Английский - русский
Перевод слова Jakob

Перевод jakob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Якоб (примеров 104)
In 1845, Swedish zoologist Carl Jakob Sundevall placed the springbok in Antidorcas, a genus of its own. В 1845 году шведский зоолог Карл Якоб Сундеваль поместил спрингбока в отдельный род Antidorcas.
What's going on? Jakob! Якоб, что происходит?
The first bishop of Limburg was Jakob Brand (1827 to 1833). Первым епископом Лимбургского собора был Якоб Марк (1827 - 1833).
I'm sorry, Jakob, that you take the Shiwa so serious. Мне жаль, Якоб, что вы принимаете шива так близко к сердцу.
It was opened by the outgoing Chairman, Mr. Jakob Esper Larsen (Denmark), who began by remarking on the ever-increasing burden of work that UNHCR faced. Сессию открыл выбывающий Председатель г-н Якоб Эспер Ларсен (Дания), отметивший в начале своего выступления, что перед УВКБ стоят все более сложные и масштабные задачи.
Больше примеров...
Якоба (примеров 50)
I never met Jakob's friends. Я никогда не встречалась с друзьями Якоба.
Annan, the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Jakob Kellenberger, and Nobel Peace Prize Co-laureate, Ms. Jody Williams Аннана, президента Международного комитета Красного Креста г-на Якоба Келленбергера и солауреата Нобелевской премии мира г-жи Джоди Уильямс.
(o) In 2008, Algeria hosted a visit from the President of the International Committee of the Red Cross, Jakob Kellenberger, who from 13 to 15 March 2008 had a high-level dialogue with Algerian officials; о) в 2008 году Алжир принял Председателя Международного комитета Красного Креста Якоба Келленбергера, который 13-15 марта 2008 года участвовал в диалоге высокого уровня с официальными лицами Алжира;
This method was later largely discredited by the investigations of Jakob Grimm and others, whereby comparative philology is based on principles of history and ethnology and is attained inductively. Несостоятельность такого подхода была позже доказана в работах Якоба Гримма и других авторов, согласно которым лингвистическая компаративистика основывается на принципах истории и этнологии и постигается индуктивными умозаключениями.
Bring Jakob so I can get to know him. Why? Если приведешь Якоба, я смогу с ним познакомиться.
Больше примеров...
Яков (примеров 29)
Your friend, Jakob, is preparing an uprising. Ваш друг, Яков, готовит восстание.
So here we have the famous Jakob. Итак вот наш известный Яков.
Don't worry, Jakob. Не волнуйся, Яков.
Jakob Heym told me. Мне сказал Яков Хайм.
I'm your partner, Jakob. Я твой партнер, Яков.
Больше примеров...
Якобом (примеров 25)
She wants peace between Jakob and Samuel. Она хотела согласия между Якобом и Шмуэлем.
Annex Nuclear weapons: statement to the Geneva diplomatic corps by Jakob Kellenberger, President of the International Committee of the Red Cross Ядерное оружие: речь перед представителями дипломатического корпуса, аккредитованного в Женеве, произнесенная Якобом Келленбергером, президентом Международного Комитета Красного Креста
The syndrome was first described by ophthalmologists Jakob Stilling (1887) and Siegmund Türk (1896), and subsequently named after Alexander Duane, who discussed the disorder in more detail in 1905. Синдром был впервые описан офтальмологами Якобом Штиллингом (1887) и Зигмундом Тюрком (1896), а впоследствии стал носить имя Александра Дуэйна (англ. Alexander Duane), который осветил этот синдром более подробно в 1905 году.
Why don't you and Jakob come over for dinner? Поздравляю. - Может, придете с Якобом к нам на ужин?
During the war, Hodler, with the then secretary of the association Hans Jakob, organized the Wartime Assistance of the association. Во время первой мировой войны войны Ходлер с тогдашним секретарём Всемирной ассоциации Хансом Якобом организовал Содействие военного времени (англ. Wartime Assistance) для ассоциации.
Больше примеров...
Джейкоб (примеров 17)
Jakob Lokoya came into power in 2010 when South Kharun voted in favor of independence. Джейкоб Локойа пришел к власти в 2010 когда Южный Карун проголосовал за независимость.
