Jakob, I'm so... lonely. | Якоб, я так... одинок. |
Go now, Jakob. | Отправься оттуда. Отправься в теперь, Якоб. |
Thomas Jakob Knecht Environmental Policy Analyst | Томас Якоб Кнехт Специалист по анализу экологической политики |
Jakob, dude! Easy! | Якоб, приятель, полегче! |
The first known ascent was made in 1840, by Ede Blásy and his guide Ján Ruman-Driečny, Sr. The first winter ascent was completed in 1884, by Theodor Wundt and Jakob Horvay. | Первое задокументированное восхождение на гору было совершено в 1840 году Эде Блази и проводником Яном Руманом-Дречным, а в 1884 Теодор Вундт и Якоб Хорвай осуществили первое зимнее восхождение. |
On 18 September 2004, Berggren married her long-time boyfriend Jakob Petrén, a Swedish pianist. | 18 сентября 2004 года Йенни вышла замуж за своего бойфренда, шведского пианиста Якоба Петрена. |
The history of the Amish church began with a schism in Switzerland within a group of Swiss and Alsatian Anabaptists in 1693 led by Jakob Ammann. | История Церкви амишей началась с раскола в группе швейцарских и эльзасских анабаптистов в 1693 году под предводительством Якоба Аммана (1656-1730). |
It's from Jakob Wivel's computer. | Из компьютера Якоба Вивеля. |
They had eleven children, including Ulrich, Georg and Jakob Fugger. (in German) Bayerische Staatsbibliothek München: Die Fugger im Bild. | У них было одиннадцать детей, включая Ульрих Старший (англ.)русск., Георг (англ.)русск. и Якоба Родословное древо Фуггеров Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. |
Bring Jakob so I can get to know him. Why? | Если приведешь Якоба, я смогу с ним познакомиться. |
Stepan, as you well know, Franka's engaged to Jakob. | Степан, тебе ведь наверняка известно, что Франка и Яков обручены. |
Perhaps I'm wrong and your friend Jakob is right. | Возможно, я не прав, а твой друг Яков прав. |
So here we have the famous Jakob. | Итак вот наш известный Яков. |
What does it mean, Jakob? | Что это значит, Яков? |
Lutek, Jakob, Nacha. Yes? | Лютек, Яков, Наха. |
The Fuggerei was founded in 1521 by Jakob Fugger the Rich as a residential settlement for Augsburg citizens in need. | Фуггерай была основана в 1521 году Якобом Фуггером Богатым как поселение для нуждающихся граждан Аугсбурга. |
It was to get to know Jakob. | Я просто хотел познакомиться с Якобом. |
You've never seen him with Jakob? | Вы никогда не видели его вместе с Якобом? |
We were at Jakob's. | Мы были с Якобом. |
In cooperation with Philipp Jakob Spener, whose patron she became, she promoted pietism at the court and the local University. | В тесном сотрудничестве с Филиппом Якобом Шпенером ей удалось привить пиетизм при дворе и университете. |
Jakob Lokoya came into power in 2010 - | Джейкоб Локойа пришел к власти в 2010 - |
Jakob, once the judge sees these test results, I'm sure he'll rule in our favor. | Джейкоб, как только судья увидит результаты исследований, я уверена, что он вынесет решение в нашу пользу. |
I'm Jakob Yordy. | Меня зовут Джейкоб Йорди. |
Authorities won't comment on what her father may have done to procure her freedom, but Jakob Vries is in FBI custody at this time. | Власти не комментируют действия отца, необходимые для освобождения его дочери, но Джейкоб Врис находится под арестом в настоящий момент. |
What would a music video look like if it were directed bythe music, purely as an expression of a great song, rather thandriven by a filmmaker's concept? Designer Jakob Trollback sharesthe results of his experiment in the form. | Как выглядело бы музыкальное видео, если его концепциязадавалась бы не кинорежиссёром, а шла от самой музыки, какотражение хорошей песни? Дизайнер Джейкоб Троллбэк делитсярезультатом своего эксперимента в этом направлении. |
