Английский - русский
Перевод слова Isolating

Перевод isolating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изоляции (примеров 79)
Following its strategy aimed at isolating western provinces, NADK has sought to cut off and disrupt communication lines. Следуя своей стратегии изоляции западных провинций, НАДК стремится перерезать коммуникации и нарушить их функционирование.
Finally, the Chairman stated that consensus had to be built by everyone and could not be achieved by isolating particular participants. Наконец, Председатель отметил, что в достижении консенсуса должен участвовать каждый участник, и он не может быть достигнут путем изоляции тех или иных участников.
They reiterated the importance of the continuous support provided by the international community and in particular from the countries of the region for isolating those extremist groups and preventing financial, logistic and other kinds of support given to them. Они вновь подтвердили важность неизменной поддержки, предоставляемой международным сообществом, и в частности странами региона, в целях изоляции этих экстремистских групп и предотвращения оказания им финансовой, материально-технической и прочей помощи.
We have repeatedly warned that the policy of further isolating and enforcing a blockade against the Federal Republic of Yugoslavia reflects the desire of certain individual States unilaterally to undo the decisions endorsed by the Security Council in the area of a settlement. Мы неоднократно предупреждали, что политика дальнейшей изоляции и блокады СРЮ отражает стремление отдельных государств в одностороннем порядке перечеркнуть одобренные Советом Безопасности решения в области югоурегулирования.
This means that the West's policy of isolating Hamas in order to weaken it, which has been pursued since Hamas's victory in a free and fair election in 2006, has failed. Это означает, что политика Запада относительно изоляции Хамаса, направленная на его ослабление, которая преследовалась, начиная с победы Хамаса на свободных и справедливых выборах в 2006 году, потерпела поражение.
Больше примеров...
Изоляция (примеров 18)
Not surprisingly, Georgians increasingly considered the troops to have the sole function of isolating Abkhazia from the rest of Georgia. Неудивительно, что все больше грузин склоняются к мнению о том, что единственной задачей этих войск является изоляция Абхазии от остальных регионов Грузии.
Evidence of coercive measures such as withholding a victim's mail or isolating the victim from members of his family in an effort to dissuade the victim from leaving his place of labour is not by itself sufficient for an involuntary servitude conviction. Доказательства использования таких принудительных мер, как изъятие почты потерпевшего или изоляция потерпевшего от членов его семьи, с тем чтобы потерпевший не покидал своего места работы, сами по себе недостаточны для осуждения кого-либо за использование подневольного труда.
We especially need to be aware of the consequences of marginalizing and isolating countries, creating zones with differentiated levels of security and abandoning the creation of general regional collective security systems. В частности, надо понять, к чему приводят маргинализация и изоляция государств, выкраивание зон с разной степенью безопасности, отказ от создания общерегиональной системы коллективной безопасности.
Isolating Sigma Unit from B Floor. [Изоляция модуля сигма с этажа Е.]
Isolating Russia makes no sense. Изоляция России не имеет смысла.
Больше примеров...
Изолируя (примеров 24)
By isolating South Africa, and by assisting the opponents of apartheid, the United Nations expanded the political dimensions of the struggle. Изолируя Южную Африку и помогая противникам апартеида, Организация Объединенных Наций расширила политический диапазон этой борьбы.
I started by isolating the footage from the point the camera goes airborne. Я начал изолируя кадры с точки, когда камера начала падать.
A group structure may enable a group to lower the risk of legal liability by confining high liability risks, such as environmental and consumer liability, to particular group companies, thus isolating the remaining group assets from this potential liability. Структура группы может позволить ей снизить риск юридической ответственности путем ограничения высоких рисков ответственности, например применительно к экологической и потребительской ответственности, рамками конкретных компаний группы, изолируя, таким образом, остальные активы группы от риска от такой потенциальной ответственности.
When financial storms start blowing, despots can no longer respond by battening down the hatches and isolating their economy from the world because it has become part of the global market. Когда разразятся финансовые шторма, деспоты не могут больше реагировать, задраивая люки и изолируя свои экономики от остального мира, поскольку они стали частью мирового рынка.
