During the imperial family's stay at the rural estate, Pedro Afonso and his sister Isabel were struck by fever. |
Находясь там, принц Педру Афонсо и его сестра Изабелла заболели лихорадкой. |
In 1885, a cruiser of the Spanish Navy, the Infanta Isabel, was named after her. |
В 1885 году крейсер ВМС Испании Инфанта Изабелла (англ.)русск. был назван в честь инфанты. |
I want Isabel and Alfonso to be brought to the court wife desires it. |
Я хочу, чтобы инфанты Альфонсо и Изабелла были немедленно доставлены ко Двору. |
Queen Isabel II agreed to the proposal, and on 18 April 1847 the first fair was held at the Prado de San Sebastian, on the outskirts of the city. |
Королева Изабелла II поддержала их идею, и 18 апреля 1847 года была проведена первая официальная ярмарка на площади Прадо-де-Сан-Себастьян. |
I do appeal to the right of Princess Isabel to succeed King Enrique to the throne as his legitimate sister and as universal heiress by the Treaty of Guisando. |
По праву принцесса Изабелла должна унаследовать корону короля Энрике как его законная сестра и стать наследницей в соответствии с договором у "быков Гисандо". |
The Emperor Pedro II (1831-1889) laid the cornerstone of the building on 10 June 1880, and his daughter, Isabel, Princess Imperial of Brazil, together with her husband, the Prince Gaston, Count of Eu, inaugurated it on 10 September 1887. |
Бразильский император Педру II заложил первый камень в фундамент здания 10 июня 1880 года, а его дочь, принцесса Изабелла Бразильская вместе со своим мужем торжественно открыла библиотеку 10 сентября 1887 года. |
And my aunts: "Isabel, what will the people say?"... |
Изабелла, мы не пойдём на это! |
Who seems not to have any escape is Isabel. |
Но кто уродлив, так это Изабелла. Этой уже не пристроиться. |
Isabel, the last Princess Imperial, never ascended the throne because it was overthrown by coup d'état in 1889. |
Изабелла Бразильская, последняя императорская принцесса, никогда не вступала на престол, потому что её отец был свергнут в результате государственного переворота в 1889 году. |
In her will Isabel named King Richard as her heir, requesting him to grant her younger son, Richard, an annuity of 500 marks. |
Называя своим наследником короля Ричарда, Изабелла уговаривала его назначить её младшему сыну ренту в 500 марок. |
Isabella of Portugal (Isabel in Portuguese and Spanish) (1428 - 15 August 1496) was Queen consort of Castile and León. |
Изабелла Португальская (1428 (1428) - 15 августа 1496) - королева Кастилии и Леона. |
Come and take me out of here. Isabel? |
У тебя всё ещё нет жениха, Изабелла? |
Isabella I (Armenian: Զապել), also Isabel I or Zabel I, (27 January 1216/ 25 January 1217 - 23 January 1252) was the queen regnant of Cilician Armenia (1219-1252). |
Забел (арм. Զապել) известная также как Изабелла Рубинян и Изабель (27/25 января 1216/1217 - 23 января 1252) - вторая королева Киликийского армянского царства, десятый по счету правитель Киликийской Армении. |
Because his relation to the Royal Family and friendship with his uncle saved him from any actual punishment, Isabel was forced to marry the man who murdered her husband and live the last four years of her life as a captive. |
Поскольку родство с королевской семьей и дружба с герцогом Олбани спасла Александра Стюарта от любого фактического наказания, Изабелла Дуглас была вынуждена выйти замуж за человека, который убил её мужа и прожила последние четыре года своей жизни в качестве пленницы. |