You and me, Jakob, milking goats and raising barns. Мы с вами, Джейкоб, будем доить коз и строить амбары.
To you I am Jakob. Для вас я Джейкоб.
Jakob Trollback rethinks the music video Джейкоб Троллбэк переосмысливает музыкальное видео
Jakob, listen to me. Джейкоб, послушай меня.
Больше примеров...
Джэйкоб (примеров 14)
Once, Jakob, I stayed with a family in Lucca. Однажды, Джэйкоб, я жила в семье в Лукке.
My son's name is Jakob. Моего сына зовут Джэйкоб.
Jakob, was it you? Джэйкоб, это был ты?
You scared me, Jakob. Ты пугаешь меня, Джэйкоб.
I know it, Jakob. Я знаю, Джэйкоб.
Больше примеров...
Якобу (примеров 10)
Jakob got a few threats along the way, but he never reported anything. Якобу не раз угрожали, но он ни разу об этом не заявил.
Kallas assisted the folklorist Jakob Hurt in his epic collection of Estonian folk poetry. Помогал фольклористу Якобу Херту в сборе эстонской народной поэзии.
It has been traced back to the Swiss Jakob (James) Bernoulli, the Frenchman B. Pascal and P. Fermat, and the Italian F. Maurolycus. Они прослеживаются в глубину к швейцарцу Якобу Бернулли, французам Б. Паскалю и П. Ферма, итальянцу Ф. Мавролику.
I should like to commend the outgoing Chairman, Mr. Jakob Esper Larsen of Denmark, for his excellent cooperation during the past year and for the professional manner in which he has steered all of us through the new and intensive process of Standing Committee meetings. Мне хотелось бы выразить признательность Председателю прошлой сессии г-ну Якобу Эсперу Ларсену (Дания) за его прекрасное сотрудничество в течение прошедшего года и за проявленный им профессионализм при руководстве нашей работы в рамках нового и интенсивного процесса заседаний Постоянного комитета.
ICSFD expresses its gratitude to Cyril Ritchie and Jakob von Uexkull for making keynote speeches that were sources of insipiration for the participants and contributed greatly to the successful outcome of ICSFD 2006. МФГОД выражает свою благодарность Сирилу Ритчи и Якобу фон Икскюллю за сделанные ими доклады, которые были с интересом восприняты участниками и внесли большой вклад в успешное завершение работы МФГОД 2006.
Больше примеров...
Якуб (примеров 7)
Jakob, Majka, go to the lounge. Якуб и Майка - в кают-компанию.
Jakob, logic says their ship couldn't have collided with a meteorite. Якуб, вполне логично, что "Пеликан" мог столкнуться с метеоритом.
Why aren't you saying anything, Jakob? Почему молчите, Якуб?
What's going on, Jakob? Что происходит, Якуб?
Jakob, Majka, go to the lounge. Понял вас. Якуб и Майка - в кают-компанию.
Больше примеров...
Джэйкоба (примеров 2)
I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба.
I was looking for Jakob. Я лишь искала Джэйкоба.
Больше примеров...
Jakob (примеров 8)
The clip was directed by Jakob Thorbek and Rasmus Meisler. Режиссёрами клипа были Jakob Thorbek и Rasmus Meisler.
Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора.
Jakob Steiner (1796-1863), Swiss mathematician, described this point in 1826. Якоб Штейнер (Jakob Steiner)) (1796-1863), швейцарский математик, описал эту точку в 1826 году.
The theme of serving would characterize his work in the following years, especially in the novel Jakob von Gunten (1909). Тема служения пройдет через все творчество писателя и найдет свое выражение прежде всего в романе «Якоб фон Гунтен» («Jakob von Gunten», 1909).
The most detained accounts were written by the Alsatian Jesuit Johann Jakob Baegert, stationed at San Luis Gonzaga mission between 1751 and 1768 (Baegert 1772, 1952, 1982). Наиболее подробные заметки оставил эльзасец-иезуит Йоханн Якоб Бэгерт (Johann Jakob Baegert), находившийся в Сан-Луис-Гонзага в 1751-1768 гг.
Больше примеров...