| Jakob Wivel asked a few individuals to verify Kangas' information. | Якоб Вивель просил нескольких людей подтвердить данные Кангаса. |
| The Secretary-General and the President of the International Committee of the Red Cross, Jakob Kellenberger, addressed the meeting. | На заседании выступили Генеральный секретарь и президент Международного комитета Красного креста Якоб Келленбергер. |
| Hello, Jakob, it's Thomas. | Якоб, это Томас. |
| Sabbat, Schalom, Jakob. | Шабат Шалом, Якоб. |
| The theme of serving would characterize his work in the following years, especially in the novel Jakob von Gunten (1909). | Тема служения пройдет через все творчество писателя и найдет свое выражение прежде всего в романе «Якоб фон Гунтен» («Jakob von Gunten», 1909). |
| He was the first to translate the writings of Jakob Böhme from German into French. | Сен-Мартен был первым, кто перевел труды Якоба Бёме с немецкого на французский. |
| I never met Jakob's friends. | Я никогда не встречалась с друзьями Якоба. |
| It's for Jakob's life, his health. | Речь идет о жизни Якоба и его здоровье. |
| At this meeting, the Security Council will hear briefings by Mr. Mark Malloch Brown, Mr. James Morris, Mr. David Nabarro, Mr. Nils Kastberg and Mr. Jakob Kellenberger. | На данном заседании Совет Безопасности заслушает брифинги г-на Марка Маллока Брауна, г-на Джеймса Морриса, г-на Дэвида Наббаро, г-на Нилса Кастберга и г-на Якоба Келленбергера. |
| In combinatorial mathematics, a Steiner system (named after Jakob Steiner) is a type of block design, specifically a t-design with λ = 1 and t >= 2. | Система Штейнера (названа именем Якоба Штейнера) - вариант блок-схем, точнее, t-схемы с λ = 1 и t >= 2. |
| Stepan, as you well know, Franka's engaged to Jakob. | Степан, тебе ведь наверняка известно, что Франка и Яков обручены. |
| Your friend, Jakob, is preparing an uprising. | Ваш друг, Яков, готовит восстание. |
| To think that of all people my old manager, Jakob Heym. | Из всех моих друзей мой старый менеджер, Яков Хайм. |
| Your friend Jakob, did he tell you about the front line? | Твой друг Яков, он сказал тебе о линии фронта? |
| And what if Jakob returns? | А что, если Яков вернётся? |
| Regent Margaret was faced with the unresolved conflict between the crown and the archbishop Jakob Erlandsen. | Будучи регентом Маргарита столкнулась с неразрешённым конфликтом между короной и архиепископом Якобом Эрландсеном. |
| It was to get to know Jakob. | Я просто хотел познакомиться с Якобом. |
| Jakob and I were writing a book. | Мы с Якобом вместе писали книгу. |
| She wants peace between Jakob and Samuel. | Она хотела согласия между Якобом и Шмуэлем. |
| In cooperation with Philipp Jakob Spener, whose patron she became, she promoted pietism at the court and the local University. | В тесном сотрудничестве с Филиппом Якобом Шпенером ей удалось привить пиетизм при дворе и университете. |
| Jakob Lokoya came into power in 2010 - | Джейкоб Локойа пришел к власти в 2010 - |
| Jakob, once the judge sees these test results, I'm sure he'll rule in our favor. | Джейкоб, как только судья увидит результаты исследований, я уверена, что он вынесет решение в нашу пользу. |
| To you I am Jakob. | Для вас я Джейкоб. |
| Jakob, listen to me. | Джейкоб, послушай меня. |
| What would a music video look like if it were directed bythe music, purely as an expression of a great song, rather thandriven by a filmmaker's concept? Designer Jakob Trollback sharesthe results of his experiment in the form. | Как выглядело бы музыкальное видео, если его концепциязадавалась бы не кинорежиссёром, а шла от самой музыки, какотражение хорошей песни? Дизайнер Джейкоб Троллбэк делитсярезультатом своего эксперимента в этом направлении. |
| We'll begin our work in the morning, Jakob. | Начнем работу утром, Джэйкоб. |
