Английский - русский
Перевод слова Itinerary
Вариант перевода Маршрут

Примеры в контексте "Itinerary - Маршрут"

Все варианты переводов "Itinerary":
Примеры: Itinerary - Маршрут
He argues that an asylum-seeker's need of protection cannot be dependent on whether he or she has given a correct statement regarding his/her itinerary. Он заявляет, что необходимость в защите просителя убежища не может зависеть от того, правильно ли он указал маршрут своего следования.
In addition, a travel checklist and an expense report (if there were any changes to the itinerary) must also be completed. Кроме этого, заполняется также контрольный перечень и отчет о расходах (в случаях, когда в маршрут вносились какие-либо изменения).
Fourthly, the Burmese regime needs to allow Mr. Gambari to control his own itinerary and to meet with any individual group he deems relevant to his efforts. В-четвертых, бирманскому режиму нужно предоставить гну Гамбари возможность самому определять свой маршрут и встречаться с любой отдельной группой, которую он считает имеющей отношение к его усилиям.
We had a working meeting that included the Foreign Minister of Ghana, at which we discussed a number of issues, including Somalia, the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire; the latter two States were part of our itinerary. У нас состоялась рабочая встреча с участием министра иностранных дел Ганы, в ходе которой мы обсудили ряд вопросов, включая ситуацию в Сомали, в Демократической Республике Конго и в Кот-д'Ивуаре; последние два государства были включены в маршрут нашей поездки.
Why do you have Chuck's travel itinerary, bank statements, and credit card bills? Почему у тебя маршрут путешествия Чака, Выписка с банковского счёта и с кредитки?
The liberalization of domestic air transport regulations affects not only domestic tourism, but also international tourism, since foreign tourists often take domestic flights as part of their itinerary, particularly in larger countries. Либерализация регулирования внутренних воздушных перевозок оказывает влияние не только на национальный, но и на международный туризм, поскольку иностранные туристы часто включают в свой маршрут внутренние рейсы, в особенности в крупных странах.
This itinerary has been agreed to by the Governments of Romania and Ukraine and would imply the suppression of the E 97 between Rostov-na-Donu and Novorossijsk Этот маршрут был согласован правительствами Румынии и Украины и предусматривает отмену номера Е 97 на участке между Ростовом-на-Дону и Новороссийском.
I need you to sit down with John Tucker and go through visas, protocol and the itinerary, okay? Ты должна встретиться с Джоном Такером и проверить визы, план действий и маршрут, слышишь?
Ma'am... when you changed the itinerary to include Venezuela, this is why, isn't it? Мэм... вы изменили маршрут, выбрав Венесуэлу, по этой причине, не так ли?
I'm not that good at geography, but what this itinerary does tell me is that you like to fight, you like to kill, and you like to get paid for it. У меня не очень хорошо с географией, но этот маршрут говорит мне, что тебе нравится воевать, нравится убивать, а еще тебе нравится получать за это деньги.
The proposals of the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam involved the extension of AH13 from a border point in the Lao People's Democratic Republic to Hanoi, and the proposal of the Philippines concerned inclusion of a new place in the itinerary of AH26. Предложение Лаосской Народно-Демократической Республики и Вьетнама касалось продления маршрута АН13 от пограничного пункта в Лаосской Народно-Демократической Республики до Ханоя, а предложение Филиппин касалось включения нового пункта в маршрут АН26.
(b) Therefore, while noting the proposed itinerary of the Special Rapporteurs, the Government of Nigeria is of the view that such issues should be matters to be mutually agreed, upon the Special Rapporteurs' arrival in Nigeria. Ь) Таким образом, принимая к сведению предлагаемый маршрут Специальных докладчиков, правительство Нигерии считает, что такие вопросы должны быть согласованы на взаимной основе по прибытии Специальных докладчиков в Нигерию.
E673: Lugoj - Sacamas (Ilia) (secretariat note: itinerary of E673 appears as Lugoj - Deva) Е673: Лугож - Сакамаш (Илия) (примечание секретариата: маршрут Е673 указан как Лугож - Дева)
Change of itinerary of the E 87 in Bulgaria from"... Burgas - Sozopol - Primorsko - Tcarevo - Malko Tarnovo..."to"... Burgas - Marinka - Zvezdec - Malko Tarnovo..." Изменить маршрут Е 87 в Болгарии с"... Бургас - Созопол - Приморско - Царево - Малко-Тырново..."на"... Бургас - Маринка - Звездец - Малко-Тырново...".
Itinerary of Miss Webster's journey... from Manchester to Isle of Kiloran, Scotland. Маршрут мисс Вебстер от Манчестера до острова Килоран, Шотландия.
J'orientais then people towards the "Itinerary" Google Maps which includes the "foot" which calculates a distance. J'orientais тогда народ в сторону "Маршрут" Google Maps который включает в себя "стопы", которая вычисляет расстояние.
Itinerary and activities of the Mission, August 2002 Маршрут и мероприятия Миссии, август 2002 года
Brief Narrative of the Mission and Mission Itinerary Краткое описание работы Миссии и ее маршрут
HERE'S THE ITINERARY. YOU STICK TO THAT, YOU'LL HAVE A GREAT TIME. Вот тебе наш маршрут - придерживайтесь его, и вы прекрасно проведёте время.
Anyone who knew his itinerary. С каждым, кто знал его маршрут.
My itinerary's classified, sir. Мой маршрут засекречен, сэр.
The representative of the host country responded that his Mission had received, pursuant to the procedure established to ensure the smooth passage of high-level delegations to the sixty-third session of the United Nations General Assembly, the itinerary of the Vice-President's travel from the Cuban Mission. Представитель страны пребывания ответил, что в соответствии с процедурой обеспечения беспрепятственного прибытия делегаций высокого уровня на шестьдесят третью сессию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций представительство его страны получило от представительства Кубы маршрут следования заместителя Председателя.
The mission included in its itinerary a visit to Belgrade, where it had a good discussion with the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Vojislav Kostunica, the Foreign Minister and the Minister of the Interior. Ее маршрут предусматривал посещение Белграда, где ее члены имели плодотворное обсуждение с президентом Союзной Республики Югославии Воиславом Коштуницей, министром иностранных дел и министром внутренних дел.
Itinerary (Country level) (M) 2.4.2.1.7 Маршрут (на уровне страны) (О)
What would become the Strand on the southern boundary of the future Covent Garden was used during the Roman period as part of a route to Silchester, known as Iter VII on the Antonine Itinerary. Маршрут Стрэнда, на южной границе которого потом появится Ковент-Гарден, использовался во время римского периода как часть маршрута в Силчестер (англ. Silchester), известный как «Итер VII» в Итинерарие Антонина.