Having come back from front Arcady Ivanovich 1922 has successfully graduated from the institute on preparation of teachers. | Возвратившись с фронта Аркадий Иванович 1922 году успешно окончил институт по подготовке учителей. |
Ivan Ivanovich Okhlobystin was born on 22 July 1966 in the recreation center "Polenovo" (Zaoksky District of the Tula Oblast), where his father who at that time was 62 years old, worked as the head physician. | Иван Иванович Охлобыстин родился 22 июля 1966 года в доме отдыха «Поленово» (Заокский район Тульской области), где его отец Иван Иванович Охлобыстин, которому в то время было 60 лет, работал главным врачом. |
First coach Mikhail Ivanovich Strykov. | Первый тренер - Михаил Иванович Стрыков. |
Everything is ready, Vladimir Ivanovich. | Всё готово, Владимир Иванович. |
Rogov Igor Ivanovich is appointed by the Chairman of the Constitutional Council of the Republic of Kazakhstan to new 6-years term by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan from June, 15, 2010. | Рогов Игорь Иванович назначен Председателем Конституционного Совета Республики Казахстан на новый 6-летний срок Указом Президента Республики Казахстан от 15 июня 2010 года. |
Grandson of Semyon Ivanovich Kurbsky was married to the daughter of a disgraced Prince Andrew of the Uglich. | Внук Семёна Ивановича Курбского был женат на дочери опального князя Андрея Угличского. |
The team set up on the initiative Mikhail Ivanovich Sushanov, at first the team has funded a sewing factory Kaluzhanka whose name and had a team. | Команда создана по инициативе Михаила Ивановича Сушанова, на первых порах команду финансировала швейная фабрика «Калужанка», чьё название и получила команда. |
Father of Grigory Ivanovich, Ivan Matveyevich (Viktor Khorkin), is a veteran of the First World War, chained to a wheelchair and almost unresponsive to the outside world who is preparing to celebrate his centenary. | Отец Григория Ивановича, Иван Матвеевич (Виктор Хоркин), ветеран Первой мировой войны, прикованный к инвалидному креслу и почти не реагирующий на окружающий мир, готовится отметить столетний юбилей. |
Across Hludovsky Lane (now BANKS travel, 6), there is a complex of charities associated with the name Gerasim Ivanovich Khludov. | Напротив, через Хлудовский переулок (сейчас Сыромятнический проезд, 6), находится целый комплекс благотворительных учреждений, связанных с именем Герасима Ивановича Хлудова. |
For your information, Victor Ivanovich was wounded in the war. | У Виктора Ивановича, если хотите знать, ранение. |
Thank you for the compliment, Boris Ivanovich. | Спасибо за комплимент, Борис Иваныч. |
But where are you going, Boris Ivanovich? | А вы куда, Борис Иваныч? |
I'm grateful, Boris Ivanovich. | Спасибо, Борис Иваныч. |
Oleg Ivanovich, bring her out! | Олег Иваныч, выведите её! |
Just imagine, Innokenty Ivanovich, Where this CIA spy will lead you tomorrow, If already today you walk past your own apartment! | Представляете, Иннокентий Иваныч, куда вас эта цэрэушница заведёт в дальнейшем, если уже сейчас вы проходите мимо своей квартиры! |
The museum owns the colored original plan designed by Pavel Ivanovich Fedorov. | В музее хранится цветной оригинал плана, созданный Павлом Ивановичем Федоровым. |
I have very good relations with Alexander Ivanovich Medvedev. | У меня очень хорошие отношения с Александром Ивановичем Медведевым. |
You're due to have tea at three with Prince Vsevolod Ivanovich and Lady Mary Lewington, sir... | В три у вас чай с князем Всеволодом Ивановичем и леди Мэри Льюингтон, сэр... |
Headed for Ghent, she stopped in Liège and met her future husband, Leonid Ivanovich Sirotinsky almost immediately. | Направляясь в Гент, она остановилась в Льеже и там познакомилась со своим будущим мужем Леонидом Ивановичем Сиротинским. |
Tsar Vasili Ivanovich sent a letter to the Kola Sámi people and gave them an exclusive right to use Kola coast from the River Paatsjoki (Pasvik) to Umba. | Написание письма царем Василием Ивановичем Кольским саамам и предоставление им исключительного права пользования Кольским побережьем от реки Паатсйоки (Паз) до Умбы. |
I wanted to find out when the replacement arrives for Nikolay Ivanovich. | Хотел узнать, когда будет замена Николаю Ивановичу. |
The mirror shatters, and one of its millions of fragments falls into the eyes Pavel Ivanovich Vasin, a resident of the small town of Zarechensk. | Зеркало разбилось - и один из миллионов осколков попал в глаз Павлу Ивановичу Васину, жителю небольшого городка Зареченска. |
In 1915 the house already belonged to the merchant Evdokim Ivanovich Nekrasov and the sergeant Stepan Nikiforovich Dronov. | В 1915 году дом уже принадлежал купцу Евдокиму Ивановичу Некрасову и уряднику Степану Никифоровичу Дронову. |
Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened. | Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как. |
Ekaterina D., Minsk region: «I would like to express my gratitude to all the doctors working at the center and to Dr. Dmitry Ivanovich Donskoy personally for the warm and homelike atmosphere created here and his individual approach. | Екатерина Д., Минский район: «Выражаю слова благодарности сотрудникам медицинского центра и лично Дмитрию Ивановичу Донскому за теплую, домашнюю атмосферу в центре, индивидуальный подход к пациентам. |