| Trust me, someday dixon will be grateful that I cut up those awful jeans of his. | Поверь, когда-нибудь Диксон будет мне благодарен за то, что я порезала его ужасные джинсы. |
| Fitted light jeans, rolled above the shoe, half his mouth covered his popped up collar. | Приталеннные джинсы, закатанные выше кроссовок, половина рта прикрыта поднятым воротником. |
| If you put on a pair of jeans, this would be called stalking. | Ну, а если ты оденешь джинсы, это будет называться "слежка". |
| You've never worn jeans. | Ты никогда не носила джинсы. |
| That's why I wore jordache jeans in my old closet ads. | Я по той же причине носил джинсы Джардаш в рекламе шкафов. |
| First of all, the waist on these jeans is way too low. | Во-первых, талия в этих джинсах слишком низкая. |
| Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls. | Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках. |
| Wait till she sees the crease in my jeans. | Подожди, пока она не увидит складки на моих джинсах. |
| I got the jeans on, I got the vest, the gel in my hair... | Я в джинсах, в жилетке, волосы в геле... |
| Why? Because there's fishnet stockings inside your jeans! | что эти ажурные чулки я нашла в твоих джинсах. |
| And I'm actually really looking forward to it, except for the low-rise jeans and crop tops. | И вообще-то я очень жду этого, конечно, не считая заниженных джинсов и обрезанных топов. |
| A French seller, a jeans manufacturer, concluded a contract for the sale of a given quantity of goods with a buyer based in the United States of America. | Французский продавец, изготовитель джинсов, заключил с покупателем, находящимся в Соединенных Штатах, договор купли-продажи определенного количества товаров. |
| The title comes from Taylor's jeans size (30/30) and weight (150 lbs) during his highschool years - which this entire song is a throwback to. | Название происходит от размера джинсов Тейлора (30/30) и веса (150 фунтов (68 кг)) в его школьные года. |
| How about I keep a pair of jeans here? | Можно оставить здесь пару джинсов? |
| I see you don't have designer jeans. | Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов. |
| Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and... | Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и... |
| You're cutting her jeans into shorts? | Ты делаешь из ее джинс шорты? |
| They were originally derived by James Clerk Maxwell but were first applied to stellar dynamics by James Jeans. pp. 195-197, 4.2, Galactic dynamics, James Binney, Scott Tremaine, Princeton University Press, 1988, ISBN 0-691-08445-9. | Впервые эти уравнения вывел Джеймс Клерк Максвелл, но в звёздной динамике их применил Джеймс Джинс. рр. 195-197, 4.2, Galactic dynamics, James Binney, Scott Tremaine, Princeton University Press, 1988, ISBN 0-691-08445-9. |
| There's a lot of history in these jeans. | У этих джинс большая история. |
| Mikhail. The jeans idea has been severely criticized in Belarus. | Николай, было много критики в адрес идеи Джинс в Беларуси. |
| 'What do you call those jeans? | Почему их вообще называют джинсами? |
| Tough to do with those jeans. | Сложно сделать с такими джинсами. |
| With her jeans in her hand. | С джинсами в руках. |
| But then again, nobody has complimented me on the jeans I'mwearing. | И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мненадеты. |
| There are frequent interruptions in water supply in Uyuni, and to rub off with your jeans the dog's mud, you should understand yourself... Should you come to Uyuni, have a closer look to some other tourist firms. | С водой в Уюни частые перебои, а оттирать своими джинсами собачью грязь, сами понимаете... Будете в Уюни - присмотритесь к другим туристическим фирмам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| MTS Synchronization is a new service that enables MTS and JEANS customers to keep all important information from your phones safe. | МТС Синхронизация - это новая услуга для абонентов МТС и JEANS, которая позволяет надежно сохранять всю важную информацию с Вашего телефона. |
| Teegarden has modeled for campaigns including Alltel, Hollister, Old Navy, Tommy Hilfiger, and YMI Jeans. | Тигарден является моделью таких компаний, как «Old Navy», «Tommy Hilfiger», «Alltel», «Hollister» и «YMI jeans». |
| While changing the other tariff model, except JEANS MTS, MTS Regional the unused package messages will be available. | При миграции в другой тарифный план МТС Предоплата и JEANS (кроме JEANS МТС, МТС Региональний) неиспользованные пакетные сообщения будут доступны. |
| My Family is the service for MTS contract and MTS Prepaid subscribers that allows You to call to MTS or JEANS mobile numbers you have chosen at unbelievably low price! | Моя Семья - это услуга для контрактных абонентов МТС и МТС Предоплата, позволяющая Вам звонить на выбранные номера МТС или JEANS по сниженным тарифам! |
| Advantages of the Regional tariff plan - calls to MTS and Jeans users at 0 UAH/minute, low rate for calls to all other operators in Ukraine, no mandatory monthly account top-up. | Тариф Региональный - звонки абонентам МТС и JEANS - по 0 грн/мин, низкий тариф на все другие направления по Украине, отсутствует обязательное ежемесячное пополнение счета. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |