Примеры в контексте "Japanese - Языке"

Примеры: Japanese - Языке
Visitors of the Japanese version besides can learn the materials about Ukraine in the Japanese language (including with news and events of Ukraine, opportunities of business cooperation with the Ukrainian partners, culture and sights of the country, etc. Посетители японской версии, кроме того, могут ознакомиться с материалами об Украине на японском языке (в том числе с новостями и событиями Украины, возможностями сотрудничества с украинскими партнерами, культурой и достопримечательностями страны и т.п.
The Japanese Government prepared leaflets and posters on the Convention (in Japanese) and distributed them to prefectural governments and various women's organizations to make the Convention known. По распоряжению правительства Японии издаются брошюры и плакаты по Конвенции (на японском языке), которые распространяются среди органов самоуправления в префектурах и различных женских организациях в целях ознакомления с Конвенцией.
The Tokyo Centre was the only one to provide information on the United Nations in the Japanese language, a vital service at a time when Japanese citizens were questioning whether their Government's sizeable contributions to the Organization were justified. Токийский центр является единственным центром, который представляет информацию по проблематике Организации Объединенных Наций на японском языке, что особенно важно в период, когда граждане Японии высказывают сомнения в отношении целесообразности выделения правительством значительных сумм на помощь Организации.
The full name of the Japanese Wadokai federation in English is Japan Karatedo Federation Wadokai. Полное название Федерации Вадокай на английском языке: Japan Karatedo Federation Wadokai.
Prior to the World Conference, UNIC Tokyo produced and distributed 2,000 Japanese copies of the World Conference brochure as well as a Japanese version of the information kit. Перед Всемирной конференцией ИЦООН в Токио подготовил и распространил 2000 экземпляров брошюры о Всемирной конференции на японском языке, а также информационный комплект на этом языке.
You're good at speaking Korean being that you're Japanese. но хорошо говорите на нашем языке.
Most of the publicly available law books contain the Japanese version of the human rights treaties that Japan has adhered to thus far, so people can easily obtain information on those treaties. В большинстве публикуемых юридических изданий содержатся тексты на японском языке договоров о правах человека, к которым присоединилась Япония, с тем чтобы люди могли свободно получить информацию об этих договорах.
While we believe that there exist linguistic minorities in the respective States parties to the Convention, the Japanese Government is not aware that many of these countries provide public education using only a minority language. Хотя мы считаем, что в соответствующих государствах - участниках Конвенции существуют языковые меньшинства, правительству Японии не известно, что эти страны организуют систему государственного образования только на языке меньшинств.
The International Tropical Timber Organization (ITTO) has upgraded its English website, and is in the process of developing English, Spanish and Japanese versions. Международная организация по тропической древесине (МОТД) обновляет свой веб-сайт на английском языке и продолжает работу по созданию версий на английском, испанском и японском языках.
The two sequels, Hakuchou Iden (白鳥異伝, "Swan's Strange Legend") and Usubeni Tennyo (薄紅天女, "Pink Nymph"), have only been published in Japanese. Следующие два романа «Лебединая странная легенда» (白鳥異伝, "Hakuchou Iden") и «Розовая нимфа» (薄紅天女, "Usubeni Tennyo"), были продолжением «Голубого нефрита» и опубликованы только на японском языке.
To that end, they received help with Japanese language learning and were helped by their teachers and other staff who spoke their language. В этих целях они, в частности, пользуются помощью в области изучения японского языка и поддержкой своих преподавателей, а также других лиц, говорящих на своем родном языке.
It is officially abbreviated in English as JR Central and in Japanese as JR Tōkai (JR東海). Официальное сокращение на английском языке JR Central, а на японском языке JR Tōkai (яп.
The concluding observations are posted on the website of the Ministry of Foreign Affairs and the Cabinet Office (with respect to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women), both in Japanese and English. Заключительные замечания размещаются на веб-сайтах Министерства иностранных дел и Канцелярии Кабинета (в том, что касается Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин) как на японском, так и английском языке.
Due to Illusion's policy, its games are not allowed to be sold or used outside Japan, and official support is only given in Japanese and for use in Japan. Благодаря политике распространения Illusion, игры не продаются или используются за пределами Японии и официальная поддержка предоставляется только на японском языке и для использования в Японии.