But I didn't want it to make it by isolating people, without any earmuffs or those kind of things. Но мне не хотелось добиваться этого, изолируя людей, мне не нравятся затычки для ушей и тому подобное.
Больше примеров...
Изолировать (примеров 30)
She's isolating this meta-gene so she can stop it. Она пытается изолировать метаген, чтобы отключить его.
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe. Вместо этого, националистическое правительство в Варшаве собирается изолировать Польшу внутри Европы.
British forces initially put their efforts into securing the approaches to Dublin Castle and isolating the rebel headquarters, which they believed was in Liberty Hall. Первым делом британцы направили усилия на обеспечение безопасности Дублинского замка и на то, чтобы изолировать штаб повстанцев, который, как они считали, находился в Либерти-холл.
The pace and orientation of institution-building in the public sector alone has been subject to the influence of a variety of factors which reflect the difficulties of isolating the development of effective PA institutions from the realities imposed by political exigencies, economic pressures and human resource limitations. Темпы и ориентация работы по созданию институциональной базы в государственном секторе в значительной степени зависят от целого ряда самых разных факторов, которые отражают трудности, связанные с невозможностью изолировать формирование действенных институтов палестинской администрации от реальностей, порождаемых политическими проблемами, экономическим давлением и нехваткой людских ресурсов.
I'm just saying, if the alien had the ability and desire to show himself only to me, it would be better if I gathered information, possibly even found a way of isolating it, before I officially mentioned it again, right? Я только говорю, что если у него будет возможность и желание показаться мне снова... было бы неплохо, если бы я собрала информацию... и возможно даже нашла способ, как можно его изолировать... прежде, чем я официально доложу об этом, верно?
Больше примеров...
Изолирование (примеров 6)
Even simple measures such as the clearance of vegetation and isolating storage facilities can improve the maintenance of storage sites. Улучшению содержания складских площадок могут способствовать даже самые простые меры, как, например, срезание растительности и изолирование объектов по хранению.
When we discuss the Balkan issue, isolating and excluding the Federal Republic of Yugoslavia is narrow-minded, short-sighted and a denial of reality. Отлучение и изолирование Союзной Республики Югославии от процесса обсуждения положения на Балканах - очень непродуманный и недальновидный подход, не учитывающий реалий.
It is now up to this universal Organization to shoulder its responsibility for isolating and fighting against terrorism at the global level, as well as to undertake a huge information and education campaign. Сейчас дело за универсальной Организацией взять на себя ответственность за изолирование и борьбу с терроризмом на глобальном уровне, а также осуществить значительную информационную и просветительную кампанию.
(b) Scaring, terrorizing and threatening; exploiting and corrupting; spurning and rejecting; isolating, ignoring and favouritism; Ь) внушение ужаса, терроризирование и угрозы; эксплуатирование и коррумпирование; пренебрежение и отвергание; изолирование, игнорирование и фаворитизм;
Isolating this level was a good idea. Изолирование этого этажа было хорошей идеей.
Больше примеров...
Изолирует (примеров 14)
The touring life is very isolating. «Жизнь в туре очень изолирует.
Moreover, Russia is unnecessarily isolating itself from the world. Более того, Россия излишне изолирует себя от мира.
The tech works by isolating the frequency of the radio signal you're looking for. Устройство изолирует частоту радиосигнала, который вы ищете.
She's isolating us, Colonel, until the time is right, when, bam, it's lights out. Она изолирует нас, Полковник. до тех пор, когда, бам!, и все проясниться.
I mean, the whole single-parent thing can be a little isolating, you know? Жизнь родителя-одиночки как-то изолирует от остального мира, понимаешь?
Больше примеров...
Изолировав (примеров 6)
I've weakened these fanatics by isolating them, by turning their supporters against them. Я ослабил этих фанатиков, изолировав их, обратив их сторонников против них.
It is more difficult to "protect" a lifestyle by isolating it from outside influences, without diminishing its vitality. Но значительно труднее "защитить" образ жизни, изолировав его от внешних влияний, причем так, чтобы он при этом не потерял своей жизнеспособности.
