильный счет других абонентов SІM-SІM и JEANS, переводя им деньги со своего мобильного счета.
Больше примеров...
Джинса (примеров 2)
The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле.
Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости.
Больше примеров...