| Among the murdered was Jakob (Jani) Garber, the head of the Judenrat. | Среди убитых был Якоб (Яни) Гарбер, глава юденрата. |
| My name's Jakob. I'm 32. | Меня зовут Якоб, мне 32 года. |
| Born 1947, as Jakob Zuckermann. | 1947 года рождения, Якоб Цукерманн. |
| Mr. Young (International Committee of the Red Cross): In April this year, the International Committee of the Red Cross (ICRC) addressed the issue of nuclear weapons in a speech by its President, Jakob Kellenberger, to the Geneva diplomatic corps. | Г-н Янг (Международный комитет Красного Креста) (говорит по-английски): В апреле этого года Президент Международного комитета Красного Креста (МККК) Якоб Келленбергер в своей речи, адресованной представителям дипломатического корпуса в Женеве, коснулся вопроса ядерных вооружений. |
| The first building was constructed by Jakob Friedrich von Batzendorf. | Архитектором первоначального сооружения являлся Якоб Фридрих фон Батцендорф. |
| She also sang background vocals for a range of Swedish artists, including Army of Lovers and Jakob Hellman. | Она также была бэк-вокалисткой ряда шведских исполнителей, включая Агму of Lovers и Якоба Хеллмана. |
| Held discourse by Mr. Jakob Egbert Doek, chairperson of the Committee on the Rights of the Child, and Mr. Lothar Friedrich Krappmann, a member of the Committee (11 October 2005). | организовано выступление г-на Якоба Эгберта Дука, Председателя Комитета по правам ребенка, и г-на Лотара Фридриха Краппманна, члена Комитета (11 октября 2005 года); |
| At Strasbourg, in 1788, he met Charlotte de Boecklin, who introduced him to the writings of Jakob Böhme. | В 1788 году в Страсбурге он познакомился с Шарлоттой де Бёклин и едва не влюбился в неё; именно Шарлотта познакомила его с трудами Якоба Бёме. |
| The Estonian National Museum (Estonian: Eesti rahva muuseum) founded 1909 in Tartu is a museum devoted to folklorist Jakob Hurt's heritage, to Estonian ethnography and folk art. | Eesti Rahva Muuseum), основанный в 1909 году в Тарту, является музеем, посвящённым фольклорному наследию Якоба Хурта, этнографии Эстонии и народному творчеству. |
| Bring Jakob so I can get to know him. Why? | Если приведешь Якоба, я смогу с ним познакомиться. |
| Forgive me, but Jakob, he's right. | Прости, но Яков, он прав. |
| Jakob Heym, the illustrious pancake vendor. | Яков Хайм, владелец блинной. |
| And what if Jakob returns? | А что, если Яков вернётся? |
| Jakob, you need a partner? | Яков, тебе нужен партнер? |
| It's me, Jakob. | Это я, Яков. |
| Regent Margaret was faced with the unresolved conflict between the crown and the archbishop Jakob Erlandsen. | Будучи регентом Маргарита столкнулась с неразрешённым конфликтом между короной и архиепископом Якобом Эрландсеном. |
| I'm living with Jakob Sandberg. | Я живу с Якобом Сандбергом. |
| We were at Jakob's. | Мы были с Якобом. |
| Laplace-Runge-Lenz vector was first discovered as a conserved quantity by Jakob Hermann and Johann Bernoulli. | Вектор Лапласа - Рунге - Ленца был впервые обнаружен как консервативная величина Якобом Германом и Иоганном Бернулли. |
| In cooperation with Philipp Jakob Spener, whose patron she became, she promoted pietism at the court and the local University. | В тесном сотрудничестве с Филиппом Якобом Шпенером ей удалось привить пиетизм при дворе и университете. |
| Jakob Lokoya came into power in 2010 when South Kharun voted in favor of independence. | Джейкоб Локойа пришел к власти в 2010 когда Южный Карун проголосовал за независимость. |
| You and me, Jakob, milking goats and raising barns. | Мы с вами, Джейкоб, будем доить коз и строить амбары. |
| Jakob Lokoya came into power in 2010 - | Джейкоб Локойа пришел к власти в 2010 - |
| Jakob Trollback rethinks the music video | Джейкоб Троллбэк переосмысливает музыкальное видео |
| Jakob, listen to me. | Джейкоб, послушай меня. |
| Once, Jakob, I stayed with a family in Lucca. | Однажды, Джэйкоб, я жила в семье в Лукке. |
| I wondered if Jakob was still here. | Я думала, что Джэйкоб еще здесь. |
| Are you there, Jakob? | Ты здесь, Джэйкоб? |
| Please look at me, Jakob. | Взгляни на меня, Джэйкоб. |
| Jakob, we must help her. | Джэйкоб, мы ей поможем. |
| Did you ever confront Jakob with your suspicions? | Сообщали ли вы когда-либо Якобу о своих подозрениях? |
| It is also known as the four circles theorem and while generally attributed to Jakob Steiner the only known published proof was given by Miquel. | Эту теорему иногда называют теоремой о четырёх окружностях и приписывают Якобу Штейнеру, хотя единственное известное опубликованное доказательство было дано Микелем. |
| I should like to commend the outgoing Chairman, Mr. Jakob Esper Larsen of Denmark, for his excellent cooperation during the past year and for the professional manner in which he has steered all of us through the new and intensive process of Standing Committee meetings. | Мне хотелось бы выразить признательность Председателю прошлой сессии г-ну Якобу Эсперу Ларсену (Дания) за его прекрасное сотрудничество в течение прошедшего года и за проявленный им профессионализм при руководстве нашей работы в рамках нового и интенсивного процесса заседаний Постоянного комитета. |
| ICSFD expresses its gratitude to Cyril Ritchie and Jakob von Uexkull for making keynote speeches that were sources of insipiration for the participants and contributed greatly to the successful outcome of ICSFD 2006. | МФГОД выражает свою благодарность Сирилу Ритчи и Якобу фон Икскюллю за сделанные ими доклады, которые были с интересом восприняты участниками и внесли большой вклад в успешное завершение работы МФГОД 2006. |
| I sent it to Jakob already. | Якобу документы я переслал. |
| If I had your beard, Jakob, | "Если бы у меня была твоя борода, Якуб..." |
| But Jakob, don't you understand that on Earth... they'll convene a committee? | Но, Якуб, как Вы не понимаете, что на Земле сразу же создадут комиссию, чтобы нам помогала в экспертизе |
| Why aren't you saying anything, Jakob? | Почему молчите, Якуб? |
| What's going on, Jakob? | Что происходит, Якуб? |
| Jakob, Majka, go to the lounge. | Понял вас. Якуб и Майка - в кают-компанию. |
| I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. | Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба. |
| I was looking for Jakob. | Я лишь искала Джэйкоба. |
| The clip was directed by Jakob Thorbek and Rasmus Meisler. | Режиссёрами клипа были Jakob Thorbek и Rasmus Meisler. |
| Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. | Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора. |
| Jakob Lell discovered a bug in the 'noroff' script included in noweb whereby a temporary file was created insecurely. | Джейкоб Лелл (Jakob Lell) обнаружил ошибку в скрипте 'noroff' в пакете noweb, когда временный файл создаётся небезопасным образом. |
| Jakob Steiner (1796-1863), Swiss mathematician, described this point in 1826. | Якоб Штейнер (Jakob Steiner)) (1796-1863), швейцарский математик, описал эту точку в 1826 году. |
| The most detained accounts were written by the Alsatian Jesuit Johann Jakob Baegert, stationed at San Luis Gonzaga mission between 1751 and 1768 (Baegert 1772, 1952, 1982). | Наиболее подробные заметки оставил эльзасец-иезуит Йоханн Якоб Бэгерт (Johann Jakob Baegert), находившийся в Сан-Луис-Гонзага в 1751-1768 гг. |