| Grigory Ivanovich, please welcome me. | Григорий Иванович, прошу пожаловать ко мне. |
| Seriously ill, Arcady Ivanovich said that the charges against him that he was invited to Cheboksary Gorky to kill. | Тяжело больной Аркадий Иванович рассказал, что его обвиняют в том, что он пригласил в Чебоксары М. Горького с целью убить. |
| Mrozovskaya's brother, Vladimir Pavlovich Mrozovsky, was a mechanical engineer and painter, and her uncle, Iosif Ivanovich Mrozovsky, became the military governor-general of Moscow from 1915 to 1917. | Брат Мрозовской, Владимир Павлович Мрозовский, был инженером-механиком и художником, а её дядя, Иосиф Иванович Мрозовский, был военным генералом-губернатором Москвы с 1915 по 1917 год. |
| Bobby, Ivanovich is officially the third best chess player in the world. | Бобби, Иванович занимает третье место среди лучших игроков мира. |
| Vladimir Ivanovich betrayed us. | Сдал нас Владимир Иванович! |
| Boris Ivanovich was known for his blog and op-ed pieces exposing Putin's corruption. | Бориса Ивановича знали как автора блога и статей, разоблачающих коррупцию правительства. |
| Kireyeva Vladimir Ivanovich found guilty under Article 144, the first part of the Criminal Code of the Russian Federation, | Киреева Владимира Ивановича признать виновным по статье 144, части первой, Уголовного Кодекса Российской Федерации, |
| Meanwhile, Viktor (Sergei Garmash) is coming from Moscow to his old home by train - the eldest son of Grigory Ivanovich, an authoritative criminal nicknamed "Shaman". | Тем временем поездом из Москвы в родной дом направляется Виктор (Сергей Гармаш) - старший сын Григория Ивановича, авторитетный преступник по прозвищу «Шаман». |
| To appoint Major General Vasily Ivanovich Yakushev as Commander of the Collective Peace-keeping Forces in the Georgian-Abkhaz conflict zone. | назначить Командующим Коллективными силами по поддержанию мира в зоне грузино-абхазского конфликта генерал-майора Якушева Василия Ивановича. |
| For your information, Victor Ivanovich was wounded in the war. | У Виктора Ивановича, если хотите знать, ранение. |
| Thank you for the compliment, Boris Ivanovich. | Спасибо за комплимент, Борис Иваныч. |
| No, well, Ivanovich, if you mean the case... | Нет, ну, Иваныч, если ты имеешь в виду тот случай... |
| But wouldn't you like... a little snack, Nikanor Ivanovich! | А может... Закусим, а, Никанор Иваныч? |
| Just imagine, Innokenty Ivanovich, Where this CIA spy will lead you tomorrow, If already today you walk past your own apartment! | Представляете, Иннокентий Иваныч, куда вас эта цэрэушница заведёт в дальнейшем, если уже сейчас вы проходите мимо своей квартиры! |
| You must agree, Nikanor Ivanovich, He doesn't need the apartment now, does he? | Ему, ну сами согласитесь, Никанор Иваныч, квартира эта ни к чему. |
| The mansion, presumably, was built by Pavel Ivanovich Kramer about 1914. | Особняк, предположительно, был построен Павлом Ивановичем Крамером около 1914 года. |
| Submitted by: Mr. Mikhail Ivanovich Pastukhov | Представлено: г-ном Михаилом Ивановичем Пастуховым |
| Headed for Ghent, she stopped in Liège and met her future husband, Leonid Ivanovich Sirotinsky almost immediately. | Направляясь в Гент, она остановилась в Льеже и там познакомилась со своим будущим мужем Леонидом Ивановичем Сиротинским. |
| Tsar Vasili Ivanovich sent a letter to the Kola Sámi people and gave them an exclusive right to use Kola coast from the River Paatsjoki (Pasvik) to Umba. | Написание письма царем Василием Ивановичем Кольским саамам и предоставление им исключительного права пользования Кольским побережьем от реки Паатсйоки (Паз) до Умбы. |
| Her first marriage was with Baron Victor Ivanovich Rapp, an official of Kharkov Chamber of Control and coowner of the publishing house "V.I. Rapp and V. Potapov." | В первом браке за бароном Виктором Ивановичем Раппом, чиновником Харьковской контрольной палаты, совладельцем книжного издательства «В. И. Рапп и В. И. Потапов». |
| I wanted to find out when the replacement arrives for Nikolay Ivanovich. | Хотел узнать, когда будет замена Николаю Ивановичу. |
| That Vladimir Ivanovich take. | А это Владимиру Ивановичу возьмём. |
| The mirror shatters, and one of its millions of fragments falls into the eyes Pavel Ivanovich Vasin, a resident of the small town of Zarechensk. | Зеркало разбилось - и один из миллионов осколков попал в глаз Павлу Ивановичу Васину, жителю небольшого городка Зареченска. |
| In 1915 the house already belonged to the merchant Evdokim Ivanovich Nekrasov and the sergeant Stepan Nikiforovich Dronov. | В 1915 году дом уже принадлежал купцу Евдокиму Ивановичу Некрасову и уряднику Степану Никифоровичу Дронову. |
| Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened. | Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как. |