We'll begin our work in the morning, Jakob. | Начнем работу утром, Джэйкоб. |
My son's name is Jakob. | Моего сына зовут Джэйкоб. |
Are you there, Jakob? | Ты здесь, Джэйкоб? |
Jakob, was it you? | Джэйкоб, это был ты? |
I know it, Jakob. | Я знаю, Джэйкоб. |
Jakob got a few threats along the way, but he never reported anything. | Якобу не раз угрожали, но он ни разу об этом не заявил. |
Kallas assisted the folklorist Jakob Hurt in his epic collection of Estonian folk poetry. | Помогал фольклористу Якобу Херту в сборе эстонской народной поэзии. |
It has been traced back to the Swiss Jakob (James) Bernoulli, the Frenchman B. Pascal and P. Fermat, and the Italian F. Maurolycus. | Они прослеживаются в глубину к швейцарцу Якобу Бернулли, французам Б. Паскалю и П. Ферма, итальянцу Ф. Мавролику. |
I should like to commend the outgoing Chairman, Mr. Jakob Esper Larsen of Denmark, for his excellent cooperation during the past year and for the professional manner in which he has steered all of us through the new and intensive process of Standing Committee meetings. | Мне хотелось бы выразить признательность Председателю прошлой сессии г-ну Якобу Эсперу Ларсену (Дания) за его прекрасное сотрудничество в течение прошедшего года и за проявленный им профессионализм при руководстве нашей работы в рамках нового и интенсивного процесса заседаний Постоянного комитета. |
ICSFD expresses its gratitude to Cyril Ritchie and Jakob von Uexkull for making keynote speeches that were sources of insipiration for the participants and contributed greatly to the successful outcome of ICSFD 2006. | МФГОД выражает свою благодарность Сирилу Ритчи и Якобу фон Икскюллю за сделанные ими доклады, которые были с интересом восприняты участниками и внесли большой вклад в успешное завершение работы МФГОД 2006. |
Jakob, logic says their ship couldn't have collided with a meteorite. | Якуб, вполне логично, что "Пеликан" мог столкнуться с метеоритом. |
If I had your beard, Jakob, | "Если бы у меня была твоя борода, Якуб..." |
But Jakob, don't you understand that on Earth... they'll convene a committee? | Но, Якуб, как Вы не понимаете, что на Земле сразу же создадут комиссию, чтобы нам помогала в экспертизе |
Why aren't you saying anything, Jakob? | Почему молчите, Якуб? |
Jakob, Majka, go to the lounge. | Понял вас. Якуб и Майка - в кают-компанию. |
I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. | Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба. |
I was looking for Jakob. | Я лишь искала Джэйкоба. |
The clip was directed by Jakob Thorbek and Rasmus Meisler. | Режиссёрами клипа были Jakob Thorbek и Rasmus Meisler. |
Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. | Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора. |
The first known musical road, the Asphaltophone, was created in October 1995 in Gylling, stjylland, Denmark, by Steen Krarup Jensen and Jakob Freud-Magnus, two Danish artists. | Первая известная музыкальная дорога, Асфальтофон (Asphaltophone), была создана в октябре 1995 года в Gylling, stjylland, Дания, двумя датскими художниками Steen Krarup Jensen и Jakob Freud-Magnus. |
Jakob Steiner (1796-1863), Swiss mathematician, described this point in 1826. | Якоб Штейнер (Jakob Steiner)) (1796-1863), швейцарский математик, описал эту точку в 1826 году. |
The most detained accounts were written by the Alsatian Jesuit Johann Jakob Baegert, stationed at San Luis Gonzaga mission between 1751 and 1768 (Baegert 1772, 1952, 1982). | Наиболее подробные заметки оставил эльзасец-иезуит Йоханн Якоб Бэгерт (Johann Jakob Baegert), находившийся в Сан-Луис-Гонзага в 1751-1768 гг. |