Английский - русский
Перевод слова Jeans

Перевод jeans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джинсы (примеров 522)
He has long hair and wears jeans. У него длинные волосы, и он носит джинсы.
With a hundred different kinds of jeans on display, there is no excuse for failure. Когда на витрине джинсы сотни различных фасонов, нельзя найти оправдание ошибке.
I took her to fashion week, introduced her to designers, but she was more into jeans and t-shirts. Я взял её на неделю моды, познакомил с дизайнерами, но она носила лишь джинсы и футболки.
He had these jeans she didn't like. Он носил джинсы, которые она терпеть не могла.
The jeans come back at the 4-minute mark. На четвёртой минуте джинсы пойдут рефреном.
Больше примеров...
Джинсах (примеров 157)
Or maybe she just looks better in jeans. Или может, она просто лучше выглядела в джинсах.
Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls. Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках.
Not a bad sight in Champ's jeans, right? Ж: Неплохо смотрится в джинсах Чемпа?
Only Ronan's wearing jeans. Только Ронан был в джинсах.
I can see your toner through those jeans. Твой "музяк" не помещается в джинсах.
Больше примеров...
Джинсов (примеров 84)
I've done the entire journey in a pair of jeans and a t-shirt. Я провел всё петешествие в паре джинсов и футболке.
A super-confusing Chinese jeans ad? Очень странная реклама китайских джинсов?
[giggles] Must be from years of opening those 501 button-fly jeans... Наверное, с тех пор, когда приходилось расстёгивать пуговицы на ширинках у джинсов 501-й модели...
This style of jeans was popular with trendy young women in the United States until the mid '90s, when lower rise jeans started to become fashionable. Этот стиль джинсов был популярен среди модных молодых женщин в Соединенных Штатах до середины 1990-х годов, до того как стали модными джинсы с заниженной талией.
Those kids, they'll work all summer long, kill themselves, so that they can afford one pair of designer jeans. Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов, чтобы потом в сентябре, они могли пройтись и сказать Я сегодня важная персона.
Больше примеров...
Джинс (примеров 31)
Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and... Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и...
You're cutting her jeans into shorts? Ты делаешь из ее джинс шорты?
Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году.
There's a lot of history in these jeans. У этих джинс большая история.
Well, jeans will only get you so far. Ну, одних только джинс недостаточно.
Больше примеров...
Джинсами (примеров 26)
Rough-looking boy, beat-up jeans and messy hair. Неопрятный мальчик, с потрепанными джинсами и грязными волосами.
What have you done to your jeans? Что ты натворил со своими джинсами?
That MasterCard I washed in my jeans. Я постирала Мастеркард с джинсами.
Your jeans feels so good against my jeans. Твои джинсы так хороши вместе с моими джинсами.
It was a relatively simple step, from tracking the jeans to the person who wore the jeans, or the jacket or the shoes or whatever. Было несложно перейти от слежки за джинсами на слежку за людьми, которые носят их, или пиджак, или ботинки, или что угодно.
Больше примеров...
Джинсам (примеров 7)
Just don't wear the tie with the jeans. Просто не надевайте галстук к джинсам.
I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] Я не могу даже подходить к его джинсам звонок
Judging from your cheap shoes and your faded jeans, Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам,
And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься.
Does this top go with these jeans? Этот верх подходит к джинсам?
Больше примеров...
Jeans (примеров 38)
Mikalai Khalezin prepares the "Jeans Generation" collection of modern drama for issuing. Николай Халезин готовит к выходу сборник современной драматургии «Поколение Jeans».
Silajdžić was featured in commercials for the clothing company Anchor Blue and was the face of Robin Jeans. Силайджич снялась для рекламы «Anchor Blue», компании по производству одежды, а также была лицом «Robin Jeans».
She has appeared in advertisements for Ann Taylor, Calvin Klein Jeans, Cole Haan, and Givenchy. Её стали приглашать для съёмок в рекламных кампаниях: «Calvin Klein Jeans», «Ann Taylor», «Cole Нaan» и «Givenchy».
Mikalai Khalezin's performance "Generation Jeans" presented as part of the Under the Radar festival in New York. Спектакль Николая Халезина «Поколение Jeans» показан в Нью-Йорке в рамках фестиваля Under the Radar, а Лос-Анджелесе белорусы примут участие в театральном симпозиуме в Калифорнийской школе искусств.
He has done campaigns for DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared² and Mavi Jeans. Также он являлся лицом кампаний DKNY jeans, Lacoste, Armani Exchange, Etro, Dior, DSquared и Mavi Jeans.
Больше примеров...
Джинса (примеров 2)
The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле.
Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости.
Больше примеров...