| And I will be wearing my "not coming home alone" jeans. | И я одену мои "не приходи домой один" джинсы. |
| For us, it's what kind of jeans do you wear? | Для нас - это вроде того, какие на тебе джинсы. |
| Those jeans are perfect. | Джинсы идеально тебе подходят. |
| A corresponding term, dad jeans, has been coined in popular media to refer to an unflattering, high-waisted and shapeless style of jeans often worn by middle-aged American men. | Термин «папины джинсы» был придуман популярными СМИ для уничижительного обозначения бесформенных мужских джинсов с высокой талией, которые пользуются спросом среди американских мужчин среднего возраста. |
| At the time he was reported missing, he was in a blue fleece jacket, red T-shirt, jeans and white sneakers. | В момент исчезновения на нем была синяя флисовая курточка, красная футболка, джинсы и белые кроссовки. |
| She's wearing white jeans and a yellow jersey. | Она была в белых джинсах и желтой кофте. |
| I made a reservation at the Normandie Inn, and I'm not sure they allow jeans. | Я зарезервировал столик в "Нормандия Инн", и я не уверен, пускают ли туда в джинсах. |
| Listen, Adam, there's a person in these jeans, OK? | Послушай... в этих джинсах человек. |
| Was he in the jeans? | Он был в джинсах? |
| Only Ronan's wearing jeans. | Только Ронан был в джинсах. |
| No jeans, no open-toed shoes. | Никаких джинсов и туфлей с открытым носом. |
| You have plenty of jeans. | У тебя достаточно джинсов. |
| Maybe go up to Alhambra, try on a whole mess of jeans? | Может в "Аламбру", перемерим там кучу джинсов. |
| I've got... all my jeans which is a lot of jeans. | Вот здесь мои джинсы... У меня много джинсов... |
| Those kids, they'll work all summer long - kill themselves - so that they can afford one pair of designer jeans. | Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов, чтобы потом в сентябре, они могли пройтись и сказать "Я сегодня важная персона. |
| No sneakers, no jeans, and wear a jacket. | Никаких кроссовок или джинс, и одень пиджак. |
| I think if you wore it with a pair of jeans and t-shirt, it would look chic. | Я думаю, что если одеть это с парой джинс и футболкой, это будет шикарно. |
| You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинс! |
| You know, sixth grade, a well-fitting pair of Z. Cavaricci jeans and I was done for. | 6й класс, отлично сидящая пара джинс от Зи. Кавариччи и мне конец. |
| What's wrong with my jeans? | Что-то не так с моими джинсами? |
| I'm wearing, like, a one-piece under jeans. | Под джинсами купальник, чтоб ты понимал. |
| What have you done to your jeans? | Что ты натворил со своими джинсами? |
| But then again, nobody has complimented me on the jeans I'mwearing. | И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мненадеты. |
| So I went to replace my jeans after years and years of wearing these old ones, and I said, you know, "I want a pair of jeans. Here's my size." | В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал: "Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер". |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| Hall has worked for a wide variety of clients including Pepsi Cola, Guess Jeans, and Anne Klein. | Холл была лицом таких компаний, как Pepsi Cola, Guess Jeans и Anne Klein. |
| In parallel with Joint Vouchers, SIM-SIM and JEANS vouchers are available of the previous type, as well as electronic vouchers. | Параллельно с Едиными ваучерами действуют ваучеры SIM-SIM и JEANS старого образца, а также электронные ваучеры. |
| With the objective of designing a clothing line for women her own age, the collaborative apparel line, titled Femme for DKNY Jeans, debuted in the United States in August 2009 and was around for a limited time. | Совместно с линией одежды Femme for DKNY Jeans была разработана коллекция для девушек её возраста, которая дебютировала в США в августе 2009 г. в ограниченном количестве. |
| Advantages of the Regional tariff plan - calls to MTS and Jeans users at 0 UAH/minute, low rate for calls to all other operators in Ukraine, no mandatory monthly account top-up. | Тариф Региональный - звонки абонентам МТС и JEANS - по 0 грн/мин, низкий тариф на все другие направления по Украине, отсутствует обязательное ежемесячное пополнение счета. |
| As far as your question is concerned, in my play the "Jeans Generation" I speak about the state of things in our country. We face the esthetic conflict between the authorities and people. | Относительно вашего вопроса, в спектакле «Поколение Jeans» я о том и говорю, что у нас... У нас есть эстетический конфликт между властью и людьми. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |