I'm her brother... her secret shame, the itch she can't scratch. |
Я ее брат... ее секретный позор, чесотка, которую нельзя почесать. |
After several months, the hair may loosen, the scalp itch, the mind become confused - all brought mercifully to an end by a sleep from which no-one can wake. |
После нескольких месяцев... потеря волос, чесотка, помутнение разума... все ведет к тихому концу во сне, от которого никто не пробудится. |
It all spells "crazy." My guess - some kind of phantom itch. |
Я предполагаю, это была фантомная чесотка. |
I don't wear socks - they itch. |
Я не ношу носки, потому что у меня чесотка. |
But, George, I am really starting to itch. |
Но Джордж, у меня начинается жуткая чесотка. |
Whiskers make me itch. |
У меня чесотка от бакенбардов. |
What's the matter, you dissentious rogues, That, rubbing the poor itch of your opinion, |
В чем дело? Сброд мятежников. Чесотка ваших мнений жалких вам зудит? |