At the very least, they need to alter his itinerary, change the venue. |
По крайней мере, они должны изменить его маршрут, сменить место мероприятия. |
The protocols, the itinerary... it's an inside job. |
Протоколы, маршрут... это - внутренняя работа. |
Okay, Christine's itinerary, it's just in my glove box. |
Так, маршрут Кристины, он в моем бардачке. |
Here is your itinerary for the grand romance package. |
Это ваш маршрут грандиозного романтического путешествия. |
Good news is I got a look at his itinerary. |
Хорошие новости: я взглянул на его маршрут. |
My itinerary's no longer your concern. |
Мой маршрут не должен тебя больше беспокоить. |
The basic itinerary was set at the summit. |
Основной маршрут был определен на встрече на высшем уровне. |
On your smartphone: the schedule for the station, routes between stations, a full itinerary of the train. |
На вашем смартфоне: расписание по станции, маршруты между станциями, полный маршрут поезда. |
For security reasons, Monsieur Perrault has kept his itinerary top secret. |
По соображениям безопасности, монсеньор Перро сохранил свой маршрут в тайне. |
I gave him your train number, your itinerary. |
Я дал ему номер поезда, твой маршрут. |
The tour's itinerary will continue with additional dates throughout the summer in Europe and North America. |
Маршрут тура продолжался с дополнительными выступлениями в течение всего лета в Европе и США. |
For this purpose the cargo transportation is executed under one air way bill for the whole itinerary. |
При этом грузовая перевозка оформляется по единой авианакладной на весь маршрут. |
I need his itinerary - flight, car service, hotel. |
Мне нужен его маршрут - рейс, аренда автомобиля, отель. |
My guess - wilkes is snooping around reilly's itinerary Because he's planning a surprise for him. |
Я считаю, Уилкс разнюхивает маршрут Райли, потому что планирует для него сюрприз. |
Haas' team just changed her itinerary. |
Команда Хаас только что изменила ее маршрут. |
Your itinerary was on Caroline's desk. |
Твой маршрут был на столе у Кэролайн. |
I've got a couple families in the homestead who changed their itinerary. |
У меня пара семей на ферме, они решили сменить маршрут. |
I'm not sure if that's part of our little trinket's itinerary. |
Не уверен, что это входит в наш пустяковый маршрут. |
Yes, I sent you the whole itinerary a month ago. |
Да, я отправила тебе маршрут месяц назад. |
Travel information (e.g., visa requirements and travel itinerary) shall be made available early to the participants by UNDP headquarters. |
Информация о поездке (например, потребности в визах и маршрут) должна заблаговременно предоставляться участникам штаб-квартирой ПРООН. |
I'll have to rework the itinerary. |
Хорошо... мне нужно пересмотреть наш маршрут. |
Good, that means we have time to go over my proposed itinerary. |
Значит, у нас есть время обсудить маршрут. |
Mr. Foreign Minister, thank you for altering your itinerary to meet me. |
Господин Министр, спасибо, что изменили маршрут для встречи со мной. |
It is an itinerary with stages and stops, but no clear goal or destination. |
Это - маршрут с этапами и остановками, но без четкой цели или назначения. |
No escort of goods in transit or itinerary |
Перевозимые транзитом товары не сопровождаются, и маршрут их следования не устанавливается |