| Diamond earrings, baggy jeans, drove a tricked-out S.U.V. | Брилиантовые серьги, мешковатые джинсы водит навороченный внедорожник. |
| A Brazilian seller, the plaintiff, delivered jeans to a German buyer, the defendant. | Истец, бразильский продавец, поставил ответчику, немецкому покупателю, джинсы. |
| These jeans feel too tight. May I try on another size? | Эти джинсы кажутся слишком узкими. Могу я примерить другой размер? |
| I was just seeing what jeans he was wearing. | Просто рассматривал джинсы, в которые он был одет |
| I'll have you know I take the School of Dan quite seriously, even if it does involve skinny-fit jeans. | Знай, что я отношусь к науке от ДЭна очень серьёзно, даже если приходится носить джинсы в обтяжку. |
| I'm actually more of a jeans and t-shirt kind of guy. | На самом деле я больше в джинсах и футболке такой парень. |
| Last year I saw him on the street, in Tiberias, in jeans, with his gun slung around his shoulder. | В прошлом году я случайно увидел его, в Тверии, в джинсах и с винтовкой наперевес. |
| I just wanted to tell you that you'd better have tons of cash ready for this week's weigh-in, because I am swimming in these jeans. | Я просто хотела вам сказать, что вам стоит подготовить кучу налички на этой неделе нашего взвешивания, потому что я уже тону в этих джинсах. |
| Listen, Adam, there's a person in these jeans, OK? | Послушай... в этих джинсах человек. |
| I don't want to sleep in my jeans. | Не хочу спать в джинсах. |
| Ironing jeans is her favourite thing in the world. | Глажка джинсов ее любимое занятие. |
| See this piece of her jeans? | Видишь этот кусок джинсов? |
| Took that, and invested it in a pallet of counterfeit Jordache jeans, set up a booth at the Rose Bowl swap meet. | Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул. |
| So, we have home- and away-game ravens jerseys, and for the popular kids, if you want to keep it realistic, cheerleading uniforms, lettermen jackets, and a lot of jeans. | У нас есть майки для домашних игр Воронов, и для выездных, и для популярных детей, если ты хочешь, чтобы все было реалистично, униформа чирлидеров, куртки, и много джинсов. |
| I've got... all my jeans which is a lot of jeans. | Вот здесь мои джинсы... У меня много джинсов... |
| That was a brand-new pair of jeans too. | Это была новая пара джинс к тому же. |
| You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
| Jeans are the clothes for young people, young not only in age but spiritually young, it is a mysterious symbol. | Джинс - это ткань молодых людей, молодых не только по возрасту, но и духом, это тот символ, который окутан мифом. |
| Jeans married twice, first to the American poet Charlotte Tiffany Mitchell in 1907, and then to the Austrian organist and harpsichordist Suzanne Hock (better known as Susi Jeans) in 1935. | Джинс был дважды женат: в 1907 - на американской поэтессе Шарлотте Митчелл и в 1935 - на австралийской органистке и исполнительнице на клавесине Сюзанне Нок, более известной как Сюзи Джинс. |
| Well, jeans will only get you so far. | Ну, одних только джинс недостаточно. |
| Rough-looking boy, beat-up jeans and messy hair. | Неопрятный мальчик, с потрепанными джинсами и грязными волосами. |
| Tough to do with those jeans. | Сложно сделать с такими джинсами. |
| But then again, nobody has complimented me on the jeans I'mwearing. | И еще: никто не поздравил меня с джинсами, которые на мненадеты. |
| I'd show up if people put out folding chairs and sweaty jeans. | Если бы презентовали мои работы, я бы выступил и перед раскладными стульями, и потрёпанными джинсами. |
| So I went to replace my jeans after years and years of wearing these old ones, and I said, you know, "I want a pair of jeans. Here's my size." | В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал: "Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер". |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| On April 19, Cro, Ahzumjot and Rockstah embarked on the "Hip Teens Wear Tight Jeans 2012 Tour", which ended on May 13. | 19 апреля Кро вместе с Ahzumjot и Rockstah принял участие в туре Hip Teens Wear Tight Jeans, который закончился 13 мая. |
| While changing the other tariff model, except JEANS MTS, MTS Regional the unused package messages will be available. | При миграции в другой тарифный план МТС Предоплата и JEANS (кроме JEANS МТС, МТС Региональний) неиспользованные пакетные сообщения будут доступны. |
| The service is available to subscribers of MTS, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace & Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet mobile operators. | Услуга предоставляется абонентам операторов мобильной связи МТС, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace&Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet. |
| With it's help you can easily update an account of another MTS Prepaid or Jeans subscriber using only your phone! | С ее помощью вы можете в любой момент пополнить баланс другого абонента МТС Предоплата или Jeans используя лишь собственный мобильный телефон! |
| In my "Jeans Generation" there is a scene when I say that I wanted to deal with creative work but couldn't decide which in particular. | У меня в спектакле «Поколение Jeans» есть эпизод, когда я говорю, что хотел заниматься творчеством, но не знал каким. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |