Stepan, as you well know, Franka's engaged to Jakob. |
Степан, тебе ведь наверняка известно, что Франка и Яков обручены. |
Jakob has gone to fight the fascists. |
Яков ушёл, чтобы бороться с фашистами. |
Your friend, Jakob, is preparing an uprising. |
Ваш друг, Яков, готовит восстание. |
To think that of all people my old manager, Jakob Heym. |
Из всех моих друзей мой старый менеджер, Яков Хайм. |
Forgive me, but Jakob, he's right. |
Прости, но Яков, он прав. |
Perhaps I'm wrong and your friend Jakob is right. |
Возможно, я не прав, а твой друг Яков прав. |
Do you know where Jakob hid the radio? |
Ты знаешь, где Яков прятал радио? |
Would Jakob trust us to listen to it? |
Яков бы доверил нам его послушать? |
Why are Jakob and the prizefighter walking around after curfew? |
Почему Яков и чемпион по боксу бегают после комендантского часа? |
Further evidence that you are in the best position to lead us, Jakob. |
Это еще раз доказывает, что мы поступили верно, выбрав вас, Яков. |
Your friend Jakob, did he tell you about the front line? |
Твой друг Яков, он сказал тебе о линии фронта? |
You see? "Jakob Heym." |
Смотри. "Яков Хайм." |
Jakob Heym, the illustrious pancake vendor. |
Яков Хайм, владелец блинной. |
So here we have the famous Jakob. |
Итак вот наш известный Яков. |
Mundek, Jakob and Franka. |
Мундек, Яков и Франка. |
All my love, your Jakob. |
С любовью, твой Яков. |
And what if Jakob returns? |
А что, если Яков вернётся? |
What does it mean, Jakob? |
Что это значит, Яков? |
Don't worry, Jakob. |
Не волнуйся, Яков. |
Jakob Heym told me. |
Мне сказал Яков Хайм. |
Great morning, Jakob. |
Хорошее утро, Яков. |
Jakob, you need a partner? |
Яков, тебе нужен партнер? |
You need a partner, Jakob? |
Тебе нужен партнер, Яков? |
I'm your partner, Jakob. |
Я твой партнер, Яков. |
My name is Jakob Heym. |
Меня зовут Яков Хайм. |