Английский - русский
Перевод слова Ivanovich
Вариант перевода Иванович

Примеры в контексте "Ivanovich - Иванович"

Все варианты переводов "Ivanovich":
Примеры: Ivanovich - Иванович
As soon as the life in the town had returned to normal, Nikolai Ivanovich ordered to proceed with the laying of tram tracks. Как только жизнь в городе вошла в нормальную колею, Николай Иванович распорядился продолжить прокладку трамвайных путей.
Younger brother Michael Ivanovich Big Kubensky has got in disgrace and has lost all grounds, lands, money and position. Младший брат Михаил Иванович Большой Кубенский попал в опалу и лишился всех земель, угодий, денег и положения.
Painter Fedor Ivanovich Doroshevich (born in 1905). Художник Фёдор Иванович Дорошевич (род. 1905 г.
Peter Ivanovich Bublikov. Head of Public Catering Dept. Петр Иванович Бубликов - начальник отдела общественного питания.
I didn't like this Nikanor Ivanovich. Кстати, мне этот Никанор Иванович не понравился.
Victor Ivanovich Shestakov (1907-1987) was a Russian/Soviet logician and theoretician of electrical engineering. Шестаков, Виктор Иванович (1907-1987) - советский логик и теоретик-электротехник.
Well, Vladimir Ivanovich Well the truth all legally. Ну, Владимир Иванович, ну правда всё законно.
Vladimir Ivanovich, here you letters from his wife and his daughter. Владимир Иванович, тут вам письма от жены и от дочери.
In the 1910th years Alexander Ivanovich Perov opened a photographer's studio in this house which enjoyed wide popularity at locals. В 1910-х годах Александр Иванович Перов открыл фотоателье в этом доме, которое пользовалось большой популярностью у местных жителей.
The chief of building was Vasily Ivanovich Ivanov, who was later arrested in 1938 and executed as an enemy of the people. Начальником стройки был Василий Иванович Иванов, который в 1938 году был арестован и расстрелян как враг народа.
I contend that Rudolf Ivanovich Abel. Я утверждаю, что Рудольф Иванович Абель,
Kopatko, Vladimir Ivanovich, born 1983. Копатько Владимир Иванович, 1983 года рождения.
Felix Ivanovich, I cannot put this in! Феликс Иванович, я не могу поставить "это" в эфир.
1.1 The author is Mr. Mikhail Ivanovich Pastukhov, a Belarusian citizen resident in Minsk. 1.1 Автором сообщения является г-н Михаил Иванович Пастухов, гражданин Беларуси, проживающий в Минске.
Victor Ivanovich was fishing on the pond from early morning. А Виктор Иванович с самого утра на пруду рыбу ловил.
Victor Ivanovich, he is not here. Виктор Иванович, ведь его нигде нет.
That's Anton Ivanovich Lebedokov, her current lover. Это Антон Иванович Лебедков, ее текущий любовник.
Sorry, Innokenty Ivanovich - Gypsies. Извините, Иннокентий Иванович, - цыгане.
Innokenty Ivanovich, do you agree to take as your wife Citizen of the United States of America Ca... Иннокентий Иванович, согласны ли вы взять в жёны гражданку Соединённых Штатов Америки К...
Vladimir Ivanovich, can we refuse? Владимир Иванович, а можно отказаться?
Teach, Vladimir Ivanovich, teach my people to fly. Учи, Владимир Иванович. Учи моих людей летать.
An opportunity presented itself when the Russian Count Alexander Ivanovich Ostermann-Tolstoy arrived in Munich, seeking a learned companion for an eastward journey. Случай представился сам собой, когда русский граф Остерман-Толстой, Александр Иванович прибыл в Мюнхен, в поисках знающего компаньона для путешествия на Восток.
His father, Alexander Ivanovich Savinov (1881-1942), a talented painter, draftsman and teacher, was a professor at the Academy of Fine Arts. Его отец, Александр Иванович Савинов (1881-1942), талантливый живописец, рисовальщик и педагог, был профессором Академии художеств.
Most of the existing underground passages in Rostov-on-Don were built by the organization "Mostotryad Nº 10", the head of which was Georgy Ivanovich Byllo. Большая часть существующих ныне подземных переходов в Ростове-на-Дону была построена организацией «Мостотряд Nº 10», начальником которой был Георгий Иванович Былло.
His first commander was the Belarusian Stanislav Tomashevich, and Pavel Ivanovich, an emigrant from France, who became the deputy commander of the company. Первым её командиром стал белорус Станислав Томашевич, а заместителем командира роты стал Павел Иванович, эмигрант из Франции.