| Remove your jeans and use them as a flotation device. | Снимите джинсы и сделаете из них поплавок. |
| The Soviet state saw itself as being at war with almost everything - foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz. | Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем - иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз. |
| The man irons his jeans, Mom. | Мам, он джинсы гладит. |
| I liked her mom jeans. | "Мне нравятся твои старомодные джинсы". |
| These jeans just slipped on me so perfectly, my name must be pantsarella. | Эти джинсы на меня так идеально налезли, что теперь меня можно называть Джинсолушка. |
| First of all, the waist on these jeans is way too low. | Во-первых, талия в этих джинсах слишком низкая. |
| He was wearing jeans. | Он был в джинсах. |
| I wore jeans for killing. | Убивал я обычно в джинсах. |
| It's my contention that going to work on Friday in jeans and T-shirt isn't really getting to the nub of the issue. | Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне. |
| Let's just go out there and be comfortable - jeans, t-shirt, whatever-and see where it goes. | Так давайте выходить на сцену в комфортных джинсах, футболках и посмотрим, как это воспримется.» |
| The final steps of preparing jeans for market. | Заключительные шаги по подготовке джинсов для рынка. |
| And there's no jeans, no cords, no shorts. | И никаких джинсов, штанов или шортов. |
| At 15, I thought Cole Porter was a brand of jeans! | В пятнадцать лет я думала, что Коул Портер - это марка джинсов. |
| In our firm stores the attentive and expert shop assistants will kindly offer you the most different jeans models - from classical to super fashionable. | В наших фирменных магазинах внимательные, квалифицированные продавцы любезно предложат Вам самые различные модели джинсов - от классических до супермодных. |
| Otis appeared in ads for Guess jeans (1988), Calvin Klein jeans (1991), the 1996 Pirelli calendar, and also posed for the Sports Illustrated swimsuit edition (2000). | Кэрри участвовала в рекламе джинсов Guess (1988), Calvin Klein (1991), появилась в календаре Pirelli (1996) и позировала в купальнике для специализированного издания Sports Illustrated (2000). |
| She only had one pair of jeans. | У нее всего одна пара джинс. |
| APPLICABLE: For sewing heavy materials (jeans). | ПРИМЕНЕНИЕ: для пошива тяжелых тканей (джинс). |
| That was a brand-new pair of jeans too. | Это была новая пара джинс к тому же. |
| They were originally derived by James Clerk Maxwell but were first applied to stellar dynamics by James Jeans. pp. 195-197, 4.2, Galactic dynamics, James Binney, Scott Tremaine, Princeton University Press, 1988, ISBN 0-691-08445-9. | Впервые эти уравнения вывел Джеймс Клерк Максвелл, но в звёздной динамике их применил Джеймс Джинс. рр. 195-197, 4.2, Galactic dynamics, James Binney, Scott Tremaine, Princeton University Press, 1988, ISBN 0-691-08445-9. |
| Look at the turn-ups on his jeans! | Посмотрите на отвороты его джинс! |
| I love magazine ads for flavored vodkas, Billboards for designer jeans. | Я люблю журнальную рекламу ароматизированной водки, рекламные щиты с дизайнерскими джинсами. |
| With her jeans in her hand. | С джинсами в руках. |
| I'd show up if people put out folding chairs and sweaty jeans. | Если бы презентовали мои работы, я бы выступил и перед раскладными стульями, и потрёпанными джинсами. |
| There are frequent interruptions in water supply in Uyuni, and to rub off with your jeans the dog's mud, you should understand yourself... Should you come to Uyuni, have a closer look to some other tourist firms. | С водой в Уюни частые перебои, а оттирать своими джинсами собачью грязь, сами понимаете... Будете в Уюни - присмотритесь к другим туристическим фирмам. |
| Your jeans feels so good against my jeans. | Твои джинсы так хороши вместе с моими джинсами. |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| P P Spray and P P Sponging being applied to jeans to give them a new look. | Р Р Спрей и Р Р Скрепление применяется к джинсам, чтобы придать им новый облик. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| Silajdžić was featured in commercials for the clothing company Anchor Blue and was the face of Robin Jeans. | Силайджич снялась для рекламы «Anchor Blue», компании по производству одежды, а также была лицом «Robin Jeans». |
| Teegarden has modeled for campaigns including Alltel, Hollister, Old Navy, Tommy Hilfiger, and YMI Jeans. | Тигарден является моделью таких компаний, как «Old Navy», «Tommy Hilfiger», «Alltel», «Hollister» и «YMI jeans». |
| In parallel with Joint Vouchers, SIM-SIM and JEANS vouchers are available of the previous type, as well as electronic vouchers. | Параллельно с Едиными ваучерами действуют ваучеры SIM-SIM и JEANS старого образца, а также электронные ваучеры. |
| With the objective of designing a clothing line for women her own age, the collaborative apparel line, titled Femme for DKNY Jeans, debuted in the United States in August 2009 and was around for a limited time. | Совместно с линией одежды Femme for DKNY Jeans была разработана коллекция для девушек её возраста, которая дебютировала в США в августе 2009 г. в ограниченном количестве. |
| Description: OбMeH WebMoney, cepBиc пoпoлHeHия cчeToB KиeBcTap, Jeans, djuice, life, UMC, Skype и дp. | Описание: Обмен WebMoney, cервис пополнения счетов Киевстар, Jeans, djuice, life, UMC, Skype и др. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |