| I definitely stained my jeans, and what? | Я определенно испачкал джинсы и ради чего? |
| You can't wear the same jeans for ages! | Нельзя же годами носить одни и те же джинсы! |
| And then he got me, and he shoved his hand down my jeans, put a finger inside me. | А потом он толкнул меня и сунул руку в мои джинсы, засунул палец в меня. |
| I wear jeans almost all the time. | Я ношу джинсы практически постоянно. |
| That's why I wore jordache jeans in my old closet ads. | Я по той же причине носил джинсы Джардаш в рекламе шкафов. |
| Wearing glittery jeans and an orange halter top, she performed an acoustic version of the song with her guitarist Skip. | В блестящих джинсах и оранжевом топе она пела акустическую версию песни со своим гитаристом Скипом. |
| You're not wearing jeans to this party. | Ты не пойдешь на вечеринку в джинсах. |
| And this one I think is possibly the worst: two ladies, both facing the same way, both wearing jeans. | А вот это, наверное, самое ужасное: две женщины, обе смотрят в одну сторону, обе в джинсах. |
| Why hasn't anyone commented on the new jeans I got Carole? | Почему никто не говорит о новых джинсах, которые я подарил Кэрол? |
| The same can be true of a man in jeans or a woman in a business suit. | Но это также может относиться и к мужчине в джинсах или женщине в деловом костюме. |
| I ve got a pair of vintage jeans ordered from CatEarth. | У меня есть пара модельных джинсов, заказанных с Планеты Котов. |
| Gandhi never had "Gandhi Jeans"... | У Ганди никогда не было "Ганди джинсов"... |
| You have plenty of jeans. | У тебя достаточно джинсов. |
| This style of jeans was popular with trendy young women in the United States until the mid '90s, when lower rise jeans started to become fashionable. | Этот стиль джинсов был популярен среди модных молодых женщин в Соединенных Штатах до середины 1990-х годов, до того как стали модными джинсы с заниженной талией. |
| Finally, one consequence of buying a bad-fitting pair of jeans when there is only one kind to buy is that when you are dissatisfied, and you ask why, who's responsible, the answer is clear: the world is responsible. | В конце концов, одно из следствий покупки джинсов, которые сидят на вас плохо, в то время как везде продается только один тип джинсов, это то что в случае, если вы недовольны, вы можете спросить кто виноват и ответ очевиден. |
| She only had one pair of jeans. | У нее всего одна пара джинс. |
| Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and... | Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и... |
| Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. | Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году. |
| Mikhail. The jeans idea has been severely criticized in Belarus. | Николай, было много критики в адрес идеи Джинс в Беларуси. |
| All right, it was a reverse gone wrong, and I ended up with a truckload of knockoff jeans. | Ладно, в общем, операция пошла не по плану, и закончилось все грузовиком, полным поддельных джинс. |
| What's wrong with my jeans? | Что-то не так с моими джинсами? |
| 'What do you call those jeans? | Почему их вообще называют джинсами? |
| With her jeans in her hand. | С джинсами в руках. |
| I see, the dentist for the techno age with his earring, his cutoff jeans and his surfboard. | С серьгой в ухе, разорванными джинсами и с доской для серфа. |
| So I went to replace my jeans after years and years of wearing these old ones, and I said, you know, "I want a pair of jeans. Here's my size." | В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал: "Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер". |
| Just don't wear the tie with the jeans. | Просто не надевайте галстук к джинсам. |
| I couldn't even fit in his jeans. [Phone beeps] | Я не могу даже подходить к его джинсам звонок |
| And I will staple whatever's in your sweaty hand to your jeans if you don't leave this instant. | И я скреплю степлером что бы там ни было в твоей милой ручонке к твоим джинсам если ты вмиг не уберешься. |
| Does this top go with these jeans? | Этот верх подходит к джинсам? |
| Why not jeans jeans are also called, but "jean"? | Почему не джинсы джинсам еще называют, но "Жан"? |
| Mikalai Khalezin prepares the "Jeans Generation" collection of modern drama for issuing. | Николай Халезин готовит к выходу сборник современной драматургии «Поколение Jeans». |
| Silajdžić was featured in commercials for the clothing company Anchor Blue and was the face of Robin Jeans. | Силайджич снялась для рекламы «Anchor Blue», компании по производству одежды, а также была лицом «Robin Jeans». |
| Analysis of a regular 'Gloria Jeans Mocha Chiller Coco Loco' revealed it contained 95.5 g of sugar, which is 106 percent of an adult's recommended daily intake. | Например, в состав напитка Gloria Jeans Mocha Chiller Coco Loco входит 95,5 г сахара, что составляет 106% от рекомендованной суточной нормы потребления. |
| My Family is the service for MTS contract and MTS Prepaid subscribers that allows You to call to MTS or JEANS mobile numbers you have chosen at unbelievably low price! | Моя Семья - это услуга для контрактных абонентов МТС и МТС Предоплата, позволяющая Вам звонить на выбранные номера МТС или JEANS по сниженным тарифам! |
| Mikalai Khalezin's performance "Generation Jeans" presented as part of the Under the Radar festival in New York. | Спектакль Николая Халезина «Поколение Jeans» показан в Нью-Йорке в рамках фестиваля Under the Radar, а Лос-Анджелесе белорусы примут участие в театральном симпозиуме в Калифорнийской школе искусств. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| Like all estimators based on moments of the Jeans equations, the Leonard-Merritt estimator requires an assumption about the relative distribution of mass and light. | Как и другие методы оценивания, основанные на моментах уравнений Джинса, оценка Леонарда - Мерритта требует предположения об относительном распределении массы и яркости. |