| Please look at me, Jakob. | Взгляни на меня, Джэйкоб. |
| Jakob, what is it? | Джэйкоб, что там? |
| You scared me, Jakob. | Ты пугаешь меня, Джэйкоб. |
| Jakob, we must help her. | Джэйкоб, мы ей поможем. |
| Jakob got a few threats along the way, but he never reported anything. | Якобу не раз угрожали, но он ни разу об этом не заявил. |
| It is also known as the four circles theorem and while generally attributed to Jakob Steiner the only known published proof was given by Miquel. | Эту теорему иногда называют теоремой о четырёх окружностях и приписывают Якобу Штейнеру, хотя единственное известное опубликованное доказательство было дано Микелем. |
| It has been traced back to the Swiss Jakob (James) Bernoulli, the Frenchman B. Pascal and P. Fermat, and the Italian F. Maurolycus. | Они прослеживаются в глубину к швейцарцу Якобу Бернулли, французам Б. Паскалю и П. Ферма, итальянцу Ф. Мавролику. |
| I should like to commend the outgoing Chairman, Mr. Jakob Esper Larsen of Denmark, for his excellent cooperation during the past year and for the professional manner in which he has steered all of us through the new and intensive process of Standing Committee meetings. | Мне хотелось бы выразить признательность Председателю прошлой сессии г-ну Якобу Эсперу Ларсену (Дания) за его прекрасное сотрудничество в течение прошедшего года и за проявленный им профессионализм при руководстве нашей работы в рамках нового и интенсивного процесса заседаний Постоянного комитета. |
| I sent it to Jakob already. | Якобу документы я переслал. |
| Jakob, logic says their ship couldn't have collided with a meteorite. | Якуб, вполне логично, что "Пеликан" мог столкнуться с метеоритом. |
| If I had your beard, Jakob, | "Если бы у меня была твоя борода, Якуб..." |
| But Jakob, don't you understand that on Earth... they'll convene a committee? | Но, Якуб, как Вы не понимаете, что на Земле сразу же создадут комиссию, чтобы нам помогала в экспертизе |
| Why aren't you saying anything, Jakob? | Почему молчите, Якуб? |
| What's going on, Jakob? | Что происходит, Якуб? |
| I think it's time for us to review the progress of your work, to discuss any changes in Jakob's behavior. | Думаю, нам пора обсудить прогресс вашей работы, проанализировать изменения в поведении Джэйкоба. |
| I was looking for Jakob. | Я лишь искала Джэйкоба. |
| The first known musical road, the Asphaltophone, was created in October 1995 in Gylling, stjylland, Denmark, by Steen Krarup Jensen and Jakob Freud-Magnus, two Danish artists. | Первая известная музыкальная дорога, Асфальтофон (Asphaltophone), была создана в октябре 1995 года в Gylling, stjylland, Дания, двумя датскими художниками Steen Krarup Jensen и Jakob Freud-Magnus. |
| Jakob Lell discovered a bug in the 'noroff' script included in noweb whereby a temporary file was created insecurely. | Джейкоб Лелл (Jakob Lell) обнаружил ошибку в скрипте 'noroff' в пакете noweb, когда временный файл создаётся небезопасным образом. |
| Jakob Steiner (1796-1863), Swiss mathematician, described this point in 1826. | Якоб Штейнер (Jakob Steiner)) (1796-1863), швейцарский математик, описал эту точку в 1826 году. |
| The theme of serving would characterize his work in the following years, especially in the novel Jakob von Gunten (1909). | Тема служения пройдет через все творчество писателя и найдет свое выражение прежде всего в романе «Якоб фон Гунтен» («Jakob von Gunten», 1909). |
| The most detained accounts were written by the Alsatian Jesuit Johann Jakob Baegert, stationed at San Luis Gonzaga mission between 1751 and 1768 (Baegert 1772, 1952, 1982). | Наиболее подробные заметки оставил эльзасец-иезуит Йоханн Якоб Бэгерт (Johann Jakob Baegert), находившийся в Сан-Луис-Гонзага в 1751-1768 гг. |