| Jakob Zucker, Zuckermann. | Якоб Цукер, Цукерманн. |
| Thomas Jakob Knecht Environmental Policy Analyst | Томас Якоб Кнехт Специалист по анализу экологической политики |
| The first bishop of Limburg was Jakob Brand (1827 to 1833). | Первым епископом Лимбургского собора был Якоб Марк (1827 - 1833). |
| Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. | Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора. |
| To celebrate her birth, the court chaplain and poet, Jesuit Jakob Balde composed a Latin poem in hexameters called the "Song of genius Eleonore" (la: Eleonorae Geniale carmen), which he translated to German. | В честь её рождения придворный капеллан и поэт, иезуит Иоганн Якоб Бальде, сочинил гекзаметром на латыни стихотворение «Песнь гениальной Элеоноры» (лат. Eleonorae geniale carmen), которое перевёл на немецкий язык. |
| Jakob, dude! Easy! | Якоб, приятель, полегче! |
| Easy, Jakob, easy. | Спокойно, Якоб, спокойно. |
| Their names are Chana and Jakob Perlman. They are older people. | Их зовут Хана и Якоб Перельман. |
| Jakob Christof Le Blon invents a three-color printing process with red, blue, and yellow ink. | Якоб Кристоф Леблон изобрёл метод трёхцветной печати с использованием красных, синих и жёлтых чернил. |
| Jakob von Gunten wishes to affirm that he... | Якоб фон Гюнтан хотел бы сказать... |
| The first building was constructed by Jakob Friedrich von Batzendorf. | Архитектором первоначального сооружения являлся Якоб Фридрих фон Батцендорф. |
| The most famous member of this family was the Renaissance merchant, the mining industry businessman and banker Jakob Fugger the Rich (1459 to 1525). | Самым известным представителем семьи был крупный торговец эпохи Возрождения, горнопромышленник и банкир Якоб Фуггер Богатый (1459 - 1525). |
| September 11 - Rudolf Jakob Camerarius, German botanist (born 1665) Williams, Hywel (2005). | 11 сентября - Рудольф Якоб Камерариус, немецкий врач и ботаник (род. в 1665) 1721 год Williams, Hywel. |
| I'm sorry, Jakob, that you take the Shiwa so serious. | Мне жаль, Якоб, что вы принимаете шива так близко к сердцу. |
| Jakob Hermann was the first to show that A is conserved for a special case of the inverse-square central force, and worked out its connection to the eccentricity of the orbital ellipse. | Якоб Герман был первым, кто показал, что А {\displaystyle \mathbf {A}} сохраняется для специального случая центральной силы, зависящей обратно пропорционально квадрату расстояния, и нашёл его связь с эксцентриситетом эллиптической орбиты. |
| Jöns Jakob Berzelius, one of the early 19th century fathers of modern chemistry, argued that a regulative force must exist within living matter to maintain its functions. | В начале XIX века Йёнс Якоб Берцелиус, известный как один из отцов современной химии, отверг мистические объяснения витализма, но, тем не менее, велись споры о существовании регулирующей силы внутри живой материи, поддерживающей её функции. |
| Traditionally they dealt with a small group of rich financiers such as Jakob Fugger and Nathan Rothschild, but no particular distinction was made between debt incurred in war or peace. | Обычно они заключали сделки с отдельными богатыми людьми, такими как Якоб Фуггер и Майер Ротшильд, но подобные сделки не отличались от обыкновенного взятия денег в долг, что можно было бы сделать и в мирное время. |
| Jakob H. Heidelberg is an MCSA/MCSE:Security/Messaging, MCDST, MCTS, MCITP, MCT and CCNA that works as a System Consultant for Interprise Consulting A/S, a Microsoft Gold Partner based in Denmark. | Якоб Хейдельберг -Системный консультант, который работает на Interprise Consulting A/S. Якоб является переводчиком большинства статей Microsoft на датский язык. |
| The most detained accounts were written by the Alsatian Jesuit Johann Jakob Baegert, stationed at San Luis Gonzaga mission between 1751 and 1768 (Baegert 1772, 1952, 1982). | Наиболее подробные заметки оставил эльзасец-иезуит Йоханн Якоб Бэгерт (Johann Jakob Baegert), находившийся в Сан-Луис-Гонзага в 1751-1768 гг. |
| It was opened by the outgoing Chairman, Mr. Jakob Esper Larsen (Denmark), who began by remarking on the ever-increasing burden of work that UNHCR faced. | Сессию открыл выбывающий Председатель г-н Якоб Эспер Ларсен (Дания), отметивший в начале своего выступления, что перед УВКБ стоят все более сложные и масштабные задачи. |
| On May 16, 2016, Yubico CTO Jakob Ehrensvärd responded to the open-source community's concerns with a blog post affirming the company's strong open source support and addressing the reasons and benefits of updates to the YubiKey 4. | 16-го мая, 2016 г., главный инженер Yubico - Якоб Эренсверд - в публикации в блоге ответил на обеспокоенность общественности открытого ПО, подтверждая готовность компании поддерживать открытый исходный код, и объяснил причины и преимущества обновлений внедренных в YubiKey 4. |
| Besides Federer, two other Swiss players have won the singles title: Michel Burgener, in 1972, and Jakob Hlasek, in 1991. | Помимо Федерера, турнир в Базеле в одиночном разряде дважды выигрывали хозяева соревнований: Мишель Буржене в 1972 году и Якоб Хласек в 1991 году. |
| In 1521 Jakob Fugger donated the now world famous "Fuggerei", the oldest social settlement in existence in the world, together with the Fugger Choir in Augsburg's Annakirche designed by Albrecht Duerer. | Якоб Фуггер основал в 1521 году всемирно известную Фуггерай, самое старое в мире действующее социальное поселение, а также спланированные Альбрехтом Дюрером Фуггеровские хоры в Аугсбургской церкви св. |
| The theme of serving would characterize his work in the following years, especially in the novel Jakob von Gunten (1909). | Тема служения пройдет через все творчество писателя и найдет свое выражение прежде всего в романе «Якоб фон Гунтен» («Jakob von Gunten», 1909). |
| Soon after Dr. Jakob Hurt assumed the presidency of the Estonian Literati Society in 1872, a project was initiated for the systematic collection of folklore across Estonia. | В 1872 году, вскоре после того как Общество эстонской литературы возглавил Якоб Хурт, по всей Эстонии начался целенаправленный сбор фольклора. |