| They look like jeans, but they're really leggings. | Они похожи на джинсы, но на самом деле это - леггинсы. |
| No, but there are a pair of jeans at Prada that I would look brilliant in. | Просто есть джинсы Прада, в которых я бы смотрелась просто блистательно. |
| Well, the adventurer just had a polo neck and jeans and boots. | У него были только свитер с горлом, джинсы и ботинки. |
| I washed my jeans. | Я постирал свои джинсы. |
| Aesthetically glam metal draws heavily on the glam rock or glitter rock of the 1970s, often with very long backcombed hair, use of make-up, gaudy clothing and accessories (chiefly consisting of tight denim or leather jeans, spandex, and headbands). | Эстетически глэм-метал в значительной степени опирается на глэм-рок 1970-х годов, позаимствовав от этого жанра очень длинные начёсанные волосы, использование макияжа, яркие одежды и аксессуары (в основном хлопчатобумажные и кожаные джинсы, спандекс и повязки). |
| I just go to watch Tom Cruise run around in his mom jeans. | Я просто смотрю, как Том Круз бегает туда-сюда в мамкиных джинсах. |
| What I observe is you in the same jeans for, like, three days, getting texts from chickadees named Kiki and Dawn. | И я вижу, что ты третий день в тех же джинсах получаешь сообщения от подружек по имени Кики и Дон. |
| He's 6 foot 2, dark jeans, dark jacket. | Он 6.2 фута ростом, в темных джинсах и кофте |
| I SHOULD HAVE JUST WORN MY JEANS, BUT HE SAID, "NO! YOU CAN'T GO ON A DATE LIKE THAT!" | Надо было просто пойти в моих джинсах, но он сказал - "нет, на свидание ты в этом не пойдёшь..." |
| In the video, Shelton and Adkins enter a fine dining restaurant, appearing out-of-place in their cowboy hats and jeans. | В этом видео Шелтон и Адкинс, заходя в шикарный ресторан в совсем не к месту ковбойских шляпах и джинсах, вызывают всеобщее удивление. |
| And I'm actually really looking forward to it, except for the low-rise jeans and crop tops. | И вообще-то я очень жду этого, конечно, не считая заниженных джинсов и обрезанных топов. |
| There's a very fine powder on the seam of her blouse and also on the front panel of her jeans. | В швах ее блузки есть очень мелкий порошок, такой же - в передней части ее джинсов. |
| I'm set for jeans. | У меня навалом джинсов. |
| You have plenty of jeans. | У тебя достаточно джинсов. |
| Mom jeans is a slang term for high-waisted women's jeans that were originally fashionable in the late 1980s and early 1990s. | Мамины джинсы (англ. Мом Jeans) - сленговый термин, используемый для описания фасона женских джинсов с завышенной талией, который пользовался высокой популярностью в конце 1980-х и начале 1990-х годов. |
| Besides his jeans, arms, legs, face, and overall vibe? | Кроме его джинс, рук, ног, лица и всего остального? |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинс! |
| Jeans married twice, first to the American poet Charlotte Tiffany Mitchell in 1907, and then to the Austrian organist and harpsichordist Suzanne Hock (better known as Susi Jeans) in 1935. | Джинс был дважды женат: в 1907 - на американской поэтессе Шарлотте Митчелл и в 1935 - на австралийской органистке и исполнительнице на клавесине Сюзанне Нок, более известной как Сюзи Джинс. |
| When the jeans shirt flew above Kastrichnitskaya Square and when the youth got united under it and resisted the OMON forces, then the jeans had become a symbol. | Когда поднялась над Октябрьской площадью джинсовая рубашка, и когда молодежь объединившись под ней, противостояла ОМОНу, вот тогда и стал Джинс символом. |
| Well, jeans will only get you so far. | Ну, одних только джинс недостаточно. |
| Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. | Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами. |
| No, no, the jeans are fine. | Нет, с джинсами всё хорошо. |
| That MasterCard I washed in my jeans. | Я постирала Мастеркард с джинсами. |
| But then again, nobody has complimented me on the jeans I'mwearing. | И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мненадеты. |
| It was a relatively simple step, from tracking the jeans to the person who wore the jeans, or the jacket or the shoes or whatever. | Было несложно перейти от слежки за джинсами на слежку за людьми, которые носят их, или пиджак, или ботинки, или что угодно. |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| Mikalai Khalezin prepares the "Jeans Generation" collection of modern drama for issuing. | Николай Халезин готовит к выходу сборник современной драматургии «Поколение Jeans». |
| She has appeared in advertisements for Ann Taylor, Calvin Klein Jeans, Cole Haan, and Givenchy. | Её стали приглашать для съёмок в рекламных кампаниях: «Calvin Klein Jeans», «Ann Taylor», «Cole Нaan» и «Givenchy». |
| UMC offers Joint Vouchers - a new convenient way of account updating for SIM-SIM and JEANS subscribers, as well as contract subscribers. | UMC предлагает Единые ваучеры - новый удобный способ пополнения счёта для абонентов SIM-SIM, JEANS, а также впервые - для контрактных абонентов. |
| By 1970, Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans and a number of local firms, had established large textile plants, employing about 6,000. | До 1970 года в городе уже действовали филиалы таких торговых марок, как Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans и многих других местных фирм, на которых было занято около 6000 сотрудников. |
| The offer is valid for all the tariffs of MTS Prepaid, except JEANS MTS, MTS Regional, JEANS Freedom, JEANS 10. | Услуга действеут для всех тарифов МТС Предоплата, кроме тарифов JEANS МТС, МТС Регіональний, JEANS Freedom, JEANS десятка. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |