| Just think about stuff you enjoy, like shoplifting or dirty jeans. | Просто подумай о вещах, которые тебе нравятся, например, магазинная кража или грязные джинсы. |
| Do they also wear faded jeans on your planet? | У вас на планете что носят фирменные джинсы? |
| Now... try these. $500 for jeans? | А теперь... примерь это. 500 долларов за джинсы? |
| Colors are brighter, jeans fit snugger. | Цвета ярче, джинсы удобнее. |
| Jeans, dark jacket. | Джинсы, темная куртка. |
| "Probably just a collared shirt"and jeans. | Можно просто в рубашке и джинсах. |
| Watts arrived wearing jeans for the first interview, direct from the airplane from New York City. | Уоттс приехала на первое интервью в джинсах прямо с самолёта из Нью-Йорка. |
| "You look fat in those jeans." | "Ты выглядишь толстой в этих джинсах" И ты свободен. |
| I like you in jeans. | Ты мне нравишься в джинсах. |
| Do you want to wear jeans? | Ты хочешь пойти в джинсах? |
| No jeans, no open-toed shoes. | Никаких джинсов и туфлей с открытым носом. |
| On the back, a pair of curved belt that fits very well with the belt or pocket jeans. | На оборотной стороне пары изогнутые пояса, хорошо вписывается в поясе или в кармане джинсов. |
| Well, see the little pair of jeans hanging from the keychain? | А видишь брелок в виде маленькой пары джинсов? |
| To taking everything society tells us to avoid in the name of form-fitting jeans, and telling them to stick it. | Если взять все общество то оно говорит нам избегать облегающих джинсов, и говорит им придерживаться этого. |
| And maybe a new pair of jeans, too. | И пара джинсов, кстати. |
| She only had one pair of jeans. | У нее всего одна пара джинс. |
| It just feels like a good pair of jeans. | Ощущения как от хорошей пары джинс. |
| Turns out that truck full of jeans was lifted off the port. | Оказалось, что этот грузовик, полный джинс вывезли из порта. |
| You're cutting her jeans into shorts? | Ты делаешь из ее джинс шорты? |
| That looks like a drawing of a pair of jeans. | Похоже на изображение пары джинс, знака плюс и цыплёнка. |
| What's wrong with my jeans? | Что-то не так с моими джинсами? |
| I'm wearing, like, a one-piece under jeans. | Под джинсами купальник, чтоб ты понимал. |
| What have you done to your jeans? | Что ты натворил со своими джинсами? |
| What happened to my jeans? | Что это с моими джинсами? |
| In Belarus, as Mikalai Khalezin reminds us in "Generation Jeans," an engrossing show by Belarus Free Theatre, just owning a copy of such decadent music could still land you in prison. | Герой Николая Халезина, торгуя после окончания школы в советские времена джинсами и виниловыми пластинками с рок-музыкой, проводит политическую и культурную экскурсию по Беларуси, существующей под двумя диктатурами: диктатурой пролетариата во времена Советского Союза и последовавшей за ней диктатурой Александра Григорьевича Лукашенко. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| My Family is the service for MTS contract and MTS Prepaid subscribers that allows You to call to MTS or JEANS mobile numbers you have chosen at unbelievably low price! | Моя Семья - это услуга для контрактных абонентов МТС и МТС Предоплата, позволяющая Вам звонить на выбранные номера МТС или JEANS по сниженным тарифам! |
| Mikalai Khalezin's performance "Generation Jeans" presented as part of the Under the Radar festival in New York. | Спектакль Николая Халезина «Поколение Jeans» показан в Нью-Йорке в рамках фестиваля Under the Radar, а Лос-Анджелесе белорусы примут участие в театральном симпозиуме в Калифорнийской школе искусств. |
| As for the JEANS MTS, MTS Regional the available package messages will be cancelled. | При переходе в тарифные планы JEANS МТС, МТС Региональний доступные для использования пакетные сообщения аннулируются. |
| As far as your question is concerned, in my play the "Jeans Generation" I speak about the state of things in our country. We face the esthetic conflict between the authorities and people. | Относительно вашего вопроса, в спектакле «Поколение Jeans» я о том и говорю, что у нас... У нас есть эстетический конфликт между властью и людьми. |
| By 1970, Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans and a number of local firms, had established large textile plants, employing about 6,000. | До 1970 года в городе уже действовали филиалы таких торговых марок, как Wrangler Jeans, Fiorucci, Levi's, Lee Jeans и многих других местных фирм, на которых было занято около 6000 сотрудников. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |