| Peter Ivanovich Bublikov. Head of Public Catering Dept. | Петр Иванович Бубликов - начальник отдела общественного питания. |
| I didn't like this Nikanor Ivanovich. | Кстати, мне этот Никанор Иванович не понравился. |
| Katsuk Evgeny Ivanovich, Expert, State Treasury | Кацук Евгений Иванович, эксперт, ГОХРАН |
| Taking the highest position in society, Fedor Ivanovich and Elizaveta Petrovna accepted the members of emperor's family and highest society on Bolshaya Nikitskaya street. | Занимая самое высокое положение в свете, Федор Иванович и Елизавета Петровна принимали на Большой Никитской членов великокняжеской семьи и высший свет. |
| Rogov Igor Ivanovich is appointed by the Chairman of the Constitutional Council of the Republic of Kazakhstan to new 6-years term by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan from June, 15, 2010. | Рогов Игорь Иванович назначен Председателем Конституционного Совета Республики Казахстан на новый 6-летний срок Указом Президента Республики Казахстан от 15 июня 2010 года. |
| Priluchinskaya I Grigory Ivanovich Murom, your neighbor. | Прилучинская я, Григория Ивановича Муромского, соседа вашего. |
| Here's a present for you from Nikolay Ivanovich. | Вам презент от Николая Ивановича. |
| You must be careful of Anton Ivanovich. | Ты должен остерегаться Антона Ивановича. |
| Ivan Terrible executed on a false denunciation Tsar - Regent of Russia (1544-1546), the Trustee of Prince Ivan Ivanovich Big Kubensky (the senior brother) in 1546. | Иван Грозный казнил по ложному доносу царя-регента Руси (1544-1546), своего опекуна князя Ивана Ивановича Большого Кубенского (старшего брата) в 1546 году. |
| "The Mountain Gorge" (oil on canvas, 38,5 x 32 cm, 1862) by Anton Ivanovich Ivanov-Goluboi (1818-1864) is a landscape painted in a manner characteristic to academic landscapists of the middle 19th century. | с.) Антона Ивановича Иванова-Голубого (1818-1864) - пейзаж, написанный в характерной манере академических пейзажистов середины ХIХ века. |
| No, well, Ivanovich, if you mean the case... | Нет, ну, Иваныч, если ты имеешь в виду тот случай... |
| Coach:- "Oleg Ivanovich"! | Тренер: - "Олег Иваныч"! |
| Boris Ivanovich said they did. | А Борис Иваныч говорит - комары... |
| Just imagine, Innokenty Ivanovich, Where this CIA spy will lead you tomorrow, If already today you walk past your own apartment! | Представляете, Иннокентий Иваныч, куда вас эта цэрэушница заведёт в дальнейшем, если уже сейчас вы проходите мимо своей квартиры! |
| You must agree, Nikanor Ivanovich, He doesn't need the apartment now, does he? | Ему, ну сами согласитесь, Никанор Иваныч, квартира эта ни к чему. |
| The mansion, presumably, was built by Pavel Ivanovich Kramer about 1914. | Особняк, предположительно, был построен Павлом Ивановичем Крамером около 1914 года. |
| I have very good relations with Alexander Ivanovich Medvedev. | У меня очень хорошие отношения с Александром Ивановичем Медведевым. |
| You're due to have tea at three with Prince Vsevolod Ivanovich and Lady Mary Lewington, sir... | В три у вас чай с князем Всеволодом Ивановичем и леди Мэри Льюингтон, сэр... |
| Headed for Ghent, she stopped in Liège and met her future husband, Leonid Ivanovich Sirotinsky almost immediately. | Направляясь в Гент, она остановилась в Льеже и там познакомилась со своим будущим мужем Леонидом Ивановичем Сиротинским. |
| This lemma was introduced by Yegor Ivanovich Zolotarev in an 1872 proof of quadratic reciprocity. | Эта лемма использовалась Егором Ивановичем Золотарёвым в 1872 году в его новом доказательстве квадратичной взаимности. |
| I wanted to find out when the replacement arrives for Nikolay Ivanovich. | Хотел узнать, когда будет замена Николаю Ивановичу. |
| That Vladimir Ivanovich take. | А это Владимиру Ивановичу возьмём. |
| Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened. | Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как. |
| Ekaterina D., Minsk region: «I would like to express my gratitude to all the doctors working at the center and to Dr. Dmitry Ivanovich Donskoy personally for the warm and homelike atmosphere created here and his individual approach. | Екатерина Д., Минский район: «Выражаю слова благодарности сотрудникам медицинского центра и лично Дмитрию Ивановичу Донскому за теплую, домашнюю атмосферу в центре, индивидуальный подход к пациентам. |
| Since 1768 the house belonged to Fedor Ivanovich Glebov, the senator and general en chef. | С 1768 года дом принадлежал сенатору и генерал-аншефу Федору Ивановичу Глебову. |