| If we come up with more than 15-year-old jeans. | Если мы придём с чем-то большим, чем 15-летние джинсы. |
| Everybody is wearing jeans, everybody is the same. | Все носят джинсы, все одинаковы. |
| Like when she says her size-two jeans are too baggy on her? | Например, что джинсы второго размера на ней болтаются? |
| Colors are brighter, jeans fit snugger. | Цвета ярче, джинсы удобнее. |
| Where did you take your jeans off? | Где ты сняла свои джинсы? |
| Last year I saw him on the street, in Tiberias, in jeans, with his gun slung around his shoulder. | В прошлом году я случайно увидел его, в Тверии, в джинсах и с винтовкой наперевес. |
| I'm late, and I don't really want to give my presentation in a pair of jeans. | Я опаздываю, и не хочу выступать с докладом в джинсах. |
| One issue to consider is the dress to wear as it is not possible to access the restaurant in jeans and sports, just take it into account, not to bring you a nasty surprise. | Один из вопросов, рассмотреть это платье носить как это не представляется возможным доступ в ресторан в джинсах и спортивной, так же принять во внимание, чтобы не принести вам неприятный сюрприз. |
| I mean, I slept in my jeans. | Я спал в джинсах. |
| Every major label has a handful of guitar-driven bands in shapeless shirts and threadbare jeans, bands with bad posture and good riffs who cultivate the oblique and the evasive, who conceal catchy tunes with noise and hide craftsmanship behind nonchalance. | У каждого крупного лейбла есть несколько групп, ориентированных на гитарную музыку, в бесформенных рубашках и изношенных джинсах, групп с плохой осанкой и хорошими риффами, культивирующих двусмысленность и недосказанность, маскирующих запоминающиеся мелодии шумом и скрывающих мастерство за пофигизмом». |
| No, you couldn't, because of your new jeans. | Нет, ты не мог, из-за твоих новых джинсов. |
| The final steps of preparing jeans for market. | Заключительные шаги по подготовке джинсов для рынка. |
| Step away from the jeans, ma. | Отойди от этих джинсов, ма. |
| The performance The Jeans Generation, or Belated Requiem was staged, however, at the private Liberty Theatre and gained a conspicuous popularity in Georgia. | Спектакль, получивший название «Поколение джинсов, или запоздалый Реквием» был в итоге поставлен в частном тбилисском Театре Свободы и получил заметную популярность в Грузии. |
| Finally, one consequence of buying a bad-fitting pair of jeans when there is only one kind to buy is that when you are dissatisfied, and you ask why, who's responsible, the answer is clear: | В конце концов, одно из следствий покупки джинсов, которые сидят на вас плохо, в то время как везде продается только один тип джинсов, это то что в случае если вы недовольны, вы можете спросить кто виноват и ответ очевиден. |
| Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and... | Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и... |
| APPLICABLE: For sewing heavy materials (jeans). | ПРИМЕНЕНИЕ: для пошива тяжелых тканей (джинс). |
| That was a brand-new pair of jeans too. | Это была новая пара джинс к тому же. |
| indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms. | Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы... |
| Jeans married twice, first to the American poet Charlotte Tiffany Mitchell in 1907, and then to the Austrian organist and harpsichordist Suzanne Hock (better known as Susi Jeans) in 1935. | Джинс был дважды женат: в 1907 - на американской поэтессе Шарлотте Митчелл и в 1935 - на австралийской органистке и исполнительнице на клавесине Сюзанне Нок, более известной как Сюзи Джинс. |
| I love magazine ads for flavored vodkas, Billboards for designer jeans. | Я люблю журнальную рекламу ароматизированной водки, рекламные щиты с дизайнерскими джинсами. |
| What have you done to your jeans? | Что ты натворил со своими джинсами? |
| According to Williams' account of the meeting, what struck him about Washington was that, besides being incredibly muscular, he and his cohort were dressed similar to Williams and his clique, wearing leather jackets with starched Levi's jeans and suspenders. | Согласно отчету Уильямса о встрече, его поразило в Вашингтоне то, что, помимо того, что он был невероятно мускулистым, он и его когорта были одеты так же, как Уильямс и его клика, в кожаных куртках с накрахмаленными джинсами и подтяжками Леви. |
| Such a versatile garment harmonises equally well with romantic dresses and casual jeans. | И не важно, какая вещь будет выступать в роли партнера: такой блузон хорошо смотрится и с кокетливым платьем, и с «крутыми» джинсами. |
| I'd show up if people put out folding chairs and sweaty jeans. | Если бы презентовали мои работы, я бы выступил и перед раскладными стульями, и потрёпанными джинсами. |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| Judging from your cheap shoes and your faded jeans, | Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам, |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| Any MTS and JEANS subscriber may become the Coordinator (initiator) or a Participant of the conference. | Любой абонент МТС и JEANS может стать Координатором (инициатором) или Участником конференции. |
| To update the account of another SIM-SIM and JEANS subscriber for a sum from 5 up to 500 UAH. | Пополнять счет другого абонента SІM-SІM или JEANS на сумму от 5 до 500 грн. |
| Hall has worked for a wide variety of clients including Pepsi Cola, Guess Jeans, and Anne Klein. | Холл была лицом таких компаний, как Pepsi Cola, Guess Jeans и Anne Klein. |
| In parallel with Joint Vouchers, SIM-SIM and JEANS vouchers are available of the previous type, as well as electronic vouchers. | Параллельно с Едиными ваучерами действуют ваучеры SIM-SIM и JEANS старого образца, а также электронные ваучеры. |
| He has done campaigns for DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared² and Mavi Jeans. | Также он являлся лицом кампаний DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared и Mavi Jeans. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |