I contend that Rudolf Ivanovich Abel. | Я утверждаю, что Рудольф Иванович Абель, |
Innokenty Ivanovich, do you agree to take as your wife Citizen of the United States of America Ca... | Иннокентий Иванович, согласны ли вы взять в жёны гражданку Соединённых Штатов Америки К... |
Gury Ivanovich Marchuk: for his outstanding contribution to the creation of new models and methods of solving problems of nuclear-reactor physics, atmosphere and ocean physics. | 2004 Гурий Иванович Марчук - за выдающийся вклад в создание новых моделей и методов решения задач в физике ядерных реакторов, физике атмосферы и океана и иммунологии. |
Where's Vladimir Ivanovich? | А где Владимир Иванович? |
Vladimir Ivanovich, what are you doing? | Владимир Иванович, ты чего? |
It was named after Russian surgeon Nikolay Ivanovich Pirogov. | Назван в честь русского хирурга и анатома Николая Ивановича Пирогова. |
Tashlykov began his scientific work on the study of radiation defects in bismuth and its alloys in postgraduate course in 1969 under the guidance of Associate Professors Georgy Alexandrovich Humansky and Valery Ivanovich Prokoshin. | Свою научную работу по изучению радиационных дефектов в висмуте и его сплавах Ташлыков начал в аспирантуре в 1969 году под руководством доцентов Георгия Александровича Гуманского и Валерия Ивановича Прокошина. |
Nikolay Smorchkov was born on August 9, 1930 in the village of Ivankovo, Gavrilovo-Posadsky District, in a large family peasant family named Gavril Ivanovich and Pelageya Matveyevna. | Николай Сморчков родился 9 августа 1930 года в селе Иваньково Гаврилово-Посадского района в многодетной крестьянской семье Гаврила Ивановича и Пелагеи Матвеевны. |
Personal circumstances forced Mikhail Ivanovich to leave Siberia. | Личные обстоятельства вынудили Михаила Ивановича навсегда проститься с Сибирью. |
Kubensky Ivan Ivanovich (? -1546) was prince, the butler, kravchy and boyar in Vasily's board III Ivanovich and Ivan of IV Vasilyevich, the son of prince I. S.Kubenskogo Big. | Кубенский Иван Иванович (? -1546) был князем, дворецким, кравчим и боярином в правление Василия III (Ивановича) и Ивана IV (Васильевича), сыном князя И. С. Кубенского Большого [155,430]. |
What do you understand, Oleg Ivanovich? | Что тебе понятно, Олег Иваныч? |
Boris Ivanovich said they did. | А Борис Иваныч говорит - комары... |
It's Boris Ivanovich. | Здрасьте, Борис Иваныч. |
Just imagine, Innokenty Ivanovich, Where this CIA spy will lead you tomorrow, If already today you walk past your own apartment! | Представляете, Иннокентий Иваныч, куда вас эта цэрэушница заведёт в дальнейшем, если уже сейчас вы проходите мимо своей квартиры! |
You must agree, Nikanor Ivanovich, He doesn't need the apartment now, does he? | Ему, ну сами согласитесь, Никанор Иваныч, квартира эта ни к чему. |
The mansion, presumably, was built by Pavel Ivanovich Kramer about 1914. | Особняк, предположительно, был построен Павлом Ивановичем Крамером около 1914 года. |
I have very good relations with Alexander Ivanovich Medvedev. | У меня очень хорошие отношения с Александром Ивановичем Медведевым. |
Headed for Ghent, she stopped in Liège and met her future husband, Leonid Ivanovich Sirotinsky almost immediately. | Направляясь в Гент, она остановилась в Льеже и там познакомилась со своим будущим мужем Леонидом Ивановичем Сиротинским. |
This lemma was introduced by Yegor Ivanovich Zolotarev in an 1872 proof of quadratic reciprocity. | Эта лемма использовалась Егором Ивановичем Золотарёвым в 1872 году в его новом доказательстве квадратичной взаимности. |
Her first marriage was with Baron Victor Ivanovich Rapp, an official of Kharkov Chamber of Control and coowner of the publishing house "V.I. Rapp and V. Potapov." | В первом браке за бароном Виктором Ивановичем Раппом, чиновником Харьковской контрольной палаты, совладельцем книжного издательства «В. И. Рапп и В. И. Потапов». |
I wanted to find out when the replacement arrives for Nikolay Ivanovich. | Хотел узнать, когда будет замена Николаю Ивановичу. |
That Vladimir Ivanovich take. | А это Владимиру Ивановичу возьмём. |
The mirror shatters, and one of its millions of fragments falls into the eyes Pavel Ivanovich Vasin, a resident of the small town of Zarechensk. | Зеркало разбилось - и один из миллионов осколков попал в глаз Павлу Ивановичу Васину, жителю небольшого городка Зареченска. |
In 1915 the house already belonged to the merchant Evdokim Ivanovich Nekrasov and the sergeant Stepan Nikiforovich Dronov. | В 1915 году дом уже принадлежал купцу Евдокиму Ивановичу Некрасову и уряднику Степану Никифоровичу Дронову. |
Since 1768 the house belonged to Fedor Ivanovich Glebov, the senator and general en chef. | С 1768 года дом принадлежал сенатору и генерал-аншефу Федору Ивановичу Глебову. |