By virtue of their participation in power, the separatist rebels rendered inoperative the constitutional institutions of the State by isolating themselves in Aden, the economic and commercial capital, and by sabotaging these institutions. Поскольку сепаратистски настроенные мятежники участвовали в деятельности властных структур, они сорвали работу конституционных институтов государства, изолировав себя в Адене, экономической и торговой столице, и саботируя деятельность этих институтов.
Ishikawa and his supporters insist that the police forced him to make a false confession by isolating and threatening him for almost a month. Исикава и его сторонники также впоследствии заявили, что полицейские заставили его сделать ложное признание в похищении самой Накаты, угрожая ему и изолировав на целый месяц.
Many of the power conduits have been badly damaged, and firing the ship's weapon system without either repairing them or isolating the damaged areas would be prohibitively dangerous. Большая часть проводки сильно повреждена и стрелять из оружия корабля, не починив ее, или не изолировав поврежденные части, невероятно опасно.
Больше примеров...
Изолировали (примеров 5)
No, our only success was isolating Pesh'tal to the colony. Нет. Мы лишь успешно изолировали Пеш'тал границами колонии.
Her sister seems to think that you were controlling - stirring things, isolating her from her family. Ее сестра склонна думать, что вы заправляли всем, вмешивались в дела, изолировали ее от семьи.
Finally, Franco's troops broke the republican territory in two by occupying Vinaròs, isolating Catalonia from the rest of republican Spain. В конце концов войска Франко разделили республиканскую территорию на две части, заняв Винарос, чем изолировали Каталонию от остальной территории, контролируемой республиканским правительством Испании.
After destroyers succeeded in sinking the supply ships three nights later and isolating the garrison of 12,400 there, US forces were able to "leapfrog" Kolombangara to land on Vella Lavella to the west. Через три ночи после того, как американские эсминцы затопили суда снабжения и изолировали на острове гарнизон из 12400 человек, американские войска смогли высадить десант на остров Велья-Лавелья, который находится западнее.
Months followed upon each other's heels in waiting, time and again, for parliamentary elections, for presidential elections, for the appropriate moment on the local level and for circumstances aimed at improving the position of one side while isolating or cornering the other side. Месяц за месяцем проходили в постоянном ожидании парламентских выборов, президентских выборов, подходящего момента для выборов на местном уровне и обстоятельств, улучшающих положение одной стороны, в то время как другую сторону изолировали или загоняли в угол.
Больше примеров...
Изолирующие (примеров 3)
There seems to exist a preferred evolutionary direction from agglutinative synthetic languages to fusional synthetic languages, and then to non-synthetic languages, which in their turn evolve into isolating languages and from there again into agglutinative synthetic languages. Полагается, что существует общая тенденция к переходу агглютинативных языков во флективные, которые затем переходят в несинтетические языки, развивающиеся далее в изолирующие, возвращающиеся со временем в агглютинативные.
The Gbe languages are tonal, Isolating languages and the basic word order is subject-verb-object. Гбе - тоновые, изолирующие языки, основной порядок слов - SVO.
You know, this whole experience is miserable and isolating enough. Знаешь, все эти процедуры и так достаточно жалкие и изолирующие от людей.
Больше примеров...
Отделительного (примеров 4)
The thermostat directly switches the current in either the primary or secondary circuit of the isolating transformer. термостат непосредственно коммутирует ток в первичной или вторичной цепях отделительного трансформатора.
The switching contact must be dimensioned for the highest switched current of the secondary winding of the safety isolating transformer TT1-DC, which can be up to 8A. Замыкающий контакт должен быть рассчитан на максимальный коммутируемый ток вторичной обмотки защитного отделительного трансформатора TT1-DC, который может достигать 8A.
The control with the thermostat connected on the secondary circuit side of the safety isolating transformer. Система регулирования с термостатом, подключеным к цепи вторичной обмотки отделительного трансформатора.
In this case thermostats used for swimming pools (control A1) must comply with the necessary standards for coverage of el. units in specified swimming pool zones, especially if they switch the supply voltage of the primary winding of the isolating transformer. Термостаты, предназначенные для таких конвекторов (система регулирования а1), должны также соответствовать нормам защиты электрических элементов в определенных зонах бассейна, особенно если они коммутируют напряжение питания первичной обмотки отделительного трансформатора.
Больше примеров...