| I suppose they wear wet jeans and all? | Я полагаю, они все тоже надевали моркрые джинсы? |
| Suddenly he's in jeans and wearing faded $200 rock T-shirts with bands on them he's never seen. | Теперь он носит джинсы и блеклые футболки за 200 баксов с рок-группами, которых он никогда не видел. |
| I just booked a job as one of Santa's little helpers at a party for Bongo Jeans. | Я только что получила работу одного из маленьких помощников Санты на вечеринке Джинсы Бонго. |
| Nice jeans, Boyle. | Отличные джинсы, Бойл. |
| On a real weekend, the real Ted wears a pair of jeans and a sweatshirt with bleach stains on it. | В настоящие выходные, настоящий Тед одевает свои джинсы и хлопчатобумажную рубашку с выцветшими пятнами. |
| To show people that we are different from the millions of T-shirt and jeans lemmings out there. | Чтобы показать людям, что мы отличаемся от миллионов леммингов в футболках и джинсах среди нас. |
| He had on jeans or... Khakis. | Он был в джинсах и рубашке хаки. |
| I forgot it in the jeans when I washed them, that's why it's not clear. | Я просто забыла его при стирке в джинсах, потому он теперь так выглядит. |
| I like you in jeans. | Ты мне нравишься в джинсах. |
| Did he have jeans on? | Он был в джинсах? |
| No jeans, no open-toed shoes. | Никаких джинсов и туфлей с открытым носом. |
| I see you don't have designer jeans. | Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов. |
| In 2014, she collaborates with German denim label Closed and designs her own line of jeans. | С 2014 года сотрудничает с немецким брендом денима Closed и является дизайнером собственной линии джинсов. |
| So a "casual" production style was adopted, similar to the design of worn and ripped jeans. | Поэтому был принят «упрощенный» стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн. |
| whose wardrobe consists of 15 pairs of the same jeans, jackets, and shirts, and who likes to make fun of any and all authority, even if it's his ex-wife who lives 1,200 miles away. | Есть фасоль с тостом дважды в неделю гардероб будет содержать 15 пар одинаковых джинсов, жакетов и рубашек, и кто любит посмеяться над любым или над властью, даже если его екс-супруга живет в 1,200 миль отсюда. |
| She only had one pair of jeans. | У нее всего одна пара джинс. |
| He said he found them in the front pocket of the victim's jeans. | Сказал, что нашел это у убитого в переднем кармане джинс. |
| Jeans continued what he calls "giving the lie to Iris Chang's generalizations about 'the Japanese'" by discussing the clashing interest groups within Japanese society over such things as museums, textbooks, and war memory. | Джинс продолжил то, что он называет «разоблачением лживых обобщений Айрис Чан обо "всех японцах"» путём обсуждения сталкивающихся групп интересов в японском обществе по поводу таких тем, как музеи, учебники и память о войне. |
| That looks like a drawing of a pair of jeans. | Похоже на изображение пары джинс, знака плюс и цыплёнка. |
| Well, jeans will only get you so far. | Ну, одних только джинс недостаточно. |
| I'll be the one in the party dress with the jeans and a purse. | Я буду в платье для приемов с джинсами и сумкой. |
| 'What do you call those jeans? | Почему их вообще называют джинсами? |
| Tough to do with those jeans. | Сложно сделать с такими джинсами. |
| That MasterCard I washed in my jeans. | Я постирала Мастеркард с джинсами. |
| In Belarus, as Mikalai Khalezin reminds us in "Generation Jeans," an engrossing show by Belarus Free Theatre, just owning a copy of such decadent music could still land you in prison. | Герой Николая Халезина, торгуя после окончания школы в советские времена джинсами и виниловыми пластинками с рок-музыкой, проводит политическую и культурную экскурсию по Беларуси, существующей под двумя диктатурами: диктатурой пролетариата во времена Советского Союза и последовавшей за ней диктатурой Александра Григорьевича Лукашенко. |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Richie has been the face of Bongo Jeans and Jimmy Choo advertising campaigns. | Ричи работала моделью Bongo Jeans и была лицом торговой марки Jimmy Choo. |
| In parallel with Joint Vouchers, SIM-SIM and JEANS vouchers are available of the previous type, as well as electronic vouchers. | Параллельно с Едиными ваучерами действуют ваучеры SIM-SIM и JEANS старого образца, а также электронные ваучеры. |
| As for the JEANS MTS, MTS Regional the available package messages will be cancelled. | При переходе в тарифные планы JEANS МТС, МТС Региональний доступные для использования пакетные сообщения аннулируются. |
| As far as your question is concerned, in my play the "Jeans Generation" I speak about the state of things in our country. We face the esthetic conflict between the authorities and people. | Относительно вашего вопроса, в спектакле «Поколение Jeans» я о том и говорю, что у нас... У нас есть эстетический конфликт между властью и людьми. |
| In my "Jeans Generation" there is a scene when I say that I wanted to deal with creative work but couldn't decide which in particular. | У меня в спектакле «Поколение Jeans» есть эпизод, когда я говорю, что хотел заниматься творчеством, но не знал каким. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |