Английский - русский
Перевод слова Itinerary

Перевод itinerary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маршрут (примеров 150)
No escort of goods in transit or itinerary Перевозимые транзитом товары не сопровождаются, и маршрут их следования не устанавливается
It is set an itinerary by tourists or according to the programs already made and the hotel is moving on the channels of the Danube Delta between the fishing and touristy points. Туристами установлен маршрут или согласно программам уже установленными, и гостиница движется по каналам Дельты Дуная между рыболовными и переполненными туристическими пунктами.
At the same time, the itinerary of the E577 on the territory of the Republic of Moldova, especially the section Giurgiulesti - Chisinau is not clear for Romania. В то же время маршрут дороги Е577 на территории Республики Молдовы, особенно на участке Джурджулешть - Кишинев, остается неясным для Румынии.
According to Swedish law, airlines - as well as other transporters- must upon request provide the Police or Swedish Customs with information on their passengers, such as name, co-passengers, travel itinerary, baggage, booking and payment. Согласно шведскому законодательству, авиакомпании, а также другие транспортные компании должны по просьбе представлять полиции или таможне информацию о пассажирах, например имена пассажиров и сопровождающих их лиц, маршрут, багаж, бронирование и платежи.
The International Commission had intended to travel to Zaire on 22 November 1995 for a visit to Kinshasa, Gbadolite and the Goma area, including Bukavau and Uvira, and had prepared an itinerary accordingly with the assistance of the UNAMIR Liaison Officer in Kinshasa. Международная комиссия была намерена совершить поездку в Заир 22 ноября 1995 года, с тем чтобы посетить Киншасу, Гбадолиту и район Гомы, включая Букаву и Увиру, и разработала соответствующий маршрут с помощь офицера связи МООНПР в Киншасе.
Больше примеров...
Расписание (примеров 16)
Your assistant gave us your itinerary. Ваш помощник дал нам ваше расписание.
I need his full itinerary. Мне нужно его полное расписание.
I've just received your InterLink itinerary. Я получил ваше расписание в ИнтерЛинке.
But if you guys have some time, here's our itinerary. Но если у вас, ребята, найдется свободное время, вот наше подробное расписание.
Here this your mail and your itinerary. Ваша почта и расписание на сегодня...
Больше примеров...
Путеводитель (примеров 4)
Nice itinerary - three months at the Porto Bay Hotel in Rio. Хороший путеводитель... Три месяца в отеле "Порто Бэй" в Рио.
Well, no one gave me an itinerary, but knowing what goes on inside your head, I'm sure it'll be chock-full of belly laughs. Мне не дали путеводитель, но зная, что творится у тебя в голове, уверена, нас ждет много смеха.
She didn't give me an itinerary. Она не оставила мне путеводитель.
Look at today's itinerary. Взгляните на сегодняшний путеводитель.
Больше примеров...
План маршрута (примеров 2)
I went by his office this morning to pick up my itinerary, and Я заходила к нему в офис сегодня, чтобы забрать план маршрута и
Mr. Risley will supply you with an itinerary. Мистер Рисли даст вам план маршрута.
Больше примеров...
План (примеров 22)
This is the full itinerary for the Education Conference for your approval. Вот полный план Конференции по Образованию, вам нужно одобрить его.
This program enables the individual to develop a personalized job search itinerary by choosing the best means for returning to work. Эта программа позволяет каждому пользующемуся ей лицу определить индивидуальный план поисков рабочего места и выбрать наиболее оптимальные способы возвращения к трудовой деятельности.
When an asylum seeker has been served with an expulsion order, the return itinerary must be established and executed within the deadline set out in the order. Как только проситель убежища получит уведомление о том, что ему предписано покинуть территорию страны, в течение срока исполнения этого предписания необходимо составить и выполнить план возвращения.
I need you to sit down with John Tucker and go through visas, protocol and the itinerary, okay? Ты должна встретиться с Джоном Такером и проверить визы, план действий и маршрут, слышишь?
The proposed route would have the following itinerary: План предлагаемого маршрута будет следующим:
Больше примеров...