Of the remainder, 19 per cent speak Spanish, 18.4 per cent each German and Japanese, 9.5 per cent French and 6.2 per cent Chinese as their main language. Из оставшегося числа 19 процентов говорят на испанском языке, по 18,4 процента - на немецком и японском языках, 9,5 процента - на французском языке и 6,2 процента - на китайском языке в качестве своего главного языка общения.
Mr. Kono (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): Allow me to begin my address by offering my congratulations to Mr. Amara Essy on the assumption of his new office. Г-н Коно (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Позвольте мне в начале своего выступления поздравить г-на Амару Эсси с избранием на новый пост.
The Court had decided that the defence rights of the defendant were secured and that article 14, paragraph 3 (a), did not require the attachment of a translation to an original copy of a charge sheet in Japanese. Суд постановил, что права ответчика на защиту гарантированы и что пункт З (а) статьи 14 не требует, чтобы к оригиналу обвинения на японском языке прилагался перевод.
In recognition of the fact that 14 per cent of PCT international applications are filed in German and 11 per cent in Japanese, those two languages are included among languages for which a language allowance may be paid. В знак признания того факта, что 14% международных заявок по ДПК заполняется на немецком языке, а 11% - на японском, эти два языка включены в число языков, по которым может выплачиваться надбавка за владением языком.
Niconico technology club (SOMESAT) will place pictures of Hatsune Miku and your messages on "Akatsuki" (meaning "Dawn" in Japanese), a Venus Explorer of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency), and deliver them to far-off Venus. Клуб технологии Niconico (SOMESAT) поместит изображение Хацунэ Мику и ваше сообщение будет отправлено на космическом аппарате "Акацуки" (значение «Рассвет» на японском языке) Японского агентства аэрокосмических исследований (JAXA) на далекую Венеру.
The National Federation of UNESCO Associations in Japan has produced educational materials and textbooks for children on a culture of peace in Japanese by translating the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization's model texts and has distributed them nationwide. Японская национальная федерация ассоциаций содействия ЮНЕСКО подготовила учебные материалы и учебники для детей по вопросу о культуре мира на японском языке, осуществив перевод типовых текстов Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, и распространила их по всей стране.
The Japanese Government prepared a report for the Fourth World Conference on Women (Beijing, September 1995) in June 1994 and submitted the English version to the United Nations in September. В июне 1994 года правительством Японии был подготовлен доклад для четвертой Всемирной конференции по положению женщин (Пекин, сентябрь 1995 года), который в сентябре месяце был представлен в Организацию Объединенных Наций на английском языке.
In 2002, the Ministry of Foreign Affairs of Japan published in Japanese its white paper on disarmament entitled "Japan's Disarmament Policy", followed by an English version in 2003. В 2002 году министерство иностранных дел Японии опубликовало на японском языке «Белую книгу» по вопросам разоружения, озаглавленную «Политика Японии в области разоружения», которая была переведена на английский язык в 2003 году.
Since then, the song has been covered by many artists, notably by Priscilla (2006) in French and by the groups Preluders (2004) and Banaroo (2006) in English and by Beni in Japanese. С тех пор эта песня была переозвучена и освещена многими исполнителями, в частности Присциллой (2006) на французском языке и группами Preluders (2004) и Banaroo (2006) на английском языке и Бэни на японском языке.
The time signals included announcements of the time, in both Morse code and by a female voice, before every tenth minute: for example, "JJY JJY 1630 JST" (the voice announcement of the time being in Japanese). Сигналы включали объявления времени, как в коде Морзе, так и женском голосе, до каждой десятой минуты: например, «JJY JJY 1630 JST» (голосовое сообщение о времени на японском языке).
Austrian Foreign Ministry: list of bilateral treaties with Japan (in German only) Austrian embassy in Tokyo Japanese Foreign Affairs Ministry about the relation with Austria Japanese embassy in Vienna Австрийское Министерство иностранных дел: список двусторонних договоров с Японией (на немецком языке) Австрийское посольство в Токио Японское Министерство иностранных дел об отношении с Австрией