Mr. luthor, this is your itinerary for tomorrow. | Мистер Лутор, это ваш маршрут на завтра |
Where the above is not feasible or sufficient due to specific exceptional reasons, transit procedures may prescribe an itinerary or allow transport of the goods under Customs escort. | Если вышеуказанные меры практически неосуществимы или недостаточны в силу особых исключительных причин, то транзитные процедуры могут предписывать тот или иной маршрут или разрешать перевозку грузов с таможенным сопровождением. |
Anyone who knew his itinerary. | С каждым, кто знал его маршрут. |
The bearer's itinerary is also reviewed, since the use of an unusual or illogical route to reach the country might suggest other intentions behind the trip. | Проверяется также маршрут поездки, поскольку использование необычного или нелогичного маршрута для приезда в страну может свидетельствовать о наличии других целей поездки. |
This itinerary implies the following overlappings with other E-roads which are inevitable: on the section Filiasi - Craiova, with E-79; on the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E85. | Этот маршрут неизбежно дублирует маршруты следующих других дорог категории "Е": - на участке Филиаши - Крайова: дороги Е79; |
Your assistant gave us your itinerary. | Ваш помощник дал нам ваше расписание. |
Glad to know your son still ranks a spot on your busy itinerary. | Рад, что твой сын всё еще занимает какое-то место в твоём расписание. |
Delphine just sent me Rachel's itinerary. | Дельфина прислала мне расписание Рейчел. |
I've just received your InterLink itinerary. | Я получил ваше расписание в ИнтерЛинке. |
On your smartphone: the schedule for the station, routes between stations, a full itinerary of the train. | На вашем смартфоне: расписание по станции, маршруты между станциями, полный маршрут поезда. |
Nice itinerary - three months at the Porto Bay Hotel in Rio. | Хороший путеводитель... Три месяца в отеле "Порто Бэй" в Рио. |
Well, no one gave me an itinerary, but knowing what goes on inside your head, I'm sure it'll be chock-full of belly laughs. | Мне не дали путеводитель, но зная, что творится у тебя в голове, уверена, нас ждет много смеха. |
She didn't give me an itinerary. | Она не оставила мне путеводитель. |
Look at today's itinerary. | Взгляните на сегодняшний путеводитель. |
I went by his office this morning to pick up my itinerary, and | Я заходила к нему в офис сегодня, чтобы забрать план маршрута и |
Mr. Risley will supply you with an itinerary. | Мистер Рисли даст вам план маршрута. |
When an asylum seeker has been served with an expulsion order, the return itinerary must be established and executed within the deadline set out in the order. | Как только проситель убежища получит уведомление о том, что ему предписано покинуть территорию страны, в течение срока исполнения этого предписания необходимо составить и выполнить план возвращения. |
I wanted to go over the itinerary. | Я бы хотела сообщить план поездки. |
Mr. Risley will supply you with an itinerary. | Мистер Рисли даст вам план маршрута. |
The proposed route would have the following itinerary: | План предлагаемого маршрута будет следующим: |
Larissa accidentally lost the itinerary. | Ларисса потеряла план его поездки. |