| Before you know it, she'll have me wearing jeans and reading fiction! | Оглянуться не успеешь, она заставит меня носить джинсы и читать художественную литературу! |
| Everybody is wearing jeans, everybody is the same. | Все носят джинсы, все одинаковы. |
| Well, I'll see you guys later, so, Have fun tonight, but, fyi, If you decide to wear jeans, iron them. | Ну, я увижу вас позже, так что, поразвлекайтесь сегодня вечером, но, к твоему сведению, если ты решишь надеть джинсы, то погладь их. |
| Every time you walk out that door I memorize the color of your top, whether you're wearing jeans or a skirt, what kind of shoes you have on, just in case I ever have to- | Каждый раз, как ты выходишь за дверь, я запоминаю цвет твоего топа, в чём ты одета, джинсы или юбка, какая на тебе обувь, на случай, если мне придётся... |
| She wears hoodies and jeans. | Она носит толстовки и джинсы. |
| The lab was able to run a test on the urine found on the jeans. | Лаборатория смогла провести тест мочи, найденной на джинсах. |
| I prefer you wearing ripped jeans, a baggy T shirt and dirty sneakers. | Я люблю, когда ты в рваных джинсах, растянутых майках и грязных кроссовках. |
| Mate, you can't do a wedding in jeans. | Дружище, ты не можешь проводить свадьбу в джинсах. |
| I forgot it in the jeans when I washed them, that's why it's not clear. | Я просто забыла его при стирке в джинсах, потому он теперь так выглядит. |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты на его джинсах! |
| In 2014, she collaborates with German denim label Closed and designs her own line of jeans. | С 2014 года сотрудничает с немецким брендом денима Closed и является дизайнером собственной линии джинсов. |
| I've never seen jeans in a gym. | Я никогда не видел джинсов в тренажёрке. |
| You had to go and ruin my best pair of jeans? | Тебя обязательно было портить мою любимую пару джинсов? |
| Don't you ever wear jeans? | Ты никогда не носишь джинсов? |
| See this piece of her jeans? | Видишь этот кусок джинсов? |
| Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and... | Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и... |
| It just feels like a good pair of jeans. | Ощущения как от хорошей пары джинс. |
| Sorry, in this town, you can only buy alcohol if you're dressed head-to-toe in jeans. | Извините, но в нашем городе алкоголь продают только одетым в джинс с головы до ног. |
| You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
| Jeans married twice, first to the American poet Charlotte Tiffany Mitchell in 1907, and then to the Austrian organist and harpsichordist Suzanne Hock (better known as Susi Jeans) in 1935. | Джинс был дважды женат: в 1907 - на американской поэтессе Шарлотте Митчелл и в 1935 - на австралийской органистке и исполнительнице на клавесине Сюзанне Нок, более известной как Сюзи Джинс. |
| Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. | Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами. |
| What's wrong with my jeans? | Что-то не так с моими джинсами? |
| I'll be the one in the party dress with the jeans and a purse. | Я буду в платье для приемов с джинсами и сумкой. |
| There are frequent interruptions in water supply in Uyuni, and to rub off with your jeans the dog's mud, you should understand yourself... Should you come to Uyuni, have a closer look to some other tourist firms. | С водой в Уюни частые перебои, а оттирать своими джинсами собачью грязь, сами понимаете... Будете в Уюни - присмотритесь к другим туристическим фирмам. |
| In Belarus, as Mikalai Khalezin reminds us in "Generation Jeans," an engrossing show by Belarus Free Theatre, just owning a copy of such decadent music could still land you in prison. | Герой Николая Халезина, торгуя после окончания школы в советские времена джинсами и виниловыми пластинками с рок-музыкой, проводит политическую и культурную экскурсию по Беларуси, существующей под двумя диктатурами: диктатурой пролетариата во времена Советского Союза и последовавшей за ней диктатурой Александра Григорьевича Лукашенко. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Any MTS and JEANS subscriber may become the Coordinator (initiator) or a Participant of the conference. | Любой абонент МТС и JEANS может стать Координатором (инициатором) или Участником конференции. |
| MTS Synchronization is a new service that enables MTS and JEANS customers to keep all important information from your phones safe. | МТС Синхронизация - это новая услуга для абонентов МТС и JEANS, которая позволяет надежно сохранять всю важную информацию с Вашего телефона. |
| My Family is the service for MTS contract and MTS Prepaid subscribers that allows You to call to MTS or JEANS mobile numbers you have chosen at unbelievably low price! | Моя Семья - это услуга для контрактных абонентов МТС и МТС Предоплата, позволяющая Вам звонить на выбранные номера МТС или JEANS по сниженным тарифам! |
| Advantages of the Regional tariff plan - calls to MTS and Jeans users at 0 UAH/minute, low rate for calls to all other operators in Ukraine, no mandatory monthly account top-up. | Тариф Региональный - звонки абонентам МТС и JEANS - по 0 грн/мин, низкий тариф на все другие направления по Украине, отсутствует обязательное ежемесячное пополнение счета. |
| The offer is valid for all the tariffs of MTS Prepaid, except JEANS MTS, MTS Regional, JEANS Freedom, JEANS 10. | Услуга действеут для всех тарифов МТС Предоплата, кроме тарифов JEANS МТС, МТС Регіональний, JEANS Freedom, JEANS десятка. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |