| With a hundred different kinds of jeans on display, there is no excuse for failure. | Когда на витрине джинсы сотни различных фасонов, нельзя найти оправдание ошибке. |
| She often worked at night, wearing jeans and a plaid shirt - not the usual attire for a woman at the time. | Она часто работала по ночам, одетая в необычный наряд для женщины того времени - джинсы и клетчатую рубашку. |
| Got these jeans there. | Вот джинсы там прикупила. |
| She's styling a wet, sort of grunge-look hairdo, and is wearing a sweatshirt, jeans and Docs. | Принцесса демонстрирует прическу в стиле мокрого гранжа... свитер, джинсы И ботинки Доктор Мартинс. |
| ï1/2 or throw on some jeans ï1/2 ï1/2 and go somewhere and get messed up ï1/2 | или просто одеть какие-нибудь джинсы и пойти куда-нибудь, растрепаться |
| I've never seen him in jeans. | Я никогда не видел его в джинсах. |
| 'Cause it's 85 degrees out and we're both wearing jeans? | Потому что на улице 30 градусов, а мы в джинсах? |
| She got home, it was, like, 2 o'clock in the morning and her jeans were ripped. | Вернулась домой она в два утра, в порванных джинсах. |
| Because wearing jeans in prison is next to impossible: because their seams, buttons, rivets are not for lying on plank beds. | Потому что в джинсах невозможно сидеть в камере, потому что швы, пуговицы, заклепки не дают лежать на нарах. Это не та одежда, в которой можно быть в тюрьме. |
| Let's just go out there and be comfortable - jeans, t-shirt, whatever-and see where it goes. | Так давайте выходить на сцену в комфортных джинсах, футболках и посмотрим, как это воспримется.» |
| Socks dyeing machine in a washing plant for washing jeans. | Носки, красящие машины в мойку для мытья джинсов. |
| And I'm actually really looking forward to it, except for the low-rise jeans and crop tops. | И вообще-то я очень жду этого, конечно, не считая заниженных джинсов и обрезанных топов. |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинсов! |
| Took that, and invested it in a pallet of counterfeit Jordache jeans, set up a booth at the Rose Bowl swap meet. | Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул. |
| She and her young kids would go to the local jeans factory and collect scraps of denim. | Она и её младшие дети ходили на местную фабрику по пошиву джинсов и собирали обрезки ткани. |
| APPLICABLE: For sewing heavy materials (jeans). | ПРИМЕНЕНИЕ: для пошива тяжелых тканей (джинс). |
| There's a pair of jeans or the respect of those who love you. | С одной стороны, пара джинс, с другой стороны уважение тех, кто любит тебя. |
| Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. | Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году. |
| You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
| Jeans married twice, first to the American poet Charlotte Tiffany Mitchell in 1907, and then to the Austrian organist and harpsichordist Suzanne Hock (better known as Susi Jeans) in 1935. | Джинс был дважды женат: в 1907 - на американской поэтессе Шарлотте Митчелл и в 1935 - на австралийской органистке и исполнительнице на клавесине Сюзанне Нок, более известной как Сюзи Джинс. |
| That MasterCard I washed in my jeans. | Я постирала Мастеркард с джинсами. |
| I see, the dentist for the techno age with his earring, his cutoff jeans and his surfboard. | С серьгой в ухе, разорванными джинсами и с доской для серфа. |
| I mean, what if this is the gateway To mom jeans and baby slime And - and arguments over the remote control | В смысле, что если всё это закончится джинсами мамочки в детских слюнях, спорами о том, у кого в руке пульт, собиранием купонов и закупками на всю неделю? |
| There are frequent interruptions in water supply in Uyuni, and to rub off with your jeans the dog's mud, you should understand yourself... Should you come to Uyuni, have a closer look to some other tourist firms. | С водой в Уюни частые перебои, а оттирать своими джинсами собачью грязь, сами понимаете... Будете в Уюни - присмотритесь к другим туристическим фирмам. |
| Your jeans feels so good against my jeans. | Твои джинсы так хороши вместе с моими джинсами. |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| To update the account of another SIM-SIM and JEANS subscriber for a sum from 5 up to 500 UAH. | Пополнять счет другого абонента SІM-SІM или JEANS на сумму от 5 до 500 грн. |
| Richie has been the face of Bongo Jeans and Jimmy Choo advertising campaigns. | Ричи работала моделью Bongo Jeans и была лицом торговой марки Jimmy Choo. |
| My Family is the service for MTS contract and MTS Prepaid subscribers that allows You to call to MTS or JEANS mobile numbers you have chosen at unbelievably low price! | Моя Семья - это услуга для контрактных абонентов МТС и МТС Предоплата, позволяющая Вам звонить на выбранные номера МТС или JEANS по сниженным тарифам! |
| As far as your question is concerned, in my play the "Jeans Generation" I speak about the state of things in our country. We face the esthetic conflict between the authorities and people. | Относительно вашего вопроса, в спектакле «Поколение Jeans» я о том и говорю, что у нас... У нас есть эстетический конфликт между властью и людьми. |
| By 1970, Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans and a number of local firms, had established large textile plants, employing about 6,000. | До 1970 года в городе уже действовали филиалы таких торговых марок, как Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans и многих других местных фирм, на которых было занято около 6000 сотрудников. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |