| That little itch must be telling you something. | Этот маленький зуд, должно быть, о чем-то вам говорит. |
| Unless you start feeling an itch... | К тому же, ты начала чувствовать зуд... |
| Sorry, wool makes me itch. | К сожалению, шерсть вызывает у меня зуд. |
| Some secret desire, some itch you'd like me to scratch. | Какое-то секретное желание, какой-то зуд, который бы ты хотел расцарапать. |
| An itch easy enough to scratch when there's cause to celebrate. | Этот зуд легко побороть, когда есть, что праздновать. |
| You have an itch that needs scratching. | У тебя есть зуд, который надо чесать. |
| And every time the drugs wore off, it started to itch. | А когда их действие заканчивалось, начинался зуд. |
| These fake eyelashes itch like crazy. | От этих накладных ресниц просто ужасный зуд. |
| My guess... some kind of phantom itch. | Я думаю, это был какой-то фантомный зуд. |
| I was dealing with an itch on my stomach. | У меня был кожный зуд на животе. |
| Shocks without shock, an itch that won't stop. | Разряды без разрядов, зуд, который никогда не прекратится. |
| If you've got an itch, you know where to scratch. | Если у вас зуд, вы знаете, где почесать. |
| No, actually, that was just an itch. | Нет, на самом деле, это был просто зуд. |
| I just read the hotel scene, with Marilyn and DiMaggio after the Seven year itch shoot. | Я только что прочитал сцену в отеле с Мэрилин и ДиМаджио. после съемки в "Зуд седьмого года". |
| Every time I see him, I get this weird itch, like hives. | Каждый раз, когда я его вижу, у меня появляется этот странный зуд, будто меня жалят. |
| If you got an itch to scratch... | Если у тебя зуд, почешись... |
| The gloves are to remind you but the itch is still there. | Перчатки должны напомнить вам, что зуд еще есть. |
| But I'll tell you, this is one itch that Daddy's done scratching. | Но я вам говорю, это единственный зуд, который папочка уже расчесал. |
| An itch easy enough to scratch when there's cause to celebrate. | Зуд легко расчесать, когда существует повод для праздника. |
| Just one little clip, and you can scratch that itch. | Крошечная клипса, и ты немного уймешь этот зуд. |
| That's where the term seven-year itch comes from. | Вот откуда выражение "зуд седьмого года". |
| It's like an itch I can't... scratch. | Это похоже на зуд, который невозможно терпеть. |
| Silk stockings make my legs itch. | Шелковые чулки вызывают у меня зуд. |
| Insomnia, paranoia, a compulsion to itch, hallucinations. | Бессонница, паранойя, непроходящий зуд, галлюцинации. |
| Or the itch I imagine in my dead, useless foot. | Или фантомный зуд в моих мёртвых бесполезных